Читаем Дикие Фейри полностью

Его взгляд медленно скользнул по мне и он почти улыбнулся. — Ты мне нравишься такой, — признался он. — Но не потому, что ты мокрая.

— Тогда какой?

— Счастливой, — сказал он просто.

Моя улыбка померкла и я откинула мокрые волосы с лица, сиреневые пряди разметались повсюду.

— Нет, — ответила я, боль в сердце обострилась, когда он обратил на это внимание. — Я не такая.

Брови Габриэля плотно сжались и он придвинулся ближе ко мне, протягивая руку, чтобы коснуться моей щеки. — Если ты иногда чувствуешь себя счастливой, это не значит, что ты любила его меньше, — медленно сказал он.

Что-то холодное и темное зародилось во мне от его слов и я сделала шаг в сторону, разрывая его прикосновение к моей коже.

— Я могу смеяться, улыбаться и веселиться время от времени, — сказала я. — Но боль никогда не проходит. Я могу немного скрывать ее то тут, то там, но она все равно управляет мной.

— Ты не изменилась, — запротестовал он. — Только потому, что тебе пришлось пережить…

— Той девушки, которой я была, уже давно нет, Габриэль, — возразила я. — И если ты действительно сомневаешься в правдивости этого, то почему бы тебе не взглянуть получше на ту мою фотографию, которая у тебя есть с прошлого лета? Теперь она для меня практически незнакомка. То, что я сделала… то, что я собираюсь сделать… она этого совершенно не поймет. И я даже не могу сейчас вспомнить, как это — жить без этой боли во мне.

— Но в тебе есть гораздо больше, чем это, — запротестовал он, снова делая шаг ко мне, но я отступила.

— Нет. Я встаю с постели по утрам только потому, что еще не разобралась в этом. Потому что я не могу оставить смерть Гарета без внимания. Если это произойдет, это будет похоже на то, что он не имел никакого значения. Как будто он не был единственной хорошей вещью, которая у меня была в этом мире, и словно он не заслуживал лучшего. И я отказываюсь это допустить. Поэтому я собрала все разбитые кусочки, оставшиеся от девушки, которую он любил и связала их вместе, чтобы отомстить за то, что с ним сделали. Это все, что меня волнует.

— А что будет после этого? — спросил Габриэль, нахмурившись, как будто он не знал, что вообще обо мне думать.

Я пожала плечами. — Я выясню это, если у меня будет после.

— Что, черт возьми, это значит? — спросил он, его слова окрасились гневом.

— Что я сделаю все, что потребуется, чтобы уничтожить человека, который отнял у меня брата. Я отдам все, пожертвую всем. И если для этого потребуется каждая частичка меня, моей свободы, моего будущего, моей жизни и моей души, тогда это то, что потребуется. Мне все равно. Я просто должна добиться справедливости для него.

Лицо Габриэля побледнело. — Наверняка он бы не хотел, чтобы ты так поступала? — потребовал он. — Если бы Гарет любил тебя так, как ты, очевидно, любишь его, он бы хотел, чтобы у тебя была жизнь, чтобы ты была счастлива. Он бы хотел…

— Мертвые ничего не хотят, — перебила я. — Потому что это было украдено у них вместе со всем остальным. Поэтому я сама решаю свою судьбу и она такова: я узнаю, что случилось с ним той ночью. Каждую. Маленькую. Деталь. И как только я выясню, кто забрал его у меня, я заставлю их заплатить болью и смертью.

Губы Габриэля разошлись в ужасе и он снова потянулся ко мне, но я только покачала головой, прежде чем убежать от него и вернуться в общежитие. Мне не нужны были ни утешение, ни доброта, ни сострадание, ни жалость. Я просто хотела крови. И я получу ее любым способом.







39. Габриэль


Данте Оскура

Синди Лу Галакса

Харви Блум

Леон Найт

Лоренцо Оскура


Это были ученики школы, с которыми Гарет регулярно общался. Так могут ли они иметь отношение к тому, что случилось с Гаретом в ночь метеоритного дождя Солярид? Если Элис так решительно настроена найти этого человека, я сделаю все, что в моих силах, чтобы помочь ей. Особенно если я хотел, чтобы у нее был хоть какой-то шанс принять меня в качестве пары. Я должен был поступить с ней правильно и хотя мне все еще было невыносимо рассказывать ей о том, что я сделал в ночь смерти Гарета, я сделаю все, что в моих силах, чтобы помочь ей выяснить, кто убил его, прежде чем она сама погибнет в этой охоте за справедливостью.

Я снова просмотрел список, который составил на своем Атласе. Лоренцо тоже был мертв, что казалось довольно большим совпадением. Я попросил Билла достать записи ФБР о его смерти и все еще ждал, когда он их доставит.

Если кто-то из остальных был связан со смертью Гарета, это могло спасти Элис от выяснения правды о моем собственном местонахождении той ночью. Поэтому мне нужно было раскопать всю грязь. И хотя это было чертовски опасно, я решил, что Оскуры, скорее всего, могли совершить что-то плохое, если речь шла о Гарете. Если у них был мотив.

Был ранний вечер, но ночь уже опустилась, когда я сидел на крыше общежития Вега. Теперь, когда стемнело, настало время действовать. Я выпустил крылья из спины и прыгнул в небо. Прохладный поток воздуха ударил в мои крылья, когда я широко расправил их и взмыл над территорией академии.

Перейти на страницу:

Все книги серии Безжалостные парни Зодиака

Темные Фейри
Темные Фейри

Что общего у бессердечного Дракона-Оборотня, хладнокровного Василиска, надменного Льва-Оборотня и задумчивой татуированной Гарпии…?Я. Элиза Каллисто. Вампир. Ангел мести. И девушка с заданием уничтожить одного из них за убийство моего брата. Я просто еще не знаю, кто это сделал.Когда я надрала зад оборотню, который был под кайфом от нового и опасного наркотика под названием Killblaze, его последние слова рисовали для меня мрачную картину.Король Академии Авроры убил моего брата.Беда в том, что в этой школе четыре короля, и у каждого из них целеустремленная и жестокая натура.Академия Аврора — не место для слабонервных. Проще говоря, мой город — это часть Солярии, где живут самые изворотливые фейри королевства. Сама школа разделена между двумя бандами, управляющими городом. Лунное Братство и клан Оскура. И угадайте, что? Двое королей управляют бандами в школе, их ненависть друг к другу настолько смертоносна, что я слышала, не проходит и дня, чтобы в коридорах не пролилась кровь.Может, я и миниатюрная девочка с сиреневыми волосами, похожая на хрупкую куклу, но они еще не познакомились с моими клыками. И они не знают, почему я на самом деле здесь. Или что я сделаю все возможное, чтобы победить Фейри, которые забрали у меня мою плоть и кровь.Я не верю в судьбу, но знаю одно… Король, убивший моего брата, — ходячий мертвец. И я готов пожертвовать своим сердцем, телом и душой, чтобы отомстить.Это обратная серия гаремов, действие которой происходит в мире Академии Зодиака за четыре года до Пробуждения Близнецов Вега. Ожидайте пересечения персонажей, темный и горячий роман и запутанную тайну убийства, от которой у вас закружится голова.

Каролайн Пекхам , Сюзанна Валенти

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Дикие Фейри
Дикие Фейри

Убийство моего брата связано с чем-то большим, чем я предполагала…Тени в коридорах, тайны, скрывающиеся за каждым углом.Кто бы ни убил его, он хорошо заметает следы.И теперь я иду по опасной грани между сближением с четырьмя Королями ради информации и желанием забраться поглубже под их кожу ради собственных желаний.Я не могу никому доверять.Я не могу ослабить бдительность.И я должна держать порывы своего тела отдельно от своего сердца.Но я начинаю нарушать все свои собственные правила.Надеюсь, я не влюбилась в убийцу своего брата.Это серия, с обратным гаремов, действие которой происходит в мире Академии Зодиака за четыре года до Пробуждения Близнецов Вега. Ожидайте пересечения персонажей, темный и горячий роман, и запутанную тайну убийства, от которой у вас закружится голова.

Каролайн Пекхам , Сюзанна Валенти

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Сломленные Фейри
Сломленные Фейри

Я и мои Короли подошли так близко к расставанию, как я только могла бояться.Только-только мы нашли способ преодолеть наши трудности, как звезды разлучили нас.Могу ли я бороться с волей небес или судьба приготовила для меня что-то непредвиденное?Пока мы крутимся в колесе судьбы и пытаемся найти способ жить дальше, наши враги становятся только сильнее. Феликс Оскура преследует Алестрию с кровожадной жаждой присвоить могущество Клана, которым ему никогда не суждено было править.А иллюзорный Король все ближе к своей цели — захватить контроль над всем городом и, возможно, даже за его пределами. За каждым углом меня ждут трудности, а тайны смерти моего брата постепенно начинают раскрываться. Смогу ли я собрать все воедино и найти способ преодолеть волю звезд, пока не стало слишком поздно?

Каролайн Пекхам , Сюзанна Валенти

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы