Читаем Дикие Фейри полностью

Я придержала язык за зубами и двинулась вперед, чтобы взять со стола свою сумку, запихнуть в нее вещи и проверить, что мое заклинание сокрытия все еще на месте. К счастью, Марс его не обнаружил и все важные вещи, которые я собрала в ходе расследования, были спрятаны в заднем кармане. Я перекинула сумку через плечо и выбежала из комнаты, Габриэль шел на шаг позади меня.

Я быстрым шагом направилась в аудиторию, не глядя в его сторону, хотя чувствовала его взгляд на себе.

Когда мы пришли, дверь уже была открыта, а внутри сидели несколько студентов из других классов, ожидая начала фильма. Харви Блум на мгновение поймал мой взгляд и так же быстро отвернулся. Я не удивилась, увидев его здесь, среди наркоманов и, наверное, не могла винить его за то, что он избегал меня после того, как я пыталась выудить из него информацию о Короле. Я все еще хотела узнать, от кого, черт возьми, он получает наркотики, но было неразумно продолжать давить на него так, как я это сделала.

Я резко остановилась, когда заметила мисс Найтшейд, ожидающую у входа в аудиторию; моя кровь похолодела при виде ее и я проклинала себя за то, что не догадалась раньше, что именно она будет проводить этот маленький праздник дерьма.

— В чем дело, мисс Каллисто? — позвала она, когда я замерла, всерьез задумавшись о том, что, черт возьми, она может со мной сделать, если я просто повернусь и убегу.

Прежде чем я успела принять решение, из-за которого меня могли исключить, большая рука взяла мою и я вздрогнула от неожиданности, подняв глаза на Габриэля.

— Пойдем, — сказал он, потянув меня за руку и увлекая за собой в комнату.

Я была настолько потрясена его поведением, что даже не сопротивлялась, пока он вел меня прямо по лестнице в центре зала и направил в последний ряд. Мы продолжали идти, пока не оказались в углу зала и он опустился на стул, увлекая меня за собой.

Мы долго сидели в тишине, пока в зал входили студенты и я наблюдала за Габриэлем, когда он смотрел прямо перед собой, делая вид, что держать меня за руку, не так уж и странно. А также странно приятно. Не то чтобы я это признавала. Но и руку я не отдергивала.

— Итак, вы все знаете, зачем вы здесь. Я хочу, чтобы вы внимательно прослушали следующий фильм о действии наркотиков, таких как Киллблейз и у вас всех будут сеансы со мной по изучению того, что вы здесь узнаете. Запомните, ребята, наркотики — это плохо! — мисс Найтшейд заняла место в передней части комнаты и свет приглушился, когда начался показ фильма.

— Так в чем дело? — спросила я Габриэля шепотом. — Тебе просто нравится быть рыцарем в сияющих доспехах или что-то еще?

Уголок рта Габриэля дернулся и он медленно повернулся, чтобы посмотреть на меня.

— Очевидно, только когда дело касается тебя.

— Удобно, — вздохнула я.

— Не совсем, — возразил он. — Ты все усложняешь.

Я фыркнула от смеха, чем заслужила суровый взгляд Найтшейд, стоявшей у входа в комнату.

— Ты когда-нибудь расскажешь мне, как ты выяснил, кто я? — спросила я, когда он, казалось, не собирался снова нарушать молчание.

Габриэль на мгновение замешкался, затем вздохнул, его большой палец прошелся по тыльной стороне моей ладони. Я не знала, почему я до сих пор не отпустила ее, но мне нравилось, как она лежит в его руке.

Взмахом другой руки он создал вокруг нас безмолвный пузырь и я наклонилась еще немного вперед, размышляя, не собирается ли он в кои-то веки рассказать мне правду.

— У меня есть частный детектив, который работает на меня время от времени. Я попросил его выяснить, у кого был телефон. Он был тем, кто выяснил, что он был у Гарета, так что для него не составило большого труда предположить, что человек, владеющий им сейчас, может быть его родственником.

Я медленно кивнула. — Думаю, в этом есть смысл.

Я также почувствовала некоторое облегчение от того, что это не было чем-то таким, что кто-то еще может сделать в ближайшее время, так что мое прикрытие все еще было довольно надежным.

— Так почему у тебя есть частный детектив?

Габриэль долго смотрел на меня, словно взвешивая ответ и наконец пожал плечами. — Для того-то и того-то, — сказал он неопределенно.

Конечно, он не дал мне настоящего ответа.

