Читаем Дикая ночь полностью

— Наверное, не должен. Но это не извиняет ваших действий. Мне это совсем не нравится, Чарли. — Он сурово покачал головой.

Я уставился в пол и замолчал.

— Вы не подождете нас в приемной, Мерф? Мне надо кое-что сказать Чарли.

— Конечно, — кивнул Фруктовый Пирог. — Можете не торопиться.

Усмехаясь, он вышел из комнаты.

Босс рассмеялся, и я поднял голову. Он протягивал мне нож.

— Не хотите воспользоваться им еще раз, Чарли?

Я уставился на него — надо полагать, довольно тупо. Он вложил нож мне в руку и сомкнул пальцы на рукоятке.

— Вы убили его брата, — сказал он. — Вам это известно?

— Господи Иисусе! — воскликнул я. Так вот в чем дело. — Когда?.. Кого?..

— Деталей я не знаю. Кажется, в Детройте, в сорок втором. Детройт, сорок второй год. Я попытался его вспомнить и, конечно, не смог. Фамилия мне ничего не говорила. К тому же в Детройте их было четверо… нет, пятеро.

— Меня насторожила его враждебность к вам. Я навел кое-какие справки, и… Ничего хорошего из этого не выйдет, Чарли. Он глуп и мстителен. Он может наломать дров.

— Ясно, — сказал я. — Но… сегодня?

— Да, сегодня. Вас здесь просто не было, Чарли. Он приехал ко мне, чтобы выяснить кое-какие финансовые вопросы. Когда он уходил, я проводил его до машины. Я увидел, как он остановился по дороге и посадил какого-то попутчика. Точнее, мы видели это оба, я и Токо. — Он снова рассмеялся. — Вы понимаете мои мотивы, Чарли? Я положился на Мерфа, а он меня подвел.

Как долго я продержусь, если буду позволять людям себя обманывать? Я просто не могу себе этого позволить, Чарли. Кого бы это ни касалось и как бы дорого мне это ни обошлось. Вся система основана на быстром вознаграждении и немедленном наказании.

— Я понимаю, — сказал я.

— В таком случае… — Он встал. — Не хотите выпить на дорожку?

— Думаю, не стоит, — ответил я. — Нет, спасибо, сэр.

Он проводил меня и Фруктового Пирога к машине, шагая между нами, обняв обоих за плечи. Он пожал нам руки и еще минуту постоял возле машины.

— Чудесный вечер, — сказал он, глубоко вдохнув. — Чувствуете этот воздух, Чарли? Бьюсь об заклад, даже в Аризоне не бывает лучше.

— Вряд ли, сэр.

— О, я знаю. Нет ничего прекрасней Аризоны, верно? Что ж… — Он игриво ткнул Фруктового Пирога в плечо. — Почему бы нам снова не увидеться как-нибудь на днях? Не по делам, а так, ради хорошей компании?

— Ну… — Болван начал надуваться от гордости. — Скажите только слово, и я…

— Ладно, пусть это будет воскресенье… Нет, лучше я сам к вам приеду. — Босс с сияющим видом отступил от машины. — Скажем, во второй половине дня. С нетерпением буду ждать нашей встречи…

Фруктовый Пирог вел машину, раздувшись так, что едва мог уместиться за рулем. А мне хотелось разразиться смехом. Или слезами. Потому что, хотя он был дерьмовый сукин сын, я ему сочувствовал.

— Представляю, какую головомойку он тебе устроил. — Сказав это, он бросил на меня быстрый взгляд. — Радуйся, что ты отделался только этим.

— Да, он устроил мне головомойку, — кивнул я. — Да, я радуюсь.

— Ты думаешь, он говорил серьезно? Насчет того, что сам ко мне приедет?

Я снова кивнул. Босс говорил это серьезно. У них будет тихая встреча во второй половине дня.

К этому времени Фруктового Пирога уже забальзамируют.

<p>Глава 9</p>

Проблема в том, что убивать слишком легко. Так легко, что почти перестаешь думать. Сначала делаешь, потом думаешь.

Я сказал Фруктовому Пирогу, что доберусь до города на метро, и он подкинул меня до «Квинс-Плаза». Я попросил его остановиться в тени под железной дорогой и сказал:

— Мне чертовски жаль, Фруктовый Пирог. Я хочу попросить у тебя прощения.

Он был в хорошем настроении, поэтому мотнул головой и ответил:

— Конечно, Малыш. Раз уж ты просишь извинения…

Я зажал его правую руку между колен. Я схватил пальцы его левой руки, загнул их назад и щелкнул лезвием ножа.

— Г-господи… — Его глаза становились все шире и шире, рот распахнулся, как мешок, и по подбородку потекла густая блестящая слюна. — Ты ч-что д-делаешь… ты… а-а-ах-х-х-х…

Я ударил его в шею. Почти вырезал ему адамово яблоко. Потом достал из его нагрудного кармана большой шелковый платок, вытер руки и лезвие и положил нож ему в карман. (Это даст им некоторую пищу для размышлений.) Потом уложил его на пол машины и поехал на поезде в город.

Я проехал целую станцию, прежде чем понял, какого дурака свалял.

Фруктовый Пирог… Он мог мне все сказать. Я мог бы заставить его сказать мне то, что представляло для меня вопрос жизни и смерти. А теперь он уже ничего не скажет.

Его брат… БРАТ, МАТЬ ЕГО! Я почти выкрикнул эти слова, мне показалось, что я произнес их вслух. Но я сидел в самом конце вагона, и меня никто не слышал. Люди вообще меня почти не замечают. Может быть, это одна из причин, почему я…

Его брат… Детройт, 1942-й… Деталей он не знает… Не знает! Босс — и не знает. Господи всемогущий! Как будто он мог взять в это дело Фруктового Пирога, не выяснив досконально, до самой распоследней мелочи все, что о нем следовало знать!

Перейти на страницу:

Все книги серии Мастера остросюжетного детектива

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература
Другая правда. Том 1
Другая правда. Том 1

50-й, юбилейный роман Александры Марининой. Впервые Анастасия Каменская изучает старое уголовное дело по реальному преступлению. Осужденный по нему до сих пор отбывает наказание в исправительном учреждении. С детства мы привыкли верить, что правда — одна. Она? — как белый камешек в куче черного щебня. Достаточно все перебрать, и обязательно ее найдешь — единственную, неоспоримую, безусловную правду… Но так ли это? Когда-то давно в московской коммуналке совершено жестокое тройное убийство родителей и ребенка. Подозреваемый сам явился с повинной. Его задержали, состоялось следствие и суд. По прошествии двадцати лет старое уголовное дело попадает в руки легендарного оперативника в отставке Анастасии Каменской и молодого журналиста Петра Кравченко. Парень считает, что осужденного подставили, и стремится вывести следователей на чистую воду. Тут-то и выясняется, что каждый в этой истории движим своей правдой, порождающей, в свою очередь, тысячи видов лжи…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы