Шерх не реагировал, и я нахмурилась. Что это с ним? Не может же Хенсли не знать об эйлинах! Все о них знают! Вернее, знают, что они есть — ужасные и могущественные, проложившие дорогу, на которой до сих пор находят магические осколки. Люди не знают, зачем и куда они идут, лишь радуются каждый раз, что могут остановить этих ужасных созданий. Последняя дорога эйлинов, семь лет назад, говорят, была ужасающей. В газетах писали, что их лица столь кошмарны, что воины королевства плакали кровавыми слезами, увидев. Я в то время была подростком, мечтала о зеленом платье из магазина на Звездной Аллее, собирала картинки с лицами великих магов и знать не знала об угрозе, нависшей над королевством. Дорога пролегла далеко от Кронвельгарда, а все случилось так быстро, что столичные жители и осознать эту угрозу не успели.
— Остановил эйлинов? — наконец отмер Шерх. Моргнул тяжело, словно даже это простое движение век далось ему с трудом. Словно весь он застыл, закоченел настолько, что приглядись — и увижу вместо зрачка кристалл льда. — Гордон Лангранж? Твой муж?
— Ну да.
Я привыкла, что это шокирует. Сама поверить не могла, когда узнала.
— Это он тебе сказал? — с какой-то странной, скрипучей интонацией спросил Хенсли.
— Истра Элеонора. По секрету. Понимаешь, — пожала я плечами, — Гордон не желал говорить о том дне. Говорил, что он был ужасным. Слишком тяжелым, чтобы вспоминать и рассказывать… Но все равно все знали, да и в «Собрании» написали вот…
Я осеклась, потому что Шерх откинул голову и рассмеялся. Вот только мне стало жутко от этого звука.
— Что смешного? — растерялась я.
Он мотнул головой, откидывая темные волосы, упавшие на лицо.
— Значит, Гордон Лангранж остановил эйлинов? — давясь звуками, произнес он.
— Ну да.
— Охренеть, — резко оборвав смех, произнес Хенсли.
И, развернувшись, пошел к дому, засунув руки в карманы своей куртки. Я посмотрела на его спину. Кажется, я шокировала мужчину. Может, он никогда не слышал об эйлинах? Странный он все-таки…
— Софи, Софи! — крикнула Линк, и я мигом забыла о непонятном соседе. Подхватила юбки и в несколько шагов оказалась возле девчушки, что прижимала к себе какую-то грязную бежевую шкурку.
— Ко мне пришел Ушастик! — счастливо выдохнула Линк, сияя глазами. Я охнула, пытаясь рассмотреть шкурку внимательнее. При ближайшем осмотре это оказался лисенок-фенек, маленький, худой, с вылезшей клоками шкурой и слезящимися черными глазами. Самым примечательным в тощем тельце оказались уши — они были больше головы. Кривые лапки не держали тельце: стоило Линк поставить зверя на землю, как тот свалился, распластавшись.
— Только Ушастик болеет.
Линк присела рядом, нежно погладила грязную, свалявшуюся шерсть.
— Надо пристрелить, чтобы не мучился, — прозвучал над головой равнодушный голос Шерха.
Глаза Линк наполнились слезами, и я кинула на дикаря гневный взгляд.
— Думай, что говоришь, Хенсли, — прошипела я, косясь на Линк. Не хватало еще, чтобы этот гад напугал девочку.
Мужчина безразлично пожал плечами, но на него я уже не смотрела.
— Это мой Ушастик, — слез в глазах Линк стало больше. — Он пришел ко мне! Он мне верит!
— Не плачь, мы ему поможем, — ласково улыбнулась я, уже смирившись с очередным питомцем в нашем доме. Похоже, это просто рок какой-то! Покосилась на тушку зверька, надеясь, что тот еще жив. Выглядел он так, словно успел сдохнуть по дороге. — Ну же, милая, откуда слезы? Разве Ушастик должен их видеть? Он может испугаться.
Линк торопливо отерла лицо, а я снова вздохнула.
— Давай дадим ему молоко, кажется, в доме осталось немного.
— Ушастик поправится!
Линк на миг прижалась к моим ногам, а потом осторожно подхватила фенека и понесла к дому.
— Глупо ее обманывать, — тихо сказал Шерх. — Зверь не жилец, к утру точно сдохнет. И как ты будешь объяснять это девчонке?
— Мы хотя бы попытаемся его спасти! — огрызнулась я. — А ты готов пристрелить животное, даже не попробовав!
— Глупость, — оскалился Хенсли. — Идиотская надежда, София. Лучше бы ты научила девочку принимать правду. Этот мир жесток, полудохлые лисы в нем становятся просто дохлыми.
— Катись к жротам, — от души пожелала я и решительно потопала вслед за Линк.
Глава 15
…но дверь никто не открыл. Очень огорчившись, Остроухий Заяц оставил свои подарки на разбитой ступеньке.
Несколько дней выдались удивительно спокойными. Шерха мы с Линк почти не видели, лишь пару раз я заметила его фигуру, уходящую в сторону гейзера. Его половина дома стояла темная и казалась замершей.
Но думать о дикаре мне было некогда, в срочном порядке я пыталась сделать наше жилище хоть немного пригодным для жизни. На второй этаж я так и не решилась подняться, напротив — порадовалась, что лестница завалена вещами. Зато первый этаж отдраила до блеска, натерла воском старый паркет и начистила потускневшие лампы.