Я медленно выдохнула и попыталась вытащить свою руку из его руки, но его хватка сжалась, не давая мне вернуть ее.

— Элис… — начал он низким голосом. — Я хочу, чтобы ты знала, что мои причины, по которым я пытался избежать нашей судьбы, никогда не были связаны с тобой…

— Я все еще не верю в судьбу, — вздохнула я, хотя мое сердце забилось чуть сильнее, отрицая эти слова.

— Тогда скажи мне, что я сумасшедший, — сказал он, повернувшись в своем кресле так, чтобы говорить мне на ухо. Расстояние между нами исчезало, стены, которые я воздвигла, разрушались от малейшего движения его рта. — Скажи мне, что я ошибаюсь… что ты этого не чувствуешь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Безжалостные парни Зодиака

Темные Фейри
Темные Фейри

Что общего у бессердечного Дракона-Оборотня, хладнокровного Василиска, надменного Льва-Оборотня и задумчивой татуированной Гарпии…?Я. Элиза Каллисто. Вампир. Ангел мести. И девушка с заданием уничтожить одного из них за убийство моего брата. Я просто еще не знаю, кто это сделал.Когда я надрала зад оборотню, который был под кайфом от нового и опасного наркотика под названием Killblaze, его последние слова рисовали для меня мрачную картину.Король Академии Авроры убил моего брата.Беда в том, что в этой школе четыре короля, и у каждого из них целеустремленная и жестокая натура.Академия Аврора — не место для слабонервных. Проще говоря, мой город — это часть Солярии, где живут самые изворотливые фейри королевства. Сама школа разделена между двумя бандами, управляющими городом. Лунное Братство и клан Оскура. И угадайте, что? Двое королей управляют бандами в школе, их ненависть друг к другу настолько смертоносна, что я слышала, не проходит и дня, чтобы в коридорах не пролилась кровь.Может, я и миниатюрная девочка с сиреневыми волосами, похожая на хрупкую куклу, но они еще не познакомились с моими клыками. И они не знают, почему я на самом деле здесь. Или что я сделаю все возможное, чтобы победить Фейри, которые забрали у меня мою плоть и кровь.Я не верю в судьбу, но знаю одно… Король, убивший моего брата, — ходячий мертвец. И я готов пожертвовать своим сердцем, телом и душой, чтобы отомстить.Это обратная серия гаремов, действие которой происходит в мире Академии Зодиака за четыре года до Пробуждения Близнецов Вега. Ожидайте пересечения персонажей, темный и горячий роман и запутанную тайну убийства, от которой у вас закружится голова.

Каролайн Пекхам , Сюзанна Валенти

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Дикие Фейри
Дикие Фейри

Убийство моего брата связано с чем-то большим, чем я предполагала…Тени в коридорах, тайны, скрывающиеся за каждым углом.Кто бы ни убил его, он хорошо заметает следы.И теперь я иду по опасной грани между сближением с четырьмя Королями ради информации и желанием забраться поглубже под их кожу ради собственных желаний.Я не могу никому доверять.Я не могу ослабить бдительность.И я должна держать порывы своего тела отдельно от своего сердца.Но я начинаю нарушать все свои собственные правила.Надеюсь, я не влюбилась в убийцу своего брата.Это серия, с обратным гаремов, действие которой происходит в мире Академии Зодиака за четыре года до Пробуждения Близнецов Вега. Ожидайте пересечения персонажей, темный и горячий роман, и запутанную тайну убийства, от которой у вас закружится голова.

Каролайн Пекхам , Сюзанна Валенти

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Сломленные Фейри
Сломленные Фейри

Я и мои Короли подошли так близко к расставанию, как я только могла бояться.Только-только мы нашли способ преодолеть наши трудности, как звезды разлучили нас.Могу ли я бороться с волей небес или судьба приготовила для меня что-то непредвиденное?Пока мы крутимся в колесе судьбы и пытаемся найти способ жить дальше, наши враги становятся только сильнее. Феликс Оскура преследует Алестрию с кровожадной жаждой присвоить могущество Клана, которым ему никогда не суждено было править.А иллюзорный Король все ближе к своей цели — захватить контроль над всем городом и, возможно, даже за его пределами. За каждым углом меня ждут трудности, а тайны смерти моего брата постепенно начинают раскрываться. Смогу ли я собрать все воедино и найти способ преодолеть волю звезд, пока не стало слишком поздно?

Каролайн Пекхам , Сюзанна Валенти

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы