Она направилась к Дому Пришедших – и не ошиблась. Ивушка была там. Аллэивар застала ее в тот миг, когда девочка, свесившись с балкона чуть ли не наполовину, рассматривала город, то и дело восхищенно вздыхая. Аллэи тихонько усмехнулась: совсем еще дитя.
- Ивушка, - тихонько окликнула она залеску, и та, подпрыгнув, обернулась. Испуг на ее лице сменился радостью, и девочка подскочила к Ищущей.
- Здесь так красиво! Никогда не видела ничего подобного, даже не читала…
- У тебя все в порядке? – Аллэи чуть склонила голову набок. Девочка все еще не сняла свои лохмотья, да и на лице ее по-прежнему темнел узор залесок, но выглядела она не слишком усталой.
- Да, все хорошо, - кивнула Ивушка, - Старая женщина сказала, что мое сердце чисто, и что я могу оставаться в Лореотте.
- Славно. В таком случае, пора представить тебе королеве, - Аллэи жестом пригласила ее следовать за ней, - У Шеды есть несколько вопросов – но не бойся ее: зла тебе она не желает. Просто говори честно, как есть, и все будет в порядке.
Ивушка кивнула, доверчиво глядя на Аллэи, и послушно побрела за ней. Пока они шли к Дому Королевы, Ищущая рассказывала ей про город, про то, как его строили, про ведьм, что подчинили своей воле жесткий камень и тени, обитающие в недрах пещер. Девочка слушала ее внимательно, задавала вопросы, уточняла что-то и восхищалась – для нее белый город стал ожившей сказкой, явившейся из тумана легенд и старинных преданий, и молодое совсем сердце жадно внимало рассказам Аллэи. Они и не заметили, как подошли к покоям Шеды, и когда стрельчатые арки выросли перед глазами, Аллэивар даже вздрогнула – ей казалось, что прошло не больше минуты с тех пор, как они вышли из Дома Пришедших. Остановившись на пороге, Аллэи посмотрела на Ивушку.
- Что ж, иди. Я буду ждать тебя здесь. Не бойся – тебя никто не обидит.
Девочка, выпрямив спину, вновь кивнула и поднялась по ступеням, в нерешительности замерев перед громадными створками двери. Коротко постучав, она с силой толкнула дверь, а затем шагнула в зал, оставив Аллэи запах ивовой древесины и еловой смолы. Ищущая прислонилась спиной к колонне, прикрыв глаза, и стала ждать.
========== Глава 40. Танец златовласки ==========
- В общем-то, вам повезло, что меня на дороге встретили, - тощий мужичонка поправил съехавшую набекрень шапку и с самым важным видом утер раскрасневшийся от мороза нос, - Оно, знаете ли, не безопасно нынче стало на Железном Тракте. В одиночку путешествовать барышням молодым не пристало – мало ли чего случиться может, правильно я говорю? Правильно. Слухи всякие ходят; добрые люди говорят, что происходят недобрые вещи, и знамения недобрые то тут, то там… В городах носы-то от нас воротят – мол, простолюдье, деревенщина. А мы знаем на самом деле поболе, чем все эти чванливые хари, - он покивал, словно подтверждая собственные слова, - И вы меня послушайте, сударыни, не гнушайтесь. Эта зима – ой, злая. Вот уж бед принесет – с добрый мешок. Да и уже принесла! Вы еще молодки совсем, вряд ли знаете, как оно бывает, когда проклятая звезда раньше срока восходит… А мне бабка покойная рассказывала, да и не только она: если на небо выкатывается Ярис – быть беде. Уж она-то знала – сама пережила Излом… Э, вы ж молодки совсем, не знаете, видать, что это… Расскажу вам. Час смерти! – он воздел палец вверх, возвышая голос, словно полагал, что так девушки лучше поймут его, - Час беды. Коль Излом наступает – все, пора кострище погребальное готовить, аль гроб, что уж там ближе вам по крови. Думаете, шучу? Ан нет. Такие вещи случаются в Изломовы зимы, что кровь в жилах стынет! Дети мрут, а в дома ужасы ночные скребутся, так и норовят полакомиться духом человечьим. И ладно бы один, ладно бы два – так нет, идет от Черного Леса целая стая, и ни конца, ни края им нет. Там ни огонь не спасает, ни железо – их тьма-тьмущая. Думаете, просто запугиваю вас, красавиц? А вы меня послушайте: все к одному сходится. Все к тому, что новый Излом настал!
Он замолчал, ожидая испуганных вздохов или даже обмороков, почти что с надеждой глядя на попутчиц. Атеа широко зевнула, прикрывая рот кулаком.
- Да что вы говорите.