Читаем Дикая кровь полностью

— Разве я приехала без важной вести? Богатур прислал ко мне своих людей. Могущественный правитель Джунгарии много прослышал о злых замыслах халхасцев, завистливых потомков Чингиза. И о том, что русские готовятся к военному походу в Киргизскую землю. Богатур старается защитить наш народ, зовет нас к себе, в Великую степь, со всеми нашими аймаками и улусами. Зовет нас и несравненная княгиня, старшая и любимая жена контайши, киргизка.

Слушая Абакай, некоторые из князцов кисло морщились, невольно подумывая, что больше всего хочется этого дальнего и страшного переселения ей самой, так коротка, заранее продумана была ее не очень внятная речь. Впрочем, и в прошлые годы княгиня не раз вот так же вдруг заговаривала об уходе в джунгары, даже в те сравнительно мирные времена, когда был жив мудрейший из князей, доблестный ее муж.

У Абакай вдруг заплясали костлявые руки, она зашлась в хриплом кашле и внезапно умолкла, словно подавясь собственным языком. Годами терзавшие княгиню мысли подхватил и продолжил все понимающий и неуступчивый в межродовых спорах Табун:

— Прежде мы развоюем русские остроги, как уже не раз делали это.

— Развоюем! — раздувая ноздри, нетерпеливо выкрикнул Иренек.

Отец в упор, с молчаливым осуждением посмотрел в дикое, ястребиное лицо Иренека. Эти молодые князья почему-то становятся все более неучтивыми, они явно нарушают освященный веками обычай народа: говорят старшие — младшие слушают.

— Свою землю и скотина знает, — стремясь не обратить на себя внимание, негромко проговорил Итпола.

Но Ишей услышал его, Ишей подумал, что и этот грязной кошмой затыкает светлый источник мудрости, хотя Итпола — достаточно рассудительный и совсем не глупый человек, который со временем может стать влиятельным в степи князем. Известно, что хороший конь в жеребенке виден, но лучше, когда жеребенок не рвется до поры в драку со взрослыми лошадьми, его могут просто убить или покалечить.

— Если бы между нами был славный Иженей, он сказал бы свое разумное слово, — все еще надеясь на поддержку других князцов, наступал неукротимый Табун.

Неподвижное лицо Ишея не выражало никаких чувств.

Ишей прекрасно понимал, куда клонит достойный сын старой Абакай. Князь езерского аймака, Иженей тоже состоял в близком родстве с джунгарским контайшой. Но увести целый народ на чужбину не так просто, если даже совет князей и решится на это. Как бы трудно ни приходилось киргизам, Ишей всегда был против ухода в Джунгарию. Итпола высказал сейчас его, Ишеевы, мысли, он правильно сказал о родной земле. Человеку поменять землю — даже на коня поменять боевого — это совсем-совсем невозможно. Только своя земля досыта кормит и согревает человека, своя земля дает человеку силу!

Рыча и повизгивая, остервенелым клубком бросилась в степь разномастная собачья свора. Разговор внезапно смолк, князцы невольно повернули головы в сторону реки, из которой, поторапливая бегунца, выезжал на крутой травянистый берег всадник. С коня и человека ручьем стекала вода: видно, плыли, а брод-то совсем рядом, чуть пониже.

— Я узнаю, что нужно этому гостю, он с важной вестью — спешит, — поднимаясь, предупредительно сказал Айкан, крупноголовый, плечистый старший сын Ишея.

Яростно отбиваясь плетью от наседавших со всех сторон злых улусных собак, спешный верховой, а им был золотушный парнишка лет двенадцати, пролетел мимо выскочившего ему навстречу Айкана и остановил разгоряченного, рвавшего поводья коня перед Ишеем, едва не стоптав самого начального князя. Ишей при этом даже не попытался вскочить на ноги, не шелохнулся.

— Разве можно так скакать! Ты запалишь бегуна, — слегка пожурил он парнишку, заметно оробевшего перед многими богато одетыми стариками и князьями.

— Меня послал Мунгат. Русские пришли за ясаком. Мунгат спрашивает, что делать.

Ишей чуть приоткрытыми подслеповатыми глазами поискал Айкана в толпе сбежавшейся со всего улуса молодежи, но старший сын в это время стоял за спиной отца, и Ишей не увидел его. Тогда беспокойный взгляд начального князя остановился на игравшем плетью Иренеке:

— Скажи русским, что Мунгат — природный наш кыштым, нам он и платит ясак.

— Я поеду с тобой! — крикнул Иренеку Итпола, который любил выполнять важные поручения старших.

Ишей кивком большой седой головы одобрил предложение готового услужить Итполы. Так будет лучше: Иренек слишком горяч, он как пламя костра, жадно пожирающего подсохший камыш, а этот сдержан, деловит и расчетлив, он не станет озлоблять казаков без нужды.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сибириада

Дикие пчелы
Дикие пчелы

Иван Ульянович Басаргин (1930–1976), замечательный сибирский самобытный писатель, несмотря на недолгую жизнь, успел оставить заметный след в отечественной литературе.Уже его первое крупное произведение – роман «Дикие пчелы» – стало событием в советской литературной среде. Прежде всего потому, что автор обратился не к идеологемам социалистической действительности, а к подлинной истории освоения и заселения Сибирского края первопроходцами. Главными героями романа стали потомки старообрядцев, ушедших в дебри Сихотэ-Алиня в поисках спокойной и счастливой жизни. И когда к ним пришла новая, советская власть со своими жесткими идейными установками, люди воспротивились этому и встали на защиту своей малой родины. Именно из-за правдивого рассказа о трагедии подавления в конце 1930-х годов старообрядческого мятежа роман «Дикие пчелы» так и не был издан при жизни писателя, и увидел свет лишь в 1989 году.

Иван Ульянович Басаргин

Проза / Историческая проза
Корона скифа
Корона скифа

Середина XIX века. Молодой князь Улаф Страленберг, потомок знатного шведского рода, получает от своей тетушки фамильную реликвию — бронзовую пластину с изображением оленя, якобы привезенную прадедом Улафа из сибирской ссылки. Одновременно тетушка отдает племяннику и записки славного предка, из которых Страленберг узнает о ценном кладе — короне скифа, схороненной прадедом в подземельях далекого сибирского города Томска. Улаф решает исполнить волю покойного — найти клад через сто тридцать лет после захоронения. Однако вскоре становится ясно, что не один князь знает о сокровище и добраться до Сибири будет нелегко… Второй роман в книге известного сибирского писателя Бориса Климычева "Прощаль" посвящен Гражданской войне в Сибири. Через ее кровавое горнило проходят судьбы главных героев — сына знаменитого сибирского купца Смирнова и его друга юности, сироты, воспитанного в приюте.

Борис Николаевич Климычев , Климычев Борис

Детективы / Проза / Историческая проза / Боевики

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме