Читаем Дикари. Дети хаоса полностью

— Это австралийский офицер, военнопленный, которого доставили сюда вместе с другими. Вот его имя и звание. Он…

Бо́льшую часть надписей читать было трудно, поскольку они либо стерлись, либо их писали слабой и дрожащей рукой, либо потому, что человек, помещенный сюда, умирал от голода, а за ним наблюдали, изучали его.

— Он пытался рассказать здесь свою историю, — произнес Херм, с трудом сглотнув. — Его поместили сюда и просто наблюдали, как он умирает. Медленно и долго. Без пищи и воды. Сложно понять, но он пытался рассказать, что здесь происходило и чем здесь занимались.

— Почему ему позволили писать на стенах? — спросил Даллас.

— Не знаю. Может, наблюдать за тем, что он делает и что думает, было частью эксперимента.

— Но почему надписи не стерли? Имею в виду, если все это было настолько секретно, зачем позволять заключенному оставлять доказательства и объяснения того, что здесь происходило?

— Потому что этот парень никуда бы не делся, — сказал Джино. — Он должен был умереть в этой камере, и никто не должен был прийти за ним и вообще найти это место. Поэтому кому какое дело, что этот бедолага нацарапает на стенах?

Херм вытер свободной рукой лицо, затем продолжил читать надписи, которые мог разобрать. Через несколько минут он снова стал пересказывать остальным то, что смог прочитать.

— Этот парень знал, что умирает. Он… он прощается с родителями и сестрой. Он… здесь непонятно… он… он пишет, что находится в аду. — Херм продолжал читать, отчаянно пытаясь разобрать, что нацарапали здесь семьдесят лет назад. — Большинство других пленников, которых привезли сюда вместе с ним, погибли во время экспериментов. Он… он слышал, как они умирали, как кричали, как молили о пощаде, звали своих мам, но…

Несмотря на свет от факела, тьма будто сгущалась.

— Он… он говорит что-то про зло. Они… они хотят привести сюда ад. Они пытаются… Господи… это очень сложно прочитать или понять. Он… он говорит, что они хотят привести сюда этих тварей…

— Тварей?

Херм отвел взгляд от стены и посмотрел на остальных.

— Демонов.

— Сущностей, о которых ты говорил, — сказал Джино. — Те уроды проводили ритуалы и эксперименты, вызывающие гребаных демонов?

— Демонов не бывает, — сказала Куинн.

— Ты уверена в этом?

— Ты на полном серьезе говоришь, что…

— Не знаю. Те парни что-то видели.

— Этого человека поместили в камеру и оставили там, — напомнила она ему. — Наблюдали, как он медленно умирает без еды и воды. Как теряет рассудок и наконец жизнь. Изучали процесс, чтобы понять, сколько времени это займет и чем закончится. Когда он писал все это, то, вероятно, уже полностью сошел с ума.

— Нет, — сказал Херм, снова поворачиваясь к каракулям и медленно водя вдоль стены факелом, в попытке прочитать что-нибудь еще.

— Нет, не сошел. Он… не думаю, что он сошел с ума, Куинн. Он… он знал, что умирает. Знал, что теряет рассудок, но именно поэтому он и царапал на стенах эти надписи. Ему… ему нужно было рассказать, что он видел, слышал и испытывал, даже если он не верил, что кто-то прочитает это. Ему нужно было высказаться. Возможно… возможно, это был единственный способ осмыслить все самому. Они могли смотреть на него через щель в двери, но он тоже мог смотреть наружу. И он смотрел. Он видел всякое. Он… он слышал и видел всякое… Возможно, он обезумел, но его слова… они… они совпадают с тем, что я читал раньше. Он говорит, что они выяснили, как привести сюда этих сущностей — приманить болью и пытками, но они не смогли… не смогли… — Херм наклонился, чтобы прочитать спускающиеся к полу строки. — В тех фотографиях есть смысл… правда, он пишет… отрывочно и сумбурно… и не всегда понятно, что он имеет в виду. Бедолага писал это, наверное, на протяжении нескольких недель. И японский язык он знал лишь на элементарном уровне, но суть, как я полагаю, в том, что они сумели заставить этих сущностей — чем бы они ни были — явиться и войти в испытуемых, которые видели их.

— Вот почему они выглядели одержимыми, — сказал Джино. — Потому что они такими и были.

Херм энергично кивнул.

— Да, они… это не сработало… японцы не смогли контролировать тех тварей. Оказавшись внутри испытуемых, они разрывали их на части — или испытуемые сами разрывали себя. Это… это не ясно. Имею в виду, многое из этого не имеет смысла. Это…

— А это? — спросила Куинн.

— Послушай, я многое даже не могу разобрать. Но я почти уверен, что он здесь хотел сказать, — произнес Херм, водя пальцем в одном месте на стене камеры, — что они пытались проделывать то же самое с мертвыми телами. С живыми не получилось, поэтому они стали пробовать с недавно умершими, чтобы…

— Оживить их? — тихо спросил Даллас.

Куинн мельком глянула на него.

— И ты туда же. Неужели ты в это веришь?

— Он написал здесь «Оно идет» как минимум раз десять. Говорит, что они раз за разом пытались вызвать нечто особенное. Нечто большое… дух война… но у них не получалось. До какого-то момента — Херм поднял глаза.

Лицо у него перекосило от ужаса и неверия.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мастера ужасов

Инициация
Инициация

Геолог Дональд Мельник прожил замечательную жизнь. Он уважаем в научном сообществе, его жена – блестящий антрополог, а у детей прекрасное будущее. Но воспоминания о полузабытом инциденте в Мексике всё больше тревожат Дональда, ведь ему кажется, что тогда с ним случилось нечто ужасное, связанное с легендарным племенем, поиски которого чуть не стоили его жене карьеры. С тех самых пор Дональд смертельно боится темноты. Пытаясь выяснить правду, он постепенно понимает, что и супруга, и дети скрывают какую-то тайну, а столь тщательно выстроенная им жизнь разрушается прямо на глазах. Дональд еще не знает, что в своих поисках столкнется с подлинным ужасом воистину космических масштабов, а тот давний случай в Мексике – лишь первый из целой череды событий, ставящих под сомнение незыблемость самой реальности вокруг.

Лэрд Баррон

Ужасы
Усмешка тьмы
Усмешка тьмы

Саймон – бывший кинокритик, человек без работы, перспектив и профессии, так как журнал, где он был главным редактором, признали виновным в клевете. Когда Саймон получает предложение от университета написать книгу о забытом актере эпохи немого кино, он хватается за последнюю возможность спасти свою карьеру. Тем более материал интересный: Табби Теккерей – клоун, на чьих представлениях, по слухам, люди буквально умирали от смеха. Комик, чьи фильмы, которые некогда ставили вровень с творениями Чарли Чаплина и Бастера Китона, исчезли практически без следа, как будто их специально постарались уничтожить. Саймон начинает по крупицам собирать информацию в закрытых архивах, на странных цирковых представлениях и даже на порностудии, но чем дальше продвигается в исследовании, тем больше его жизнь превращается в жуткий кошмар, из которого словно нет выхода… Ведь Табби забыли не просто так, а его наследие связано с чем-то, что гораздо древнее кинематографа, чем-то невероятно опасным и безумным.

Рэмси Кэмпбелл

Современная русская и зарубежная проза
Судные дни
Судные дни

Находясь на грани банкротства, режиссер Кайл Фриман получает предложение, от которого не может отказаться: за внушительный гонорар снять документальный фильм о давно забытой секте Храм Судных дней, почти все члены которой покончили жизнь самоубийством в 1975 году. Все просто: три локации, десять дней и несколько выживших, готовых рассказать историю Храма на камеру. Но чем дальше заходят съемки, тем более ужасные события начинают твориться вокруг съемочной группы: гибнут люди, странные видения преследуют самого режиссера, а на месте съемок он находит скелеты неведомых существ, проступающие из стен. Довольно скоро Кайл понимает, что некоторые тайны лучше не знать, а Храм Судных дней в своих оккультных поисках, кажется, наткнулся на что-то страшное, потустороннее, и оно теперь не остановится ни перед чем.

Адам Нэвилл , Ариэля Элирина

Фантастика / Детективы / Боевик / Ужасы и мистика

Похожие книги