Читаем Дикие цветы полностью

– Завтра? – Губы Бена слегка задрожали. – А куда ты?

– В Лондон на прослушивание. Меня отвезет дядя Берти, так что со мной все будет в порядке, Бен.

Бен всегда тщательно прочитывал газеты после того, как их откладывали взрослые, и был убежден, что всякого, кто разлучался с ним, взорвет ИРА или раздавит поезд, машина или самолет, в зависимости от того, что в тот день сообщали в новостях, и родителям никак не удавалось убедить его в том, что все эти события крайне маловероятны.

– Прослушивание? Зачем?

– Мне предложили роль в телесериале, – сказала Алтея. – В очень перспективном.

– Но тебе же больше необязательно играть, – недовольно сказал Бен. – Известный актер у нас папа.

– О! – Алтея посмотрела на Тони, тот с улыбкой пожал плечами и отхлебнул кофе. – Видишь ли, дорогой, я все еще актриса, просто у меня был небольшой перерыв: я ждала подходящую роль.

– И ухаживала за нами.

– О, конечно, и это тоже. Но роль, которую мне предложили, подходящая. Берни убедил меня, что я ее получу.

– А что за сериал?

– Драма. И, боже, я бы… Не важно. – Она умолкла, уставившись перед собой.

Бен нахмурил брови:

– Папа говорит, что дядя Берти водит, как маньяк.

Папа ущипнул Бена за мягкую розовую щеку:

– Берти водит нормально, и твоя мама прекрасно проведет время в Лондоне: на прослушивании она немедленно всех очарует, сразу же получит роль, и ее поведут праздновать. Или ты сомневаешься? – произнося это, он встал и обнял маму, которая сразу же залилась румянцем.

Возмущенная Корд слегка толкнула отца локтем:

– Папа, тебе не должно нравиться, что другие мужчины водят маму праздновать.

– О, еще как должно, милая, – беспечно сказал Тони. – Они просто сразу влюбляются в твою маму, ведь она очень, очень красивая.

– Ну, довольно чепухи, – прервала их Алтея с внезапно проскользнувшим в голосе шотландским акцентом. – Я… Тони, с тобой же все будет в порядке?

– Конечно, любимая, – сказал он и поцеловал ее руку, но выглядело это формальностью; они смотрели друг на друга еще несколько мгновений, пока мама не отвернулась.

– Алтея, – размахивая сигаретой, в одном из французских окон возник Берти. – Дорогуша, времени в обрез, пора ехать.

– Буду готова через секунду. – Мама взяла свой шелковый пиджак и еще раз поцеловала погрустневшего Бена. – Я тебя люблю, мой хороший. Корд, присматривай за Беном. В пляжном домике вас ждет подарок. Не забывайте вести себя с папой как следует. Вы меня слушаете?

– Что за подарок? – спросил Бен, остервенело ковыряя ложкой с налипшим на нее сиропом свои хлопья.

– Подарок?… – задумчиво протянула мама, но тут же, увидев кого-то, воскликнула неожиданно тонким голосом:

– Да вот же он! А говорила, что стесняется подняться сюда – я думала, она будет ждать вас обоих в пляжном домике. Заходи, заходи, дорогая! Тони, смотри, кто пришел!

В дверях показалась Мадлен. Она неподвижно застыла на пороге и принялась пристально рассматривать всех со странным выражением лица: Корд не могла понять, страх это был или возбуждение. Щеки ее алели. Часть волос она расчесала, тогда как остальные торчали грязными лохмами в разные стороны. Вся она была одного цвета с серым пляжным песком, поскольку, как позже узнала Корд, летом никто не говорил ей, что надо мыться. На ней были маленькие зеленые льняные шорты, предназначенные для ребенка раза в два меньше ее. Ширинка расстегнулась, и через щель в форме буквы «О» торчали синие трусики. Сверху она надела огромную джинсовую рубашку, а на ноги-сандалии с носками странного горчичного цвета. Ее серые глаза были большими и круглыми, а маленькое лицо-бледным.

Корд всегда будет помнить, как впервые увидела Мадлен вблизи-когда между ними не было препятствий в виде оконных рам, дверей или ограды, когда та стояла на месте и никуда не убегала. Странное чувство падения будет всю жизнь сопровождать Корд в попытках вспомнить подробности этого дня.

Свесившись с края стула, она грубо сказала:

– Это не сюрприз. Это Мадлен.

– А, – вздохнул Бен. – Она.

Тон мамы сразу стал жестким.

– Хватит, Корд. Теперь слушайте оба. – Она перевела взгляд на их отца, и тот кивнул. – Папа встретил Мадлен вчера в пляжной лавке. Ее папа… э-э-э… отлучился, так что она одна.

– Сама по себе! Вот повезло, – сказал Бен. Мадлен посмотрела на него без всякого выражения.

Алтея приобняла ее за худые плечи.

– Я попросила Мадди с вами поиграть, потому что ей не помешало бы завести друзей.

– Нам не нужны друзья, – сказала Корд, скрестив руки на груди.

– Да, не нужны, – вставил осмелевший Бен.

Алтея утомленно вздохнула.

– Тони. Тони, – зашипела она в ухо мужу. – Разберись с этим. Ее нужно помыть и накормить, она была почти что одичавшей, когда я ее нашла. Она просто шла по дороге одна и не ночевала дома, говорит, что ей слишком страшно. Мне пора ехать, действительно пора. Тебе надо будет, черт возьми, поговорить с ее отцом.

– Дорогая, – мягко сказал папа, обращаясь к Мадлен. – Заходи и садись за стол, мы покормим тебя завтраком. – Он протянул ей руку, и она смущенно улыбнулась в ответ. Он стиснул ее пальцы. – Все в порядке, мы не кусаемся, честно. Я твой друг, не так ли?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика