Я пошел к ближайшей лошади. Головы у нее не было. Двое из отряда преграждали мне путь — те самые, которых уложили одного на другого валетом, просунув голову между ног. Я постарался на них не смотреть и обошел по дуге. Присев у лошадиного трупа, я обнаружил, что она навалилась на флягу, выпавшую из седельной сумки. Потянув из всех сил, я вытащил флягу наружу и потряс ее. Внутри забулькала вода. Но, судя по звуку, ее там было не очень много.
Перекинув флягу через плечо, я отправился к другой лошади. К той самой, на которой были надеты сапоги. Прямо позади нее на куче камней торчала отрубленная голова. Я не мог разглядеть, открыты ли у нее глаза, но, насколько я помнил, глаза были открыты у всех голов. Я мельком взглянул на остальные три головы. Все они, казалось, пялились на меня.
Я прекратил их разглядывать и обошел лошадь кругом. В этот раз бурдюк не бы придавлен. Присев я потянул за ремень. И услышал слабое рычание. Вся спина пошла мурашками. Я быстро оглянулся. Снова рычание. От головы позади меня. Да она не может издавать звуков! Тела же к ней не прилагается, она просто стоит на куче камней.
Пока я глазел на голову, чувствуя, как кожу покалывает от страха, она внезапно качнулась вперед и сделала что-то вроде сальто, выставив обрубок шеи к небесам. Я выдохнул и вскочил, когда она сверзилась наземь. И покатилась ко мне.
Я был в таком состоянии, что чуть не выпалил в нее. Но удержался и просто отскочил в сторону. Голова почти ударилась о седло, когда из-за камней выскочил койот и, схватив ее за лицо, скрылся прочь.
Ну, мне было достаточно, и я помчался к нашему укрытию. Запрыгнув за валун, я свалился, с трудом переводя дух.
— Неплохо вышло, — прошептала Джесси.
— Мать твою за ногу…
Она потерла мне шею и, немного спустя, сняла с меня флягу и бурдюк, потрясла их.
— Теперь у нас все есть. Остается только выжидать.
Она снова заняла свою позицию, прислонившись к валуну и уперев винтовку в плечо. Отдышавшись, я поднял винчестер и присоединился к ней.
Ничто не двигалось среди мертвецов. Койот, должно быть, смылся.
Теперь, спустя некоторое время после захода солнца, стало холодать. Наверняка на дохлых лошадях полным-полно спальников и одеял, но я решил, что скорее превращусь в ледышку, чем вылезу из укрытия и пойду за ними. Так что я о них помалкивал.
Вскоре Джесси прошептала:
— А может, его вообще нет в пещере. Он вполне мог уехать еще до нашего прихода.
— А что здесь делает лошадь?
— Может быть, он попросту ее не убил. Кто знает, почему.
— Она может быть и не его, — согласился я.
— Что нам стоит сделать, так это пошарить в пещере.
— У тебя чердак поехал?
— Чего ждать-то? Если он внутри, то там и останется. По крайней мере, до утра. Если он хотел уехать ночью, то уже бы это сделал.
— Не вижу причин не подождать до утра, — сказал я. — Когда бы он ни вылез — мне все одно хорошо. А прищучить его, на самом деле, будет значительно легче при свете дня.
— А еще легче — когда он спит.
— А он может не спать, — заметил я.
— Ну, его там вообще может не быть. Но если уж он там, то вряд ли будет бодрствовать всю ночь. Нам надо прокрасться внутрь и посмотреть, не сможем ли мы застигнуть его спящим. Вполне возможно, что мы нафаршируем его свинцом раньше, чем он глаза разует.
Я посмотрел на черный вход в пещеру. Это была узкая прорезь, ненамного шире моих плеч, слишком низкая, чтобы пройти во весь рост. Нам придется присесть и идти по одному.
Если мы туда пойдем, конечно.
Несмотря на логические доводы Джесси, я не горел желанием встревать в такое предприятие.
— Что скажешь? — поинтересовалась она.
— Скажу, что подождем его снаружи. Полезем в пещеру — наверняка будем убиты. Уиттл, может, прямо сейчас на нас смотрит. Он, небось, надеется, что мы что-нибудь такое затеем, тут он на нас и наскочит. Вместе со своим ножом.
Джесси поглядела на меня и покачала головой.
— Ладно, — наконец произнесла она. — Хорошо.
— Я попросту не вижу причин торопиться навстречу опасности, когда мы можем без проблем подождать здесь и застрелить его из засады.
— Добро. Раз уж мы собрались действовать именно так, нам стоит маленько прикорнуть. Ты спишь первый? Я постерегу.
— А ты в пещеру без меня не полезешь?
Джесси улыбнулась, зубы были серыми в темноте.
— Да как-то не собиралась.
— Тут не до шуток.
— Я чуть с ума не схожу от страха, Тревор. Я хочу сделать дело, а оно не будет сделано, пока Уиттл не будет мертв. Но я не настолько тупа, чтобы отправиться по его душу в одиночку. За кого ты меня принимаешь, балбес?
Я не знал точно, дурачит она меня или нет. Впрочем, пользы спорить я не видел.
— Я вообще спать не хочу, — сообщил я ей.
— Ты мне не доверяешь, да?
— Дело не в этом. Как ты хочешь, чтобы человек спал, когда…
Слова застряли у меня в глотке, когда кто-то издал громкий крик.
Глава 52
ЛОГОВО УИТТЛА
Джесси вцепилась мне в руку.
Мы уставились друг на друга, в то время, как крик разорвал ночь, а затем умер.
— Боже мой, — пробормотала Джесси.
— Это из пещеры, верно? — спросил я.
— У него там девчонка.
— Где он взял девчонку?
— Кто ж его знает? Какая, к шуту, разница.