Читаем Дикая роза полностью

– Когда ты успел слетать в Париж и вернуться обратно? Мы виделись всего два дня назад! – сказала Уилла, поддразнивая его.

Макс улыбнулся:

– Здесь обитают изумительные швеи. Способны в точности воспроизвести любой наряд. А в местных магазинах попадаются роскошные европейские штучки.

– Спасибо, Макс. Огромное спасибо! Ты слишком добр ко мне. Прикажешь переодеться? Мы снова отправляемся на прогулку?

Пару дней назад Макс посадил ее в кресло на колесиках и целый час возил по улицам Дамаска. Они заехали на базар, где он купил ей красивое ожерелье. Потом они славно посидели в кафе. Когда Уилла почувствовала упадок сил, Макс отвез ее в госпиталь.

– Я бы с удовольствием повез тебя на прогулку, но не могу. Через час у меня встреча с Джемаль-пашой…

Это имя было Уилле знакомо. Джемаль-паша занимал пост турецкого генерал-губернатора Дамаска.

– …но может, ты окажешь мне большую честь и вечером разделишь со мной обед у меня дома. Но только если тебе этого действительно хочется. Настаивать не смею.

– Я бы с удовольствием, – сказала Уилла.

– Вот и чудесно. Я зайду за тобой в восемь.

Уилла вдруг опустила глаза и стала разглядывать новое платье.

– Что-то не так? Может, восемь для тебя слишком поздно? – встревожился Макс.

– Все так. Не волнуйся об этом. Просто эмоции нахлынули. Как здорово чего-то ожидать, да еще с нетерпением, – сказала она. – Я уже и отвыкла от таких ожиданий.

Макс пересел на краешек кровати и приподнял Уилле подбородок, чтобы их лица находились на одном уровне.

– Теперь, Уилла Олден, ты всю жизнь будешь чего-то ждать с нетерпением, – сказал он, целуя ее в губы. – И со мной.

Уилла ответила на его поцелуй. Макс обнял ее и не разжимал объятий, пока не услышал шаги в коридоре.

– Медсестра Анна опять прочтет мне нотацию, – прошептал он. – Скажет, что я тебя утомляю.

– Надеюсь, ты так и поступишь. Утоми меня, – в ответ прошептала Уилла. – Позже.

Макс сделал вид, что шокирован ее словами, а когда в палату вошла медсестра Анна, сказал:

– Тогда до вечера, мисс Олден.

– До вечера, мистер фон Брандт.

– Как сегодня себя чувствует наша пациентка? – спросила медсестра Анна, только заступившая на дежурство.

– Отлично, – ответила Уилла, глядя на закрывшуюся за Максом дверь. – Мистер фон Брандт пригласил меня сегодня на обед.

– Так рано? – удивилась медсестра. – Вы уверены, что вполне окрепли? Вы по-прежнему трижды в день принимаете морфий.

– Я выдержу. Нельзя же вечно уступать боли и слабости. Так войну не выиграешь, согласны? А у нас с мистером фон Брандтом еще полным-полно тем, касающихся войны.

– Конечно, – согласилась медсестра Анна. – Вам помочь с приготовлениями? Сделаю все, о чем ни попросите.

– Приготовьте мне ванну, – сказала Уилла, взглянув на новые элегантные наряды.

– Пойду наполнять. Минут через пятнадцать вас позову.

Уилла кивнула. Медсестра ушла, и улыбка на лице Уиллы тут же сменилась выражением мрачной решимости.

Слишком рано, подумала она.

Провести бы в госпитале еще несколько дней. Ребра по-прежнему болели. И слабость после тифа еще сохранялась. Надо усмирить то и другое, поскольку сегодня она окажется в доме Макса. А там нужно будет действовать решительно. Второго шанса ей не представится. Она должна выглядеть здоровой и жизнерадостной. Оставалось надеяться, что к обеду будет подано вино и в достаточном количестве.

Уилле вдруг стало страшно. Разработанный план показался ей безнадежной затеей. Скорее всего, ее план с треском провалится, и она окажется у тюремной стены с повязкой на глазах, ожидая расстрела.

Она подумала о Лоуренсе, о его борьбе за независимость арабов. Ради этого он столько лет подряд выносил все тяготы и лишения жизни в пустыне. Ей вспомнились Халаф, Фатима и их маленький сынишка. С семьи шейха мысли Уиллы перенеслись на Ауду и других свирепых, неукротимых бедуинов. В голове зазвучал голос Ауды: «Не думай об усталости, тогда твоя сила будет соразмерна твоим желаниям». Уилла сунула руку под матрас и нащупала спрятанные таблетки.

– Нынче вечером, – прошептала она в тишине палаты. – Иншаллах.

