Мы наставили три ствола на курган одежды. Затем я стал ворошить его, расшвыривая вещи ногами в разные стороны. Близко от верхних слоев лежали мужские шмотки — без сомнения принадлежавшие когда-то членам поссе. Вперемешку с рубашками, жилетами, сапогами, брюками и кальсонами лежали оружейные пояса, револьверы, винтовки и ножи. Все это летело в стороны, отшвыриваемое ногами. Вскоре в куче остались платья, юбки и тому подобная одежда.
— Не думаю, что он там, — прошептала Джесси.
Она, скорее всего, была права, но я продолжал рыться в груде, грохоча сапогами.
— Ей-богу, это ты!
Радостный голос, такой знакомый, хоть я и не слышал его много месяцев, отразился от стен зала.
— Тревор Веллингтон Бентли! Возможно ли это? Да еще в компании милой молоденькой дамочки! Как предусмотрительно с твоей стороны было преподнести мне такой подарок!
Вертясь юлой, я пытался засечь его.
Джесси делала тоже самое.
— Бросайте оружие! — крикнул он, судя по голосу, страшно довольный собой. — Мне бы ужасно не хотелось застрелить кого-нибудь из вас и испортить всю потеху.
Прозвучал выстрел, грохот ударил по ушам.
Пуля нас не задела. Я не видел, куда она угодила, поскольку мои глаза были прикованы к вспышке.
— Вон там! — с трудом выдавила Джесси.
— Тут, тут, — сказал Уиттл. — А теперь — бросайте оружие.
Он был в сорока шагах от нас, прижавшись спиной к каменной стене, лицом к нам, но полностью прикрытый женским трупом. Одной рукой, держась за голый живот, он прижимал тело к себе. Сначала я заметил ее. Верх головы мясисто чернел. Губы были срезаны, так что обнажившиеся зубы, казалось, ухмылялись зловещей ухмылкой. На месте глаз остались дыры. Обе груди были удалены. Торс был вскрыт от горла до таза. Я уже видел этот изувеченный кошмар и быстро отвел глаза, не подозревая, что он служит щитом для Уиттла.
Пока одна рука держала живот, другая торчала из-за плеча, наводя на нас револьвер. За вооруженной рукой виднелось лицо Уиттла, но разглядеть его как следует мне не удавалось.
— Ты что с ней сделал? — спросил я.
— Ты кого имеешь в виду?
— Ту, что кричала.
— А, ее. Спешили ей на помощь, да? — он издал вопль. Любой бы принял его за крик женщины, испытывающей адские муки.
— Перестань! — закричал я.
Крик перешел в смех и затих.
— Ты знал, что мы снаружи? — поинтересовалась Джесси.
— Само собой. Конечно, я и понятия не имел, что один из незваных гостей — мой старый приятель Тревор. А как зовут тебя, дорогая?
— Не твое собачье дело.
Уиттл хохотнул:
— Я вытяну это из тебя попозже. Пока с вас будет достаточно бросить оружие.
Джесси быстро посмотрела на меня, затем снова перевела взгляд на Уиттла.
— Мне сосчитать до трех? — поинтересовался он.
Джесси завопила: «ТРИ!» и выстрелила.
Я последовал ее примеру.
Стоя плечом к плечу мы вели огонь. Я орудовал одновременно обоими кольтами. Грохотали наши револьверы, а Уиттл стрелял в ответ. Мне показалось, что он был не очень меток, поскольку ни в кого из нас не попал. Наши выстрелы были ближе к цели. Он без сомнения был бы мертв, если бы женский труп не принял на себя большинство наших пуль. Они врезались в грудь и плечи. Пробили руки. Разорвали бока. Но ни одна не прошла насквозь и не нашла Уиттла.
Револьвер Джесси замолк. Я бросил на нее быстрый взгляд. Она перезаряжалась.
Уиттл вновь открыл огонь и пуля просвистела у меня рядом с ухом.
Я снова обратил все внимание на него, рассчитывая убить его прежде, чем у меня кончатся патроны.
Все, что я мог видеть — край его физиономии, так что поднял руку и нацелился туда. Не успел я выстрелить, как он пропал из виду. Первая пуля угодила трупу в верхние зубы. Вторая пришлась в лоб и отбросила голову назад. Третья разорвала шею, и Уиттл завопил как резаный. Я взвел курки и нажал на спуск. Вместо грохота выстрелов раздались два тихих щелчка.
Уиттл отшвырнул тело. Когда оно упало вперед, на мгновение мы встретились лицом к лицу. Сквозь клубы порохового дыма, я увидел, что мой последний выстрел разорвал ему щеку. За исключением этого, он выглядел невредимым. На носу у него была черная атласная повязка.
Он не наставил на меня свое оружие, из чего я сделал вывод, что у него кончились патроны. Револьвер у него был один. При бедре болталась пустая кобура. Грудь перепоясывали два черных ремня, на каждом висело по ножу в ножнах. Очень большие ножи, судя по всему. Зная Уиттла, наличию ножей я не удивился. Но сверкающая звезда, пришпиленная к его белой рубашке, поразила меня в самое сердце.
Значок!
Я увидел его лишь на мгновение, затем Уиттл бросился в сторону.
Я повернулся к Джесси, крича: «Вали его!», и вдруг осознал, что она все еще засовывает патроны в кольт.
Когда я снова увидел Уиттла, он мчался во весь опор уже в конце зала.
Но не в том конце, что вел дальше в пещеру.
В конце, ведущем наружу.
Я сунул кольты в кобуру, плюхнулся на колени и стал рыться в разбросанной одежде, пока не наткнулся на револьвер. Я вытащил его из кобуры и развернулся.