Читаем Дикий Дракон полностью

Она упала вперед, ее тело стало вялым, а все мышцы расслабились. Громкий стук сердца отдавался в ушах. Чувствовала ли она когда-либо себя так хорошо? Снова начав осознавать происходящее вокруг, Кира поняла, что ее тело, все еще переживавшее отголоски оргазма, покоилась в сильных руках Риордана. А его член до сих пор был упругим и возбужденным.

Риордан приподнял ей голову за подбородок и зелеными мерцающими глазами поймал ее взгляд.

— Ты такая красивая.

Его голос был полон благоговения, и Кира покраснела. Вот она, фактически обнаженная в его руках, получившая самый потрясающий оргазм в своей жизни, и это удовольствие подарил ей он. Она не могла найти ни единого подходящего слова, чтобы ответить Риордану.

Он улыбнулся, и эта улыбка осветила его обычно серьезное лицо. У Киры перехватило дыхание. Этот мужчина был великолепен. Что-то шевельнулось внутри нее, нечто могущественное, будоражащее кровь. Но виной тому были не чувства. А всего лишь ее дракон. У нее не могло быть чувств к этому мужчине.

— Умираю от желания увидеть, как тебя вновь сотрясает оргазм, — рука Риордана убрала волосы с лица Киры, перекинув их через ее плечо.

Его прикосновения, подобно небольшим ударам молнии, пронзали ее тело насквозь, заставляя кровь снова нагреваться. Как у него это получается? Как она может так скоро снова отвечать ему с такой силой?

Риордан пальцем погладил ее ключицу.

— Но в этот раз я хочу быть внутри тебя.

Что-то в животе у Киры перевернулось. Одна мысль о том, как его тело накрывает ее, врываясь внутрь, повинуясь охватившему его сумасшедшему вожделению, вызывала слабость. Кира хотела его с безрассудной страстью, из-за которой не могла думать о чем-либо еще.

Риордан гладил ее шею и, опустив руку ниже, обхватил ладонью грудь. Лаская упругие полушария, его пальцы задержались в ложбинке между ними. Неожиданно они сомкнулись на покоившемся там медальоне.

— Он подходит тебе. Такой же смелый и уникальный.

Кира замерла. А румянец от желания на ее лице сменился бледностью.

— Он принадлежал Мареку.

Риордан резко выпустил украшение, словно оно было отравлено. И медальон упал обратно на влажную кожу Киры.

«О, Боже», — стыд затопил ее, словно приливная волна, смывшая полыхающий внутри жар. У Киры похолодели руки.

Она только что предала Марека самым страшным из всех возможных способов.

— Отпусти меня, — Кира толкнула Риордана в грудь. Ей было необходимо отстраниться. Требовалась хоть какая-то дистанция между ними, чтобы можно было подумать. И вернуть себе рассудок.

Риордан исполнил ее просьбу. Прикрывая грудь, Кира поднялась на ноги и натянула рубашку.

— Не могу поверить, что я позволила этому произойти, — слезы смущения наполнили ее глаза, но она постаралась их быстро сморгнуть.

Она позволила убийце своего брата доставить ей наслаждение. Взрывающее разум, плавящее мозг и опаляющее душу удовольствие.

Но самым ужасным было то, что Кира наслаждалась каждым мгновением. И желала большего.

ГЛАВА 6

РИОРДАН БОРОЛСЯ за контроль над желанием, горящим в крови и разрывающим его изнутри. Сердце громко билось в груди.

— Кира?

Она покачала головой.

— В данный момент я не могу думать об этом. Не верю, что только что сделала это, — она откинула волосы с лица. — Нам надо найти способ выбраться отсюда.

В душе Риордана поселилась пустота. Кира никогда не захочет его иначе, нежели на простом физическом уровне, и даже тогда будет бороться с притяжением. Волосы Киры все еще были распущены и обрамляли лицо, а под рубашкой вырисовывался контур не сдерживаемой лифчиком груди. Груди, которую он только что ласкал и пробовал на вкус.

Но Кира никогда не будет принадлежать ему.

Дракон Риордана зарычал. Он жаждал эту женщину, и его не волновал отказ. Риордан почувствовал, как зверь внутри него начал метаться в остром стремлении вырваться на свободу и схватить Киру. Дракон хотел ее под собой, чтобы наполнить своей плотью.

«Боже, неужели я тоже оборачиваюсь?».

Запрокинув голову, Риордан привалился к скале и крепко зажмурил глаза. Человек в нем хотел того же, что и дракон. Но, кроме того, он мечтал, чтобы Кира просто была с ним рядом, нуждался в ее криках удовольствия, в том, чтобы она впивалась ногтями в его кожу, а теплое узкое лоно сжимало входящий в нее член.

Но этому не бывать из-за ее ненависти к нему. И это никак не изменишь. Кира всегда будет винить его в смерти Марека и никогда не позволит им сблизиться.

«Просто возьми ее. Сорви одежду и овладей», — Риордан стиснул зубы, борясь со зверем внутри. Он должен справиться и приручить своего дракона.

Неужели именно так ощущалось приближение к грани, пересекая которую, ты становился диким? Возможно ли, что те бурлящие эмоции, пробужденные в нем Кирