Читаем Дикая роза полностью

– С днем рождения, дорогой, – улыбнулась Мод, чокаясь с ним.

Она страстно поцеловала Макса, затем сделала большой глоток. Вино придаст ей храбрости.

– А ты прав, – сказала Мод, облизывая губы. – Вино и впрямь восхитительное.

– Я рад. Допивай. У меня есть еще.

Мод сделала еще глоток, затем сказала:

– Открой же мой подарок.

– Ты – вот кто мне по-настоящему нужен. Ты – лучший подарок.

– Я у тебя уже есть, – сказала Мод, засмеялась и снова отпила из бокала.

Нужно успокоить нервы. Он не должен видеть ее дрожащие руки.

– Макс, открой же подарок, – снова попросила Мод, садясь рядом с ним.

– Ну хорошо. Сейчас открою, – ответил Макс и потянулся за чемоданчиком.

Мод смотрела, как он открывает замки. У нее закружилась голова. Сначала слегка, затем все сильнее. Она вдруг увидела на коленях Макса не один, а два чемоданчика. Затем снова один. В ушах появился звон. Мод уставилась в пол, стараясь остановить головокружение. Никак. Голова кружилась еще сильнее. Неужели она опьянела от половины бокала вина?

– Макс, дорогой… Со мной творится что-то странное, – сказала она, отставляя бокал, и посмотрела на него.

Забыв про подарок, Макс внимательно наблюдал за ней.

Мод попыталась встать, однако ноги не держали, и она упала на пол. Она закрыла глаза и стала глубоко дышать. Вновь открыв глаза, Мод увидела склонившегося над ней Макса.

– Мод, мне очень жаль, что так получилось, – тихо произнес он.

– Нет, Макс. – Ей стало трудно говорить. – Это моя… моя вина. Думаю, выпила слишком много. Ты… ты можешь мне помочь? Мне что-то…

– Не сопротивляйся, – сказал он. – Будет легче, если ты это отпустишь.

Отпустить? Что отпустить? У нее в руках ничего нет. Бокал она отставила.

Бокал. Макс что-то туда подсыпал.

Она снова попыталась встать. Руки и ноги были словно из свинца. Комната вращалась, подергиваясь дымкой.

– Макс, пожалуйста… – дрожащим голосом произнесла Мод, протягивая к нему руку.

Макс смотрел на нее, не пытаясь помочь. На лице застыло странное выражение. Мод не сразу поняла. И вдруг ее пронзило: это было выражение горя.

– Отпусти, – прошептал он.

– Боже! – взмолилась Мод. – Кто-нибудь, помогите мне… кто-нибудь, помогите… пожалуйста…

Глава 32

– Прошу прощения, мэм, – произнес мистер Фостер, входя в кабинет Фионы. – Тысяча извинений за это вторжение. Я ведь даже не постучался.

Фиона подняла голову от чертежей ее новой чайной комнаты, которую она собиралась открыть в Сиднее. Ее мысли настолько были заняты отделкой и убранством помещений, что она не слышала, как вошел дворецкий.

– Что случилось на сей раз, мистер Фостер? – спросила Фиона. – Нет, попытаюсь угадать… Кейти возглавила марш к зданию палаты общин. Роуз без спроса взяла ожерелье, куда-то спрятала и не может найти, отчего заливается слезами. Близнецы спрыгнули с крыши.

– Лучше было бы так, как вы говорите, мадам. Конечно, за исключением близнецов, спрыгивающих с крыши. Но боюсь, случилось нечто куда более серьезное.

– Что произошло? – спросила Фиона, мигом ощутив тревогу. – Дети?.. С ними…

– С детьми все в порядке, мадам. К вам пришла доктор Хэтчер. Вид у нее подавленный. Она сейчас в гостиной и хочет вас видеть.

Фиона вскочила со стула. Пробежав мимо Фостера, она помчалась вниз. Она не помнила, чтобы у Харриет Хэтчер когда-либо был подавленный вид. Легкое волнение – большего эта женщина себе не позволяла. Ничто не выбивало Харриет из колеи: ни кровь, которую ей приходилось ежедневно видеть в больнице, ни постоянные угрозы во время маршей суфражисток, ни даже суровое обращение во время ареста. Значит, случилось что-то из ряда вон выходящее, если она находится в подавленном состоянии.

– Харриет! – крикнула Фиона, вбегая в гостиную. – Что с тобой? Что случилось?

Бледная Харриет сидела на диване. Ее трясло. Глаза покраснели от слез. Фиона быстро закрыла дверь, подошла и села рядом.

– Что за беда? – спросила Фиона, беря ее за руку.

– Ох, Фиона! Я принесла на редкость ужасную новость. Мод мертва. Полиция говорит, что это самоубийство.

Ошеломленная Фиона покачала головой. Ей показалось, что она ослышалась.

– Должно быть, ты ошибаешься. Ты понимаешь, что́ ты сейчас сказала? Ты говорила, что Мод… наша Мод… что она…

– Покончила с собой, – сказала Харриет. – Фиона, я понимаю, как чудовищно это звучит. Сама поверить не могу, но это правда.

– Откуда ты узнала?

– От констебля. Он приходил ко мне несколько часов назад. Сообщил, что миссис Радж, экономка Мод, утром нашла ее в постели… мертвой. Полиция допросила миссис Радж, затем справилась об именах и адресах ее родных и друзей. Они намерены допросить всех. Думаю, они явятся и сюда. У Макса они уже побывали. Он в жутком состоянии.

– Представляю, каково ему. Бедняга, – по инерции ответила Фиона, сама шокированная новостью.

– Он себе места не находит. Во всем винит себя.

– Себя? Почему? – удивилась Фиона.

– Они вроде как поссорились, и он ушел.

– Поссорились? Быть этого не может.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чайная роза

Чайная роза
Чайная роза

1888 год. Восточный Лондон – это город в городе. Место теней и света; место, где воры и шлюхи соседствуют с мечтателями; где днем дети играют на булыжных мостовых, а ночью по ним крадется убийца; где светлые надежды сталкиваются с мрачной действительностью. Здесь, под шепот волн Темзы, Фиона Финнеган, работница чайной фабрики, мечтает однажды открыть свой магазин вместе с Джо Бристоу, сыном рыночного торговца, которого она знает и любит с детства. Движимые верой друг в друга, Фиона и Джо ведут повседневное сражение с жизнью, экономят на всем и терпят лишения; и всё во имя осуществления их мечты.Но привычная жизнь Фионы разлетается вдребезги, когда действия темного и жестокого человека отнимают у нее почти всё и всех, кого она любила и кто служил ей опорой. Опасаясь за свою жизнь, Фиона вынуждена бежать из Лондона в Нью-Йорк. Там, благодаря упорству и неукротимому духу, она поднимается от хозяйки скромного магазина в Вест-Сайде до владелицы процветающей чайной компании. Но призраки прошлого не дают ей покоя, и чтобы разобраться с ними, Фиона возвращается в Лондон. Смертельная схватка с ее прошлым становится ключом к ее будущему.Впервые на русском языке!

Дженнифер Доннелли

Современная русская и зарубежная проза
Зимняя роза
Зимняя роза

Лето 1900 года. В Восточном Лондоне по-прежнему царит бедность, бандиты и шлюхи соседствуют с мечтателями, а светлые надежды сталкиваются с мрачной действительностью. И это отнюдь не место для женщины из высших слоев общества, но Индия решительна и упряма. Она принадлежит к новому поколению, и профессия врача, которую она получила, тоже сравнительно нова для женщин. На улицах Восточного Лондона Индия встречает, а затем спасает жизнь Сиду Мэлоуну, одному из самых известных главарей лондонского преступного мира. Жесткий, опасный и в то же время необычайно обаятельный, Мэлоун является полной противоположностью жениху Индии, восходящей звезде в палате общин. И хотя Сид олицетворяет все, что порицает и отвергает Индия, ее необъяснимо тянет к этому человеку. Она подпадает под его обаяние. Ей не дает покоя его таинственное прошлое, куда Мэлоун не допускает никого… В «Зимней розе» живо воссозданы события начала беспокойного XX века. Здесь и притоны преступного мира, и больницы для бедных, и гостиные и клубы аристократов. Между этими полярными точками лежит царство теней, где строгие законы времени растворяются в тайных страстях. Впервые на русском языке!

Дженнифер Доннелли

Исторические любовные романы
Дикая роза
Дикая роза

1914 год. Лондон накануне Первой мировой войны. Шейми Финнеган, теперь уже известный полярник, женится на красивой молодой учительнице и всеми силами пытается забыть свою юношескую любовь Уиллу Олден, которая бесследно исчезла после трагического происшествия на Килиманджаро. Однако прежняя страсть вспыхивает с новой силой, когда бывшие влюбленные неожиданно встречаются, но у судьбы свои планы…В «Дикой розе», последней части красивой, эмоциональной и запоминающейся трилогии, воссоздана история обычных людей на фоне мировых катаклизмов. Здесь светские салоны и притоны Лондона, богемный Париж и суровые Гималаи, ледяные просторы Арктики и пески Аравийской пустыни.Впервые на русском языке!

Айрис Мердок , Айрис Мэрдок , Анита Миллз , Анна Мария Альварес , Е. Александров

Любовные романы / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Проза / Современная проза

Похожие книги