Читаем Дикие мечты полностью

— Что? Я что храпела?

Одна сторона его губ поднялась в улыбке.

— Один раз. Ну, может два.

О боже. Он шутит? Ава искренне надеялась, что да. Она осторожно потянула шею и незаметно проверила рот, чтобы убедиться, что не пускала слюни во сне.

С каждой минутой небо светлело. Ава не могла дождаться, когда вернется к Оливии и примет горячий душ, поест, и выпьет три чайника кофе. Она посмотрела направо, где был волк. Когда она не увидела его, то посмотрела, налево ожидая, что вместо оборотня увидит человека.

Вместо этого, она наткнулась на черного вервольфа, все еще пялящегося на нее.

— Рассвет, — произнесла она, потрясенная до глубины души.

Подбородок Линкольна коснулся его груди, когда он подался вперед.

— Мои братья приходили прошлой ночью.

— И они не помогут нам? — Она быстро отодвинулась от Линкольна. — Что происходит Линкольн? Я должна знать.

— Я не разбудил тебя, потому что ты была истощена. — Подняв голову, он глубоко вздохнул и посмотрел на нее. — Мы не сможем уйти отсюда еще несколько дней.

— Несколько дней? — повторила она, удивляясь, как спокойно это прозвучало, когда ее сердце колотилось о ребра. Ава всматривалась в его лицо, надеясь, что это шутка, но одного взгляда на Кейна хватило, чтобы понять — Линкольн сказал правду. Она облизала губы.

— Что случилось?

— Соломон и его братья схватили жрицу в Новом Орлеане. Лару немного надавили на нее, и она рассказала больше о проклятье, наложенном на Кейна.

Она быстро догадалась, о чем речь.

— Вместо того чтобы вернуться в человеческий облик на рассвете, я полагаю, жрица сделала так, чтобы Кейн оставался оборотнем, пока не закончится лунный цикл.

— Это только часть. — Линкольн поднялся на ноги и пошел к краю болота, находясь в безопасной зоне. — Если Кейн убьет человека в форме вервольфа, то навсегда останется оборотнем.

— Это… несколько радикально. Эта женщина, должно быть, действительно та еще штучка.

— Многие не понимают, что баловаться Вуду не самая хорошая затея. Ярость жрицы еще хуже.

Ава провела пальцами по волосам, пытаясь пригладить пряди. Она смотрела на спину Линкольна, гадая, о чем он думает, и сильно желая увидеть его лицо.

— И почему мне кажется, что есть что-то еще?

— У тебя были дела с кем-нибудь из Нового Орлеана?

Она обдумывала его слова минуту.

— Есть одна адвокатская фирма, с которой мы сотрудничаем, но это вся моя связь с Новым Орлеаном.

— Что насчет твоей матери?

Ава хмыкнула.

— Мама даже не упоминает Луизиану, не то чтобы приближаться к ней. Поверь мне, у нее нет никаких дел в Новом Орлеане. А почему ты спрашиваешь?

Линкольн повернулся к ней. Выражение сожаления и разочарования на его лице заставили ее живот сжаться от страха.

— Жрица послала Кейна за тобой, — произнес Линкольн.

Ава покачала головой.

— Это должно быть какая-то ошибка.

— Нет. Я дважды столкнулся ночью с Кейном, и он ни разу не навредил мне. А он мог. Один из моих братьев и наш друг также столкнулись с Кейном, и оба выжили и особо не пострадали. Я был там, когда Кейн гнался за тобой прошлой ночью. Ему нужна ты.

— Нет.

— Вставай. Пройдись, — приказал Линкольн.

Потребовалась целая минута, чтобы ноги смогли ее удержать. Прошлой ночью она думала, что Кейн большой, но при свете дня он оказался еще огромнее. И страшнее.

Она смотрела на Кейна, и не было сомнений, что его глаза сузились, когда она встала. Он поднялся на лапы, солнечные лучи переливались на его шерсти цвета полуночи. Он ощетинился и показал клыки, которые были больше и острее, чем ей показалось в первый раз.

Ава подошла к Линкольну, и Кейн сделал шаг к ней. Когда она пошла вокруг, он последовал за ней.

Она была так взвинчена.

— Видишь, как он следит за тобой. Он не замечает ничего кроме тебя. А теперь скажи, что его послали не за тобой, — требовательно произнес Линкольн.

— Я не представляю, почему это произошло. — Ее начало трясти. Она так надеялась на рассвет, что с первыми лучами солнца это ужасная ночь останется позади, и она вернется к своей жизни.

Линкольн тут же оказался рядом с ней. Он обхватил ее руками и повернул к себе.

— Как насчет клиентов?

— Я не прокурор. Я помогаю таким людям, как Оливия.

— Может это кто-то кому ты перешла дорогу, помогая клиенту.

— Возможно. Надо взглянуть на дела, чтобы убедиться.

Линкольн развернулся и в расстройстве провел рукой по волосам. Только тогда Ава заметила, что его волосы распущены. Длинные, шоколадные пряди свободно обрамляют лицо и падают на плечи так и, маня притронуться к ним.

— Должна быть какая-то связь между тобой и жрицей. Она не могла просто взять твое имя из воздуха, — сказал Линкольн. — И она знала, что ты будешь здесь. Откуда?

Ава пожала плечами, когда он взглянул на нее.

— Я никому не говорила о своих планах. Даже своим коллегам. Все, что они знают, так это что я взяла отпуск и все.

— Оливия сказала, что ты прилетела частным рейсом. Разве ты не сообщила своей компании куда направляешься?

— Я сказала, что это будет короткий полет. Знали лишь пилоты, чтобы зарегистрировать план полета.

Линкольн сжал губы.

— Вот как жрица узнала. Она заставила их выдать информацию.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чиассон

Дикая лихорадка
Дикая лихорадка

Из поколения в поколения старинный род охотников сражается с многочисленным злом, которое изобилует на юго-западе Луизианы и в Новом Орлеане.Страсть женщиныПокинув маленький каджунский городок в день окончания школы, Оливия Бро никогда не оглядывалась назад. До тех пор, пока судьба снова не приводит ее в родной дом десять лет спустя. Возвращение в родной город навевает воспоминания, и она снова сгорает от страсти к невероятно прекрасному и отчужденному Винсенту.Желание охотникаПривлекательный жизнерадостный Винсент Чиассон относится к своей работе охотника на сверхъестественных существ в болотистой местности очень серьезно. Когда неизвестное существо начинает убивать женщин, которые контактировали с членами семьи Чиассон, Винсент понимает, что это имеет отношение к смерти его родителей много лет назад. Что еще хуже, женщина, которую он жаждал назвать своей, возвращается в город — и становится мишенью зверя. Ему придется столкнуться со своим прошлым и противостоять будущему, чтобы спасти Оливию…Читайте также серию «Лару», ведь эти истории переплетаются.

Донна Грант

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену