Читаем Дикарь (ЛП) полностью

Его глаза расширились, и он сделал один маленький шаг назад, будто ему нужно было увидеть её лучше, прочитать выражение её лица, чтобы удостовериться, что она имела в виду именно то, что он подумал.



- Займись со мной любовью, - уточнила она.



- Да, - сказал он, и простота его ответа, когда его глаза горели так ярко, а тело дрожало, заставила её улыбнуться.



Он поднял руку и тут же опустил.



- Где… с чего же нам начать?



- Пожалуй, нам стоит снять одежду.



Его улыбка была сладкой и неуверенной. Такой мальчишеской. Но он стянул с себя рубашку, открывая ей свою красивую грудь, его шрамы белели и вздымались в тусклом свете.


Харпер наклонилась вперед, проводя языком сначала по одному, затем по другому напоминанию его прошлых трудностей. Джек сделал глубокий вдох, поднёс руки к её голове и трепетно провёл пальцами по её волосам. Харпер промурлыкала, подняв голову, и слегка коснулась мышц его живота.



- Харпер, - простонал Джек с ноткой отчаяния в голосе.



- Да, - прошептала она, - я знаю.



Харпер понимала, что первый раз не продлится долго. Но после этого у них будет целая ночь. Мышцы между её ног сжались от предвкушения.



- Это может… Это может принести нам… - Он сглотнул, словно почувствовав себя неуверенно, неловко и нахмурился.



У Харпер перехватило дыхание от волнения.



- …потомство, - закончил Джек.



Харпер выдохнула, её сердце наполнилось нежностью.



- Нет. Я принимаю кое-что, чтобы этого не произошло.



Некоторое время он растерянно смотрел на неё, но затем кивнул, и его глаза вновь вспыхнули огнём, когда Харпер начала раздеваться.



Она снимала свою одежду, пока Джек наблюдал, его глаза пожирали каждую частичку её обнажённого тела. Он смотрел на неё затаив дыхание, и в его глазах было такое глубокое одобрение и восхищение, что она почувствовала себя красивой. Желанной.



Она взяла Джека за руку, и они сделали несколько шагов к кровати. Он стянул сапоги, а затем и штаны так быстро, что хихиканье вспыхнуло в её груди, но тут же затихло, когда её взгляд упал на его твердый член - большой и раскрасневшийся от интенсивности его похоти.



Она судорожно сглотнула.



- А ты знаешь, как это делается? - прошептала она.



Он шагнул к ней, его голос был хриплым от возбуждения.



- Я… знаю основы. Остальное тебе придется мне показать. У меня есть… вопросы.



- Например, какие? - прошептала она.



«Почему же теперь я тяну время? Неужели я боюсь? - спросила себя Харпер. - Только не Джека, не того, что происходит между нами. Просто я никогда не испытывала ничего подобного… такого притяжения, когда дело доходило до секса. Может быть, я и не хотела этого испытывать. Может быть, я специально избегала этого ощущения из-за отсутствия контроля, которое оно приносит. Но теперь я понимаю, что отказала себе в том самом, что могло бы помочь мне исцелиться».



Когда Джек провел пальцем по её груди, то с восхищением заметил, как напрягся её сосок, и сама Харпер задрожала от восторга.



- Я дам тебе знать, когда вопросы появятся, - ответил Джек, взял её за руку, подвёл к кровати и, откинув одеяло, уложил ее и сам устроился рядом.



Он накрыл их одеялом, и несколько минут они просто лежали, тесно прижавшись, наслаждались теплом друг друга, безопасностью и уютом комнаты и надеждой, которая протянулась между ними.



Впереди была долгая, восхитительная ночь.



Харпер покрылась мурашками, вздох сорвался с её губ, когда рот Джека уткнулся в её грудь, двигаясь вокруг. Она некоторое время смотрела на него, понимая, что он избегает её сосков.



- Ты можешь поцеловать меня там, - прошептала она, слегка поворачиваясь и предлагая ему себя.



Он выглядел немного озадаченным, но затем его глаза потемнели, вожделение вспыхнуло с новой силой, и он опустил свой рот к её соску, нежно посасывая.



Харпер застонала.



- Тебе это нравится, - заметил Джек с придыханием. В его голосе читалось… благоговение и удовлетворение.



- Да, - выдохнула она.



Он снова опустил голову, проводя долгие минуты, лаская её соски, обводя их языком, сводя с ума от желания. Вибрация между её ног усиливалась до лихорадочной, непостижимой ранее высоты.



- Джек, - выдохнула Харпер, притягивая его к себе, нуждаясь в том, чтобы он заполнил пустоту внутри неё.



Он возвышался над ней, как могучая и властная тень в ночи, его глаза сверкали от напряжения, и хотя она ожидала, что её сердце остановится и замрёт в нерешительности, а её желание угаснет, всё было совсем наоборот. Её тело трепетало. Она отвечала ему каким-то первобытным образом, который сама не могла определить и объяснить. Она чувствовала пьянящий прилив возбуждения, и её потребность в нём заставляла её извиваться, горячая пульсация между ног вызывала сладкую тянущую боль. Она раздвинула свои бедра, приглашая его, прося взять самую нежную часть её тела и сделать своей.



«Я доверяю тебе, - подумала Харпер. - Полностью».



Она взяла свою руку и направила его член к своему входу.



- Медленно, - прошептала она.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы