Читаем Дикие сердцем полностью

Кое-как перевязав руку, я вышла в сад. Гай остался в доме, он все еще что-то ворчал по поводу испорченных брюк. Я нашла таинственного незнакомца там, где и предполагала. В квадратной беседке почти голый мужчина склонился над тарелкой. Его длинные каштановые волосы спускались до плеч. Он стоял ко мне спиной, сквозь туго натянутую коричневую кожу выступали позвонки. Мужчина жадно поглощал пищу, его ребра вздымались и опускались. Его тело было густо покрыто шрамами, царапинами и синяками.

— Лемми! — тихо позвала я.

Мужчина резво, как перепуганный кот, запрыгнул на стол. Теперь он смотрел на меня. В правой руке он сжимал нож, который использовал, когда ел. На костлявых бедрах болтались изорванные в клочья джинсы.

— Все в порядке, — я сделала шаг назад и улыбнулась. — Я друг.

Некоторое время мы смотрели друг другу в глаза. Лицо Лемми было запоминающимся: нижнюю часть покрывала спутанная темная борода, лоб был на удивление широким, надбровные дуги — высокими. Небольшой рост и острые торчащие уши придавали ему озорной вид. Лемми был похож на ожившего фавна или сатира. Его темные, почти черные глаза блуждали по моему лицу, затем внимательно, дюйм за дюймом, изучили тело.

— Знаю, ты приходишь в сад, — сказала я. — Мне очень хотелось с тобой познакомиться. — Лемми продолжал пялиться на меня, но упорно избегал моего взгляда. Я не осмеливалась приблизиться, меня пугал нож в его руке. К сожалению, Прим не говорила, насколько хорошо Лемми понимает смысл сказанного. — Друг, — произнесла я вновь. — Красивый сад. Лемми в безопасности. — Кажется, я не могла найти нужного тона. Лемми держался настороженно. Я сделала еще одну попытку. — Красивые цветы, — движением подбородка я указала на веронику, которая пробивалась сквозь траву.

На лице Лемми появилось осмысленное выражение. Он спрыгнул со стола и подошел к голубым цветам.

— В народе ее называют вероника. Латинское название Veronica chamaedrys, семейство Scrophulariaceae. Многолетнее растение. Довольно распространено на Британских островах. Достигает в высоту десяти дюймов. Цветет с мая по июль. Настойка вероники помогает при подагре, ревматизме, экземе. Кроме того, вероника очищает кровь, — Лемми произнес это на одном дыхании.

Он шаг за шагом приближался ко мне. В руке он все еще сжимал нож. Когда расстояние между нами сократилось до двух шагов, Лемми замер и вновь внимательно окинул меня взглядом с ног до головы, остановившись на моих волосах.

— Ах! — воскликнул Лемми и шепотом произнес: — Апельсин, мандарин, мармелад. Абрикос, персик, морковь, тыква, каштан. Коралл, топаз, сердолик. Прекрасные волосы. Лемми хочет к ним прикоснуться.

Лемми поднял правую руку и нежно погладил мои волосы. Затем взял прядь и стал перебирать волосы пальцами, тщательно рассматривая. Я чувствовала невероятное нервное напряжение. Вдруг Лемми вложил локон в рот и стал его посасывать.

— Лемми! — Прим вломилась через отверстие в изгороди. — Не делай этого. Люди не любят, когда кто-то жует их волосы.

Лемми немедленно выпустил волосы изо рта и сделал шаг назад.

— Лемми не знал.

— Положи нож. Ты пугаешь Фредди.

— Прости, прости, Лемми не обидит тебя. — Лемми швырнул нож на землю. Он увидел носовой платок, которым я перевязала рану. На белой ткани проступили пятна крови. — Лемми вылечит тебя. Он сделает тебе лучше…

Лемми отправился вглубь сада. У него была странная подпрыгивающая походка. Он становился на вытянутый носок. Его колени были полусогнуты, а руки свободно болтались. Вдруг Лемми сорвал что-то с изгороди и, довольно повизгивая, помчался назад. В ладони он сжимал обрывки паутины, которую смял в небольшой серый шарик.

— Сними платок, — сказал Лемми и аккуратно, кончиками пальцев, приложил паутину к ране. — А сейчас листья подорожника.

Подорожник рос неподалеку. Мясистые листья укрывали землю, как ковер. Лемми сорвал несколько, вложил в рот и тщательно разжевал. Затем выплюнул темно-зеленые шарики и уложил их поверх паутины. В завершение Лемми вновь перевязал мою руку носовым платком.

— Увидишь, это поможет, — уверила меня Прим. — Лемми смог бы кое-чему научить даже Эдварда… Лемми, помнишь, что я говорила: ты должен держать спину прямо. Когда ты сгибаешься и крадешься, то похож на неандертальца. Подними голову, расправь плечи. — Лемми немедленно выполнил приказ и сразу стал более походить на человеческое существо. — Где новая рубашка, которую тебе подарила Бар?

Лемми рассеянно посмотрел по сторонам.

— Оставил дома.

— Нехорошо, не правда ли? Фредди может подумать, что ты немного не в себе. А ведь это не так. Ты ведь знаешь, насколько важно выглядеть похожим на остальных людей. Что у тебя на ленч? — Прим наклонилась, чтобы увидеть содержимое тарелки. — Похоже на омлет со свеклой. Бар не откажешь в оригинальности. А эта зелень съедобна или она упала в тарелку с дерева?

— Дикий чеснок. Alliaria petiolata. Семейство Cruciferae, родственник капусты. Двухгодичное растение. Помогает при абсцессах, естественный антисептик.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
Табу на вожделение. Мечта профессора
Табу на вожделение. Мечта профессора

Он — ее большущая проблема…Наглый, заносчивый, циничный, ожесточившийся на весь белый свет профессор экономики, получивший среди студентов громкое прозвище «Серп». В период сессии он же — судья, палач, дьявол.Она — заноза в его грешных мыслях…Девочка из глубинки, оказавшаяся в сложном положении, но всеми силами цепляющаяся за свое место под солнцем. Дерзкая. Упрямая. Чертова заучка.Они — два человека, страсть между которыми невозможна. Запретна. Смешна.Но только не в мечтах! Только не в мечтах!— Станцуй для меня!— ЧТО?— Сними одежду и станцуй!Пауза. Шок. И гневное:— Не буду!— Будешь!— Нет! Если я работаю в ночном клубе, это еще не значит…— Значит, Юля! — загадочно протянул Каримов. — Еще как значит!

Людмила Викторовна Сладкова , Людмила Сладкова

Современные любовные романы / Романы