Читаем Дикие Фейри полностью

Каким-то чудом я добрался до бара, прежде чем потерял чувствительность ног. Ухватился за барную стойку и перетащил себя через него, едва удержавшись на ногах. Мы запаслись противоядием прямо здесь. Множество людей любили трахаться под параличом Медузы. Хотя я знал, что близок к нужному мне холодильнику, сердце выбивалось из ритма, кости казались хрупкими, а мышцы истощались с каждой секундой. Но больше всего меня ослабил крик Элис.

Я повернулся, чтобы найти ее, но обнаружил позади себя мужчину, который, демонически улыбался, загнал меня в угол за барной стойкой и схватился рукой за мое запястье.

Я попятился назад, пытаясь колдовать воздухом, но мои пальцы не двигались.

Черт, нет, нет, нет. Ну же.

В его свободной руке полыхал огонь и он поднес его к моему лицу, пока я цеплялся за перекладину, чтобы не упасть.

— Скажи «пока-пока» этому милому личику и всей коже на твоем теле, Инферно, — он взмахнул пламенем в мою сторону и я дернулся назад, потеряв хватку на турнике. Его рука отпустила меня и я упал на пол. Сверху на мою грудь хлынуло что-то обжигающе горячее и я моргнул, глядя на мужчину, распростертого на барной стойке, из зияющей раны на шее которого потоками хлестала кровь.

Элис перепрыгнула через него и приземлилась рядом со мной. Разбитая бутылка в ее руке была измазана кровью, но я не мог изобразить улыбку, которую хотел ей подарить. Мое лицо дрожало, губы едва могли дергаться. Мое тело поддавалось коме и я знал, что это означает, что у меня есть только определенное количество времени, пока меня не найдут и не убьет Братство.

— Убирайся… отсюда… — я заставил свой язык работать.

Элис опустилась на колени, в ее взгляде мелькнула паника, когда она рассматривала многочисленные змеиные укусы на моей коже. — Я не уйду, — она подняла руку, чтобы залечить укусы, но я успел покачать головой на полдюйма.

— Анти… дот. Хо-хо-ло-дильник, — сказал я, мой рот был словно набит ватой. Я перевел взгляд в сторону и посмотрел прямо на серебристый холодильник в дальнем конце бара.

Элис задохнулась, пригнувшись, когда над ней вспыхнула и взорвалась магия. Она бросилась к холодильнику, распахнув дверцу.

За баром продолжалась битва, но не похоже, чтобы кто-то еще видел, что мы пришли сюда. Оставалось надеяться, что нам повезет.

Элис вернулась ко мне, повернула мою голову набок и воткнула иглу в вену на шее — поверьте, vampirina знает, где ее искать.

Противоядие разлилось по моему телу, словно лед, тающий в крови. Я чувствовал, как оно распространяется по моим замерзшим конечностям и онемевшему лицу. Но его эффект мог занять несколько минут и нас могли обнаружить в любую секунду.

Элис пыталась оттащить меня в более безопасное место, но без своей вампирской силы она не могла этого сделать.

— Уходи, — умолял я, когда мой язык развязался достаточно, чтобы произнести это слово.

Она опустилась на колени рядом со мной, ее челюсть упрямо сжалась. — И позволить Братству убить моего Штормового Дракона? Я так, блядь, не думаю.

— Твоего? — я вздохнул, чувствуя, как к моим губам возвращается чувствительность, и я смог изобразить наглую улыбку.

Она закатила глаза, но на них также выступили слезы облегчения. — Мой, — подтвердила она, ее пальцы сомкнулись вокруг моей руки. — А теперь поторопись и верни чувства в каждую мышцу своего чертова тела.

— Кажется, мой член снова работает, может проверишь? — прохрипел я.

— Сейчас не время для шуток, Данте, — шипела она, опускаясь ниже и закрывая меня как щит, когда в комнате раздался громкий взрыв.

Я ждал, расстроенный до глубины души, пока мое тело медленно приходило в себя.

Наконец, я прижал Элис к себе и поднялся на колени. В клубе стало тревожно тихо и я подался вперед, чтобы заглянуть за край барной стойки.

Я подавил рычание, заметив Райдера, стоящего рядом со своей второй помощницей, Скарлетт Тайд. Стоя спиной ко мне, они смотрели на двадцать, или больше, членов Клана Оскура, которых они выстроили на полу на коленях. Я попытался разглядеть среди них своего дядю Феликса, но он был либо мертв, либо сбежал.

Мое нутро сжалось, когда я опустился обратно за барную стойку, притянул Элис ближе к себе за руку и прошептал: — A morte e ritorno, carina. К смерти и обратно.





42. Райдер


— Это сделка! — обратился я к дрожащим стриптизершам и персоналу бара, лежащим на полу у моих ног. Среди них было два члена Клана Оскура. Я знал их по лицам, так как Скарлет сорвала с них все маски. — Жизнь вашего лидера в обмен на вашу. Скажите мне, где он. И если вы пророните хоть одну ложь в мою сторону, пощады не будет.

Три стриптизерши обнялись и тихо всхлипывали вместе. Я кивнул одному из своих людей и он оттащил их в сторону, держа их в узде. Меня не обманут слезы и слабость. Если они прикасались друг к другу, то магия могла передаваться по рукам, оружие тоже.

Перейти на страницу:

Все книги серии Безжалостные парни Зодиака

Темные Фейри
Темные Фейри

Что общего у бессердечного Дракона-Оборотня, хладнокровного Василиска, надменного Льва-Оборотня и задумчивой татуированной Гарпии…?Я. Элиза Каллисто. Вампир. Ангел мести. И девушка с заданием уничтожить одного из них за убийство моего брата. Я просто еще не знаю, кто это сделал.Когда я надрала зад оборотню, который был под кайфом от нового и опасного наркотика под названием Killblaze, его последние слова рисовали для меня мрачную картину.Король Академии Авроры убил моего брата.Беда в том, что в этой школе четыре короля, и у каждого из них целеустремленная и жестокая натура.Академия Аврора — не место для слабонервных. Проще говоря, мой город — это часть Солярии, где живут самые изворотливые фейри королевства. Сама школа разделена между двумя бандами, управляющими городом. Лунное Братство и клан Оскура. И угадайте, что? Двое королей управляют бандами в школе, их ненависть друг к другу настолько смертоносна, что я слышала, не проходит и дня, чтобы в коридорах не пролилась кровь.Может, я и миниатюрная девочка с сиреневыми волосами, похожая на хрупкую куклу, но они еще не познакомились с моими клыками. И они не знают, почему я на самом деле здесь. Или что я сделаю все возможное, чтобы победить Фейри, которые забрали у меня мою плоть и кровь.Я не верю в судьбу, но знаю одно… Король, убивший моего брата, — ходячий мертвец. И я готов пожертвовать своим сердцем, телом и душой, чтобы отомстить.Это обратная серия гаремов, действие которой происходит в мире Академии Зодиака за четыре года до Пробуждения Близнецов Вега. Ожидайте пересечения персонажей, темный и горячий роман и запутанную тайну убийства, от которой у вас закружится голова.

Каролайн Пекхам , Сюзанна Валенти

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Дикие Фейри
Дикие Фейри

Убийство моего брата связано с чем-то большим, чем я предполагала…Тени в коридорах, тайны, скрывающиеся за каждым углом.Кто бы ни убил его, он хорошо заметает следы.И теперь я иду по опасной грани между сближением с четырьмя Королями ради информации и желанием забраться поглубже под их кожу ради собственных желаний.Я не могу никому доверять.Я не могу ослабить бдительность.И я должна держать порывы своего тела отдельно от своего сердца.Но я начинаю нарушать все свои собственные правила.Надеюсь, я не влюбилась в убийцу своего брата.Это серия, с обратным гаремов, действие которой происходит в мире Академии Зодиака за четыре года до Пробуждения Близнецов Вега. Ожидайте пересечения персонажей, темный и горячий роман, и запутанную тайну убийства, от которой у вас закружится голова.

Каролайн Пекхам , Сюзанна Валенти

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Сломленные Фейри
Сломленные Фейри

Я и мои Короли подошли так близко к расставанию, как я только могла бояться.Только-только мы нашли способ преодолеть наши трудности, как звезды разлучили нас.Могу ли я бороться с волей небес или судьба приготовила для меня что-то непредвиденное?Пока мы крутимся в колесе судьбы и пытаемся найти способ жить дальше, наши враги становятся только сильнее. Феликс Оскура преследует Алестрию с кровожадной жаждой присвоить могущество Клана, которым ему никогда не суждено было править.А иллюзорный Король все ближе к своей цели — захватить контроль над всем городом и, возможно, даже за его пределами. За каждым углом меня ждут трудности, а тайны смерти моего брата постепенно начинают раскрываться. Смогу ли я собрать все воедино и найти способ преодолеть волю звезд, пока не стало слишком поздно?

Каролайн Пекхам , Сюзанна Валенти

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы