— Что, дьявол тебя подери, ты делал, Шаркан? — кожа Киры натянулась на скулах. — После всех лекций о том, что диким нельзя давать поблажек, ты сам же нарушил правила худшим из всех возможных способов. Этот мальчишка просто играл тобой.
Риордан проигнорировал вспышку ее раздражения, приподнялся и сел. Он чувствовал себя значительно лучше, но тело все равно от движения прострелило болью, особенно ноги. Риордан проглотил стон. Кира, должно быть, почувствовала его боль, потому что поддержала своей тонкой рукой.
Почувствовав спиной контакт кожей к коже, Риордан постарался сдержать уже другой стон. Кира помогла ему прислониться к стене.
— Ты вел себя не лучше неопытного оруженосца. Решил покончить с жизнью?
Горячность в ее голосе соответствовала температуре в пещере. Киру явно крайне расстроил проступок ненавистного ей мужчины. Пока она стояла рядом на коленях, Риордан изучающе рассматривал румянец на ее щеках, выдававший бурлящие в ней эмоции.
Боже, как она была прекрасна. Риордан умирал от желания испробовать Киру на вкус, ощутить мягкость кожи, прочувствовать каждый миллиметр, пока будет погружаться глубоко в ее тело.
— Почему? — Кира взмахнула руками. — Почему Дикий Дракон позволил чудовищу взять над ним вверх?
— Кира…
Она резко опустила руку.
— Непростительно так рисковать своей жизнью.
Кира оттолкнула его руку.
— Перестань. Она почти исцелилась, — она подбоченилась. — Мне нужны ответы, Шаркан.
Коса упала ей на плечо, и у Риордана зачесались пальцы от желания распустить эти волосы, позволив им рассыпаться по спине. Он мечтал увидеть, как эти локоны будут обрамлять лицо Киры, ниспадая на обнаженные плечи. Риордан просто жаждал ее.
Она раздраженно выдохнула.
— Я просто не понимаю, почему ты так поступил.
— Правда, не понимаешь? — голос Риордана звучал очень тихо.
Кира уже было собралась продолжить свою тираду, но неожиданно закрыла рот. Риордан протянул руку и отвел в сторону выбившуюся из косы прядку. Напряжение буквально звенело в теплом воздухе пещеры.
— Не видишь никаких причин?
Кира покачала головой, с тревогой разглядывая дракона.
— Нет.
— Я сделал это для тебя.
Она открыла от удивления рот. Они сидели, пристально разглядывая друг друга. Риордан почти мог видеть, как в ее глазах сменяли друг друга мысли и эмоции. Невидимая нить натянулась между ними, притягивая еще ближе.
— И ради себя. Ради всех тех драконов, которых убил за свою жизнь, — не в силах удержаться, Риордан схватил Киру за косу и аккуратно притянул к себе. Он начал расплетать пряди, высвобождая локоны.
— Что ты делаешь, Шаркан? — в ее голосе явно проскальзывали панические нотки.
Пальцы Риордана продолжали свою работу. Он сам не был уверен в том, чем занимается, но знал, что не протянет и минуты, если не прикоснется к ней, не сделает своей.
— Чуть раньше ты называла меня Риорданом. Я слышал.
Кира закрыла глаза, словно сражаясь с чем-то глубоко внутри себя.
В этот момент ее волосы оказались распущены полностью. И Риордан запустил пальцы в эти густые шелковистые пряди и рассыпал их по ее плечам. Кире это безумно шло, она выглядела такой дикой и чувственной.
Ее руки обхватили его широкие запястья.
— Не делай так.
Кожа ее ладоней была раскаленной. Верный признак возрастающего возбуждения, того, что ее дракон начинал пылать внутри. Также, как горел и дракон Риордана.
Она сжала его запястье еще крепче.
— Я не могу пойти на это.
Он притянул Киру еще ближе, пока их дыхания не смешались.
— Мне необходимо попробовать тебя, Кира.
— Это не может произойти, — ее взгляд остановился на его губах. — И на то есть причины.
Риордан притянул Киру к себе на колени так, что ее стройные бедра прижались к его ногам.
Она попыталась отстраниться.
— Нет. Твои ноги.
Риордан крепко держал Киру, вновь запустив пальцы в ее волосы.
— Я в порядке. Почти полностью исцелился.
Она опустила взгляд на его грудь. Свежие царапины исчезли, а кожа вновь была гладкой. В голубых глазах Киры полыхал огонь, но смятение все еще читалось на ее прекрасном лице.
— Риордан…
Звук его имени на ее губах толкнул Риордана за грань. Он наклонился вперед и обрушился на губы Киры отчаянным поцелуем.
Секунду Кира не реагировала, но затем застонала. Она разомкнула губы, и его язык проник во влажную нежность ее рта. На вкус она оказалась как само желание, жар и дикость, лучше, чем в самых смелых мечтах.
Кира разорвала поцелуй.
— Это неправильно.
— А мне кажется наоборот, — все ощущалось до невозможности правильным. Она была той самой. Риордан обхватил ладонями ее щеки. Кожа Киры была очень мягкой под его пальцами, настолько непохожей на жесткий характер хозяйки. Погладив ее по горлу, он почувствовал учащенный пульс и ответную дрожь желания.