Читаем Дикая тишина полностью

– Нет. Вся эта поездка – сплошная ошибка. Я думала, мы с Эриком друзья или даже больше. Но я для него просто рабочая лошадь, которая таскает его сковородки. К тому же мне приснился сон.

– Сон?

– Прошлой ночью мне приснилась бабушка, которая умерла много лет назад. Она никогда раньше мне не снилась.

– Это был плохой сон?

– Нет, замечательный. Она пекла пироги у нас на кухне. И сказала: «Возвращайся домой, штрудель готов». Так что я поеду домой. Исландия – не для меня.

Я помахала вслед автобусу, который уезжал прочь на своих большущих колесах. Мне было жаль девушку-инженера, но в чем-то я ей даже завидовала. Меня во снах никто не утешал и не предлагал мне штрудель.

Мы поужинали в кухонной палатке рисом быстрого приготовления и последним пакетиком леденцов.

///////

Лежа в темноте, я дрожала всем телом, но выбора не было – нужно вылезать из палатки. Меня разбудил холод, пробравшийся сквозь пуховый спальник и всю натянутую одежду. Холод и еще тот чай, что я выпила накануне вечером. Мне срочно требовалось по нужде, так что я сунула ноги в ботинки и стала нетерпеливо дергать за молнию, но молния не поддавалась. Ткань палатки одеревенела ото льда, а молния замерзла намертво. Я терла ее пальцами, пока она немного не оттаяла, и тогда мне удалось ее открыть и поднять вход в палатку, как обложку книги. За палаткой ледяной и неподвижной бесконечностью простиралась ночь – только небо и горы. Хижины и стоянка были не освещены, они как будто вплавились в заросли берез, и в мире не осталось ничего, кроме неба, звезд и темных очертаний горных хребтов. Костер, который туристы развели вечером, теперь лишь слабо мерцал на берегу реки. Тишина. Выйдя из туалета, я выключила налобный фонарик и увидела, как на востоке, у самого горизонта, возник и задрожал неяркий свет. Что это, первые признаки восхода? Нет, еще слишком рано. Звездный свет отражается от белоснежного ледника? Но сияние двигалось, становилось ярче – робко распространявшееся мерцание, колеблющаяся рябь энергии. Внезапно, безо всякого предупреждения, оно выбросило белоснежные языки, которые опали и повисли в небе разноцветными завесами, занявшими собой все пространство от горизонта до горизонта. Розовые, голубые и нежно-зеленые тона раскрасили небо трепещущими мазками заряженных частиц.

– Мот, Мот, вставай, тут северное сияние!

Из палаток и хижин появлялись люди и застывали, зачарованные невероятным зрелищем: Земля демонстрировала нам свою ауру. Случайная встреча с атмосферным явлением, которое существует всегда, но редко видимо глазом. Пальцы Вселенной тянутся вниз, чтобы включить Землю в свое непрерывное движение. Я подумала о девушке-инженере, которая сейчас спит в своей кровати в Рейкьявике, собрав сумки, чтобы завтра лететь обратно, спит мирно, оберегаемая мыслями о доме и семье. Я не видела снов о доме или ласковых руках, обнимающих меня, как в полузабытых и счастливых детских воспоминаниях. Некому было позвать меня сквозь время к накрытому столу и ждать моего возвращения. Но я все еще сжимала в своей руке руку Мота, и когда свет окутал нас завесой бесконечности, мои пальцы самую малость, но расслабились. Что бы нам ни предстояло обрести или потерять в жизни, он всегда будет частью происходящего. Частью движения заряженных молекул от Земли во Вселенную. Он всегда будет со мной.

Бальдвинсскали

К тому времени, как мы собрали палатки и позавтракали, Эрик и девушка в красных штанах давно уже ушли. Но даже мы вышли в путь куда раньше обычного, зная, что, если хотим дойти хотя бы до середины пути по перевалу Фиммвёрдюхаулс, надо выдвинуться до половины двенадцатого. Первую часть этого короткого перехода нужно тащиться тринадцать километров в горку по тропе, известной постоянной сменой погоды и внезапно налетающими туманами. Пэдди Диллон, человек не склонный преувеличивать трудности, описал эту тропу так: «Крутой и тяжелый подъем по узким, голым грядам. На верхних точках снег и лед». Но завершить поход и сесть на автобус мы были еще не готовы. Тропа уже захватила нас в плен. Хотя бы еще один холм; еще одна долина. Мот поправил на спине рюкзак и стал разглядывать лежавшие у нас на пути холмы в монокуляр. «Будьте аккуратней на лестнице».

Поднявшись над березовой рощицей, мы оказались среди уже знакомого пейзажа. Грубые каменистые тропки вели по узким хребтам и широким плато к склону горы, которую мы видели еще из палатки. Даже оттуда мы разглядели опоясывавшую гору коричневую нить тропы. Правда, из палатки нам не было видно, что тропа, идущая вверх под мягким тридцатиградусным углом, пересекает крутой склон, покрытый гравием, щебнем и липкой грязью. Долина Тоурсмёрк уходила далеко вперед. Вскоре показались укрытые снегом верхушки гор и, наконец, очередное широкое плато. От растительности не осталось и следа – мы вернулись в беспощадный, усеянный камнями пейзаж, где не было ничего, кроме пепла, булыжников и обсидиана. А над нами нависла вершина, ответственная за одно из самых разрушительных извержений последних лет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Найди свой путь. Духовный опыт

Пять откровений о жизни
Пять откровений о жизни

Книга мемуаров самой известной в мире паллиативной сиделки, переведенная на 30 с лишним языков и прочитанная более чем миллионом человек по всему миру.В юности Бронни Вэр, поработав в банке, поняла, что ей необходима работа «для души». И хотя у нее вначале не было ни опыта, ни образования, она устроилась работать паллиативной сиделкой. Несколько лет, которые она провела рядом с умирающими, оказали на нее очень глубокое влияние и определили направление ее жизни.Вдохновленная историями и откровениями своих умирающих пациентов, Бронни Вэр опубликовала интернет-пост, где описала пять самых распространенных вещей, о которых люди жалеют на пороге смерти. В первый же год этот пост прочитали более трех миллионов человек по всему миру. По просьбе многих читателей Бронни написала эту книгу, где она подробнее рассказывает о своей жизни, о взаимодействии с людьми на пороге смерти и о том, как следует жить, чтобы умереть с легким сердцем.

Бронни Вэр

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное
Дикая тишина
Дикая тишина

Продолжение бестселлера «Соленая тропа» – автобиографической истории, покорившей сердца читателей всего мира и получившей высокие отзывы критиков (бестселлер Sunday Times, награда Costa), а также известного российского литературного критика Галины Юзефович.«Дикая тишина» рассказывает о новом этапе жизни Мота и Рэйнор. После долгого, изнурительного, но при этом исцеляющего похода по британской юго-западной береговой тропе Рэйнор с мужем снимают скромную квартирку в маленьком городке. Однако им трудно вписаться в рамки обычной жизни: выясняется, что «соленая тропа» необратимо изменила их. Здоровье Мота ухудшается, а Рэйнор чувствует, что «задыхается» в четырех стенах, и ее неудержимо тянет на природу.В «Дикой тишине» Рэйнор и Мот чудесным образом обретают подходящий им дом. После выхода книги «Соленая тропа» их историей зачитываются во многих странах мира. Несмотря на слабое здоровье, они, следуя зову сердца, решаются совершить очередной трудный поход – на этот раз в Исландию, чтобы еще раз соприкоснуться с тишиной первозданной природы.Как и в «Соленой тропе», в этой книге искусно переплетаются точные, поэтические описания природы и пронзительные откровения автора.

Рэйнор Винн

Биографии и Мемуары

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Адмирал Советского флота
Адмирал Советского флота

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.После окончания войны судьба Н.Г. Кузнецова складывалась непросто – резкий и принципиальный характер адмирала приводил к конфликтам с высшим руководством страны. В 1947 г. он даже был снят с должности и понижен в звании, но затем восстановлен приказом И.В. Сталина. Однако уже во времена правления Н. Хрущева несгибаемый адмирал был уволен в отставку с унизительной формулировкой «без права работать во флоте».В своей книге Н.Г. Кузнецов показывает события Великой Отечественной войны от первого ее дня до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары