Читаем Дикие Куры полностью

Из темноты вынырнуло мамино усталое лицо.

— Я чуть не уснула за рулем. Вот и сказала себе: поезжай-ка лучше домой, сделай дочке сюрприз. И что ждет меня дома? — Она со вздохом прислонилась к косяку входной двери. — Записка: «Мама, я ночую у бабушки». И больше ничего. А ведь ты отлично знаешь, что я бы тебе не разрешила. Чтобы вот так, в полном одиночестве…

— Прости, — пробормотала Шпрота. — Но мне ужасно не хотелось ехать домой и ночевать в пустой квартире.

— Ну, ничего страшного, — сказала мама и обняла ее. — Но впредь так не делай, обещаешь?

Шпрота кивнула.

Мама поцеловала ее в волосы, и они вместе прошли в кухню.

— Ты ведь даже не спала. Как же ты завтра в школу пойдешь, а? — Мама потерла колено.

— Что с тобой? — озабоченно спросила Шпрота.

— Да это все твоей сигнализации спасибо. Боже, я до смерти перепугалась. Я ведь угадала, это сигнализация?

— Вообще-то я ее для Пигмеев готовила. — Шпрота сложила свои школьные вещи. — Заварить тебе чаю?

Мама зевнула.

— С удовольствием попью. Что еще за Пигмеи такие?

— Да так, банда Фреда, — сказала Шпрота. — Я сегодня собрала здесь свою банду, а мальчишки нас выследили и выпустили всех кур.

— Ой! Бабушкиных кур?! Надеюсь, они все на месте.

Мама устало присела к столу и положила ноги на соседний стул.

— В том-то и дело, что нет! — Шпрота принюхивалась к различным сортам чая. — Все просто ужасно. Изольда пропала!

Из глаз Шпроты брызнули слезы. Она торопливо утерла их.

— Что ты выбираешь: из лепестков роз или кокосовый?

Экзотические сорта чая были единственной роскошью, которую позволяла себе бабушка Слетберг.

— Давай лепестки роз. — Мама вздохнула. — Ох и достанется нам, когда бабушка вернется. Что же нам делать?

— Может быть, сегодня ночью Изольда сама найдет дорогу домой, — тихо сказала Шпрота. — Она ведь гораздо смышленее других несушек.

Но голос ее звучал не очень уверенно.

Она осторожно залила лепестки кипятком, и кухня тут же наполнилась благоуханием роз.

— Знаешь что? — сказала мама. — Сейчас попьем чаю и пойдем вместе искать Изольду. У меня фонарик с собой.

— Это было бы здорово. — Шпрота всхлипнула, и на глаза у нее снова навернулись слезы. — А то я ужасно переживаю.

* * *

Ночь была черной-черной, как смола. Фонари на улице, где жила бабушка Слетберг, стояли редко. Лучик от маминого фонарика, словно тонкий дрожащий палец, ощупывал темноту вокруг.

— Изольдой ведь белую зовут, верно? — тихо спросила мама.

— Угу, — кивнула Шпрота.

— Ну тогда уж мы ее точно заметим.

«Если только ее уже не сожрали дикие звери или не раздавила машина», — подумала Шпрота.

Они светили в бурьян на лугах, под кусты живых изгородей и в сады, вспугнули двух кошек и толстого ежа, но найти белую курицу им так и не удалось.

Когда они дошли до конца улицы, мама Шпроты остановилась. Качая головой, она посветила в лес, простиравшийся от этого места вдаль на многие километры.

— Если Изольда забежала туда, нам ее не найти, — сказала она. — Да и, честно говоря, не хочется бродить по лесу в такое позднее время. Мне очень, очень жаль.

Шпрота смотрела на нее несчастными глазами.

— Но что же мне теперь делать? — спросила она.

— Пойдем. — Мама успокаивающе обняла ее за плечи. — Мы что-нибудь придумаем. Обещаю тебе.

И они побрели обратно к дому. Но Шпрота все равно то и дело оглядывалась.

— А с бабушкой мы поговорим вместе, — сказала мама. — И знаешь, лучше всего просто рассказать ей всю правду: что ты ни в чем не виновата, что мальчишки хотели вас позлить и что…

— Но так нельзя! — в отчаянии вскричала Шпрота. — Ведь тогда бабушка узнает, что я приводила сюда подруг. А она мне это запретила!

Теперь не осталось уже никакой надежды. Шпрота разревелась.

Мама в растерянности прижала ее к себе.

— Запретила? — тихо спросила она.

Шпрота только кивнула и сконфуженно вытерла лицо рукавом.

Мама больше ничего не говорила. Просто прижимала Шпроту к себе и молчала.

— Мальчишки ответят мне за это! — наконец всхлипнула Шпрота. — Клянусь, провалиться мне на этом месте!

— Им придется купить тебе новую курицу, — сказала мама. — И она должна быть такой же белой, как Изольда. Может быть, тогда бабушка ничего и не заметит.

— Ну, не знаю… — Шпроте такое наказание показалось слишком уж легким. К тому же бабушка Слетберг непременно заметила бы подмену.

Шпрота устало отворила садовые ворота. Сигнализацию они до поры до времени сняли.

— Глянь-ка! — вдруг прошептала мама. — Вон там, на капустной грядке.

Среди кочанов капусты мелькнуло что-то белое.

— Ты лучше постой тут, — взволнованно прошептала Шпрота. — Я сама.

Пригнувшись, она медленно-медленно приблизилась к белеющему в темноте пятну.

— Изольда, — тихо проговорила она. — Сладкая моя, красавица ты моя Изольда.

Изольда заквохтала и вытянула шею в ее сторону. А когда Шпрота опустилась рядом с нею на колени, несушка тоже уселась на прохладную землю и закудахтала. Тихо и довольно.

Шпрота осторожно просунула одну руку курочке под теплое брюшко, другую руку положила на крылья и подняла ее.

— Ах, Изольда. — Она зарылась лицом в мягкие перья.

Потом отнесла свою любимицу в курятник и усадила на насест к остальным курицам.

Перейти на страницу:

Похожие книги