Читаем Дикарь полностью

– Чтобы я торговал своей любимицей, не пойми за какие привилегии? Эвис обычный вояка! Что мне с него взять, он ведь даже не входит в руководящие эшелоны военных ведомостей Конфедерации. Он вообще никто, шишка на ровном месте!

– И по совместительству ближайший родственник самого Понтифика и Верховного Канцлера. Обычно ты не заводишь тесных связей с пустышками или теми, с кого вообще нечего взять.

– Вот именно! Ближайший родственник Понтифика и Верховного! Или думаешь подобному выскочке так легко отказать и выставить за двери? Ты хоть можешь представить себе последствия от подобных действий? Неужели было так сложно всё это понять и хоть как-то додуматься до всего самой?

– А предупредить?.. – впервые Лалия за всю эту встречу задумалась над доводами отца, ненадолго сбившись с прежней волны и заметно усомнившись в собственных выводах. – Неужели нельзя было предупредить меня об этом заранее?

– Ты продолжаешь обвинять меня в том, к чему я вообще не имею никакого отношения, Лия! Откуда я мог знать, как себя поведёт Акерли и что начнёт тебе предъявлять? Он просто захотел с тобой встретиться и преподнести подарок к вашей с Вэлом помолвке. Боюсь, ещё не изобрели такого Спрута, который способен считывать чужие мысли и озвучивать их, подобно голосовому сообщению. И не думаю, что когда-нибудь вообще сумеют изобрести. Так что…

Мэтр Рэдлей слегка развёл ладони и сдержанно покачал головой, идеально отыгрывая роль своей стопроцентной невиновности.

– Как видишь, я не имею к выходке Эвиса вообще никакого отношения. Залезть к нему в голову я тоже никак не мог, даже если бы имел нелегальный доступ к его биочипу. Единственное, могу извиниться за него, точнее, за то, что не смог просчитать в его скрытых намерениях дальнейших действий. Но, в любом случае, я обязательно с ним об этом поговорю и попрошу больше так не делать. Ты права, такие вещи нельзя оставлять без внимания. Они недопустимы и непростительны!

– Очень надеюсь на то, что ты действительно так думаешь и действительно скажешь всё Акерли на вашей ближайшей встрече. Иначе… Иначе я сама укажу ему на дверь и скажу ему в лицо всё, что о нём думаю.

Но, похоже, последняя угроза не возымела нужного эффекта над отцом Лалии. Мэтр Рэдлей, конечно, нахмурился, но его мимика больше походила на ироничную реакцию на слова не в меру вспыльчивой и не всегда держащей себя в руках капризной девочки. Он и стянул губы вишенкой, явно сдерживая ответную усмешку.

– Тогда ответь мне на один маленький вопрос, Лия. Если ты так болезненно относишься к персоне Эвиса Акерли, почему выполнила одно из его вопиющих к тебе требований, приняв его подарок и сразу же отказавшись от моего? В моей голове всё это как-то не укладывается. Я, конечно, пойму, если это могло оказаться следствием твоей негативной реакцией на поведение Акерли. И сейчас ты мне скажешь о том, что была не в себе и не ведала, что творила. Ты ведь дала мне обещание, что не станешь принимать скоропостижных решений и отказываться от спального раба хотя бы в течении ближайшей недели. Я столько времени и денег потратил, чтобы найти тебе подходящий экземпляр, сделав это буквально на последних минутах до начала праздника. А что сделала ты сегодня? И продолжаешь, в сущности, делать дальше, обвиняя меня во всех смертных грехах и нанося удар за ударом по моему отцовскому сердцу.

Как ни странно, но пока Шейн Рэдлей зачитывал своё ответное обвинение, недавняя весёлость в его циничных глазах вскоре сошла на нет. Хотя он и оставался предельно спокоен и невозмутим. Скорей всего, он заранее подготовился к этому разговору, постепенно подведя к той теме, которая волновала его больше других. И, конечно, как он и предвидел, Лалия не нашлась, что ему ответить, заметно занервничав и наконец-то оттолкнувшись от столешницы, чтобы выпрямиться и благодаря этому немного потянуть время. Ни дать, ни взять запнувшаяся на полуслове студентка во время устного экзамена, к которому она явно очень плохо подготовилась.

– И что бы эта неделя изменила? Я бы всё равно от него отказалась. И живи он у меня под боком в передней, я едва ли бы вспоминала о его существовании вообще. Пап, я же столько раз просила тебя оставить эту затею. Он мне совершенно ни к чему! Тем более в моей постели!

– Он тебе не понравился? Его внешность для тебя отталкивающая? Или пахнет от него как-то совсем неприятно? – судя по всему, отец её не слышал, продолжая гнуть собственную линию.

– Да причём здесь это? Я говорю тебе совсем о другом!

– Ещё как причём, Лия! Неужели я задал какие-то непонятные вопросы? Я могу тебя понять, если ты испытываешь к данному субъекту естественную неприязнь, как, скажем к животным, которых ты на дух не переносишь. В этом нет ничего зазорного. И я всё пойму, если дело касается только этого.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы