Читаем Дикие земли полностью

      Свежий холмик могилы сразу же бросился в глаза. Земля не только ещё не осела, но и не рассыпалась после зимних морозов даже на мелкие комочки. В изголовье лежала охапка живых цветов, а вместо временного креста в землю был воткнут меч, что говорило о том, что мой отец умер насильственной смертью, а не от старости. Я опустился на колени и земным поклоном приветствовал своих родителей. Ни мыслей, ни слов в голове не было, - пустота и тянущая, тупая боль в области сердца.

       Сколько я так простоял - не знаю. Сзади послышались шаги и неловкое покашливание. Неторопливо встав с колен и обернувшись я увидел Витора.

      - Там, якобы, королевский чиновник прибыл с десятком служивых, с ним отряд местного барона человек в тридцать. Собираются, судя по наличию тарана, выбивать ворота.

      - А зачем их выбивать, мы их сами откроем, а заодно и свершим справедливый суд над разбойниками и лиходеями. Отряд окружить, предложить сложить оружие, кто откажется - расстрелять из луков. Барона и чиновника взять живьем, на крайний случай не сильно ранить, да предупреди варваров, что бы не геройствовали и в ближний бой не лезли. Если что пусть рыцари Рокана покажут свою выучку, благо они все в железе.

      Я вернулся на площадь, где уже зычно раздавались команды, ворота со скрипом открылись и сотня охраны, при поддержки двух десятков закованных в латы рыцарей выметнулась через мост и охватила плотным кольцом ошарашенных вояк. Представляю их вид,- одно дело штурмовать Радужный замок, который внешне кажется таким беззащитным, и другое дело лицом к лицу столкнуться с мощным отрядом рыцарей и варваров.

      Вскоре во двор теснимые лошадьми вбежали остатки тех, кто ещё недавно надеялся на безнаказанный захват чужих владений. Ко мне подошел Витор: - Служивые сразу же побросали оружие, а из сброда пришлось десяток положить, а их предводителю хорошенько накостылять. Вон его под руки волокут. Чиновник пытался дать дёру, но его перехватили и сейчас доставят на аркане.

      И действительно, через пару минут притащили валяющееся на земле тело.

      - Развяжите, пусть предстанет передо мной и ответит на ряд вопросов, - чинушу освободили от пут и вздели на ноги. Чей-то пинок помог ему преодолеть несколько шагов и упасть передо мной на колени. - Я герцог Тюдор Конде, хочу взглянуть на ту королевскую грамоту или указ, которым вы вчера стращали моего управляющего.

      Чиновник ничего вразумительного произнести не смог и только таращил глаза то на меня, то на моё окружение.

      - Обыщите его,- распорядился я, и тут же несколько варваров с огромным желанием, буквально сорвали с него остатки одежды и передали мне небольшой футляр, из которого я брезгливо извлек два листа пергамента. Ни на одном из них не было королевской печати и, что немаловажно, подписи первого министра, которая обычно заверяет истинность королевских бумаг.

      В первом документе говорилось, что Радужный замок переходит в собственность короля, а во втором, что он даруется королевской милостью барону Инкварт, который обязуется уплатить в казну три тысячи золотых монет.

      - Интересные документы, да вот беда, не вижу я на них ни королевской печати, ни оттиска личного перстня его величества, ни подписи первого министра. Из этого я могу сделать только один вывод - документ поддельный, изготовлен с целью самовольного захвата моих земель разбойниками во главе которых стоит человек, называющий себя бароном Инкварт. Кто нибудь может мне подтвердить, что это барон? Свидетельства его разбойников я не принимаю к сведению.

      Ответом мне была тишина.

      - Что ж, мне всё ясно. На своих землях я сам вправе чинить суд и поэтому приговариваю человека, который подделал королевские грамоты - к смертной казни через повешение. Того же самозванца, что объявил себя бароном Инкварт и его разбойников - к смертной казни через усекновение головы. Служивых, которые вынуждены были исполнять незаконные распоряжения якобы королевского чиновника, приговариваю к трем месяцам работ по очистке рва, по окончанию которых они вольны отправиться на все четыре стороны и поступить по своему усмотрению. Оружие, доспехи и кони поступают в мою собственность в качестве возмещения нанесенного мне ущерба и урона моей чести.

      Приговор суда окончательный и подлежит немедленному исполнению.

      Чиновника тут же скрутили и практически без сопротивления вздернули над воротами замка. Разбойников вывели за ров и там порубили, не смотря на отчаянные крики о милосердии и пощаде. Их тела погрузили на несколько телег и повезли в один из лесных оврагов.

      - Венвин, забирай работников, если кто то будет артачиться, или работать спустя рукава, на первый раз выпороть, а на второй - повесить. Мне их жизни не нужны. Господа,- обратился я к своей свите,- порядок выдвижения мной определен, мы и так тут задержались более чем на час, так что вперед. Я, со своей личной охраной, чуть позже вас нагоню. Граф де Роше, вы старший.

      Венвин, я собираюсь навестить замок Инквартов, дай мне проводника, а ещё лучше, сам проводи меня, по дороге и поговорим.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы