Интересно, Дарен ищет её? Беспокоится? Хотя — Рогнеда тряхнула головой — какая, к лешему, разница. Возможно, он даже не заметил пропажи. Или решил, что так и надо. Возможно, он даже рад — злая ведьма больше не посягнёт на трон его папочки.
Вдали залаяла собака, и Рогнеда посмотрела вокруг, на маленькие деревянные домики, которые постепенно рассеивались в темноте. Что же случилось с её птицей? Может, угодила в кошачьи лапы, как Рогнеда угодила в лапы Финиста. У неё осталась всего одна птица. Рогнеда закрыла глаза, пытаясь почувствовать её. Кто это? Рагна или Акке? Она хотела посмотреть на мир птичьими глазами, убедиться, что с ней всё в порядке. Но то ли галка была слишком далеко, то ли резерв ещё не успел восстановиться, — ничего не вышло. В голове молчала пустота.
***
Дарен ввалился в избушку. Рана на боку кровоточила, и он с трудом стоял на ногах.
— Ой, — выглянула из-за печи Яга и ухмыльнулась. — Гляжу, кто-то не смог удержать язык за зубами. Бубенчик хоть достал?
— Достал, — Дарен протянул его Яге и тяжело опустился на лавку. — Пришлось отрубить лешему голову.
— О-о, — причмокнула Яга и захихикала. — Вот уж он будет зол, когда прикрутит черепушку на место. Лучше тебе, царевич, в тот лес больше не суваться.
Дарену было не до веселья.
— Что теперь?
— А теперь, болезный, перевяжем тебя да спать уложим. Сымай кафтан.
Дарен послушно сбросил с плеч одежду, поморщившись от боли. Раны были неглубокие, но неровные, с безобразными рваными краями. Дарен отвёл глаза и стиснул зубы. В целом, если ему не нужно будет сражаться, то он сможет отправиться в путь. Дорогу верхом как-нибудь уж вытерпит.
— Мне нельзя спать. Надо ехать за Рогнедой.
— Ничаво с твоей ненаглядной за ночь не случится, — Яга подошла к царевичу с глиняным горшочком в руках. — Повертайся. Подлатаем тебя, да через денёк-другой поедешь.
Она зачерпнула из горшочка тёмной мази, которая пахла полынью и мёдом. И, не церемонясь, с силой провела ладонью по боку царевича. Дарен едва не закричал от боли. В глазах потемнело, но он сжал губы, позволяя вырваться только сдавленному стону. Пришлось схватиться за стену, чтобы не упасть.
— Ну, вот и куды ты такой поскачешь? — заметила довольная собой Яга и шлёпнула на рану новую порцию мази.
— Поеду! — сквозь зубы выдавил Дарен и поднялся на ноги. — И вы меня не остановите. Доделывайте своё закли…
Яга крякнула и ткнула двумя пальцами Дарена точно в лоб. Царевич зашатался. Глаза его закатились, и он мешком рухнул обратно на лавку.
— Ты чо, его прибила? — голос Круко звучал, словно издалека.
— Типун те на язык, старый, — ответила Яга. И это было последнее, что услышал Дарен перед тем, как лишиться чувств.
***
Светлоречье оказалось меньше, чем думала Рогнеда. Сорок деревянных домов уместились на склоне холма, окружённые густым лесом, словно неприступной стеной. Улиц здесь не было, дома разбросаны как придётся, будто проросшие после дождя грибы. Одни дома стояли так близко, что, казалось, уже срослись друг с другом, другие располагались поодаль от остальных. Маленькие домишки прятались в тени соседей побольше, и все они были… совершенно обыкновенными. Изъеденные временем, серенькие избы с крутыми треугольными крышами, совершенно не похожие на буйство красок и богатств Даргорода.
Между домов песчаными змейками вились протоптанные тропинки. Не было у домов ни ворот, ни заборов, в лучшем случае избы друг от друга отделяли садовые деревья да кусты малины.
Дом Варвары стоял ближе к вершине холма, поодаль от остальных. Ведьмы всегда селились на отшибе. Как они любили говорить, подальше от людской суеты и поближе к природе, на деле же всё сводилось к человеческому страху. Люди ходили к ведьмам за помощью, советом или волшебным зельем, но никто не хотел с ними соседствовать — мало ли что. Сегодня вы с ведьмой добрые соседи, а завтра твой пёс разрыл её огород, и вся твоя семья полегла от страшного проклятия. Как часто случались подобные истории, никто не знал, да и началось это так давно, что уже никто и не помнил. Только вот до сих пор дома ведьм, посмевших селиться в глубине деревни, часто вспыхивали среди ночи и сгорали до тла вместе со своими хозяйками.
Рогнеда с Варварой спускались с холма к реке с лоханями, полными белья. За ними бежали близнецы с удочками. Деревенские, завидев Варвару, отрывались от своих дел и приветственно махали руками. Она отвечала всем доброй улыбкой.
Из леса, навстречу вышел старик, согнувшийся под тяжестью коромысла. Он едва переставлял ноги и кряхтел при каждом движении.
— Мальчики, — скомандовала Варвара, и близнецы, отдав ей удочки, бросились к старику. Каждый схватил по ведру и наперегонки ринулись в горку.
— Смотрите, не расплескайте! — крикнула им в спины Варвара, мальчики обернулись, показали ей розовые языки, но дальше пошли осторожнее.
— Не стоило, Варварушка, — старик поравнялся с ней и благодарно склонил лысую голову. Казалось, что даже пустое коромысло слишком тяжело для его тощего тела, так его тянуло к земле.
— Брось, им даже полезно, — покачала головой Варвара.