Глава 77

За несколько минут до восьми Уилла была готова. Она приняла ванну и теперь стояла возле кровати полностью одетая и причесанная. Казалось, платье, купленное Максом, было сшито специально по ней. Оно великолепно облегало ее худощавую фигуру, удачно подчеркивая бледную кожу, темные волосы и лучистые зеленые глаза. Шею украшало ожерелье, которое Макс купил ей на базаре. Одна из младших медсестер поколдовала над ее прической, уложив волосы в очаровательный свободный узел, и одолжила ей тюбик губной помады.

– Боже милостивый, мисс Олден! – восхищенно произнес Макс, когда ее увидел. – Ты неотразимо прекрасна.

Уилла улыбнулась. Она стояла у изножья кровати. Доктор Мейерс раздобыл ей новый протез взамен прежнего, пострадавшего при падении самолета. Протез хорошо держался и позволял двигаться сравнительно легко, хотя об этом знала только она.

– Спасибо за комплимент, мистер фон Брандт. Ты тоже выглядишь очень красивым.

Макс наклонил голову, принимая комплимент. Уилла медленно подошла к нему, намереваясь взять за руку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чайная роза

Чайная роза
Чайная роза

1888 год. Восточный Лондон – это город в городе. Место теней и света; место, где воры и шлюхи соседствуют с мечтателями; где днем дети играют на булыжных мостовых, а ночью по ним крадется убийца; где светлые надежды сталкиваются с мрачной действительностью. Здесь, под шепот волн Темзы, Фиона Финнеган, работница чайной фабрики, мечтает однажды открыть свой магазин вместе с Джо Бристоу, сыном рыночного торговца, которого она знает и любит с детства. Движимые верой друг в друга, Фиона и Джо ведут повседневное сражение с жизнью, экономят на всем и терпят лишения; и всё во имя осуществления их мечты.Но привычная жизнь Фионы разлетается вдребезги, когда действия темного и жестокого человека отнимают у нее почти всё и всех, кого она любила и кто служил ей опорой. Опасаясь за свою жизнь, Фиона вынуждена бежать из Лондона в Нью-Йорк. Там, благодаря упорству и неукротимому духу, она поднимается от хозяйки скромного магазина в Вест-Сайде до владелицы процветающей чайной компании. Но призраки прошлого не дают ей покоя, и чтобы разобраться с ними, Фиона возвращается в Лондон. Смертельная схватка с ее прошлым становится ключом к ее будущему.Впервые на русском языке!

Дженнифер Доннелли

Современная русская и зарубежная проза
Зимняя роза
Зимняя роза

Лето 1900 года. В Восточном Лондоне по-прежнему царит бедность, бандиты и шлюхи соседствуют с мечтателями, а светлые надежды сталкиваются с мрачной действительностью. И это отнюдь не место для женщины из высших слоев общества, но Индия решительна и упряма. Она принадлежит к новому поколению, и профессия врача, которую она получила, тоже сравнительно нова для женщин. На улицах Восточного Лондона Индия встречает, а затем спасает жизнь Сиду Мэлоуну, одному из самых известных главарей лондонского преступного мира. Жесткий, опасный и в то же время необычайно обаятельный, Мэлоун является полной противоположностью жениху Индии, восходящей звезде в палате общин. И хотя Сид олицетворяет все, что порицает и отвергает Индия, ее необъяснимо тянет к этому человеку. Она подпадает под его обаяние. Ей не дает покоя его таинственное прошлое, куда Мэлоун не допускает никого… В «Зимней розе» живо воссозданы события начала беспокойного XX века. Здесь и притоны преступного мира, и больницы для бедных, и гостиные и клубы аристократов. Между этими полярными точками лежит царство теней, где строгие законы времени растворяются в тайных страстях. Впервые на русском языке!

Дженнифер Доннелли

Исторические любовные романы
Дикая роза
Дикая роза

1914 год. Лондон накануне Первой мировой войны. Шейми Финнеган, теперь уже известный полярник, женится на красивой молодой учительнице и всеми силами пытается забыть свою юношескую любовь Уиллу Олден, которая бесследно исчезла после трагического происшествия на Килиманджаро. Однако прежняя страсть вспыхивает с новой силой, когда бывшие влюбленные неожиданно встречаются, но у судьбы свои планы…В «Дикой розе», последней части красивой, эмоциональной и запоминающейся трилогии, воссоздана история обычных людей на фоне мировых катаклизмов. Здесь светские салоны и притоны Лондона, богемный Париж и суровые Гималаи, ледяные просторы Арктики и пески Аравийской пустыни.Впервые на русском языке!

Айрис Мердок , Айрис Мэрдок , Анита Миллз , Анна Мария Альварес , Е. Александров

Любовные романы / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Проза / Современная проза

Похожие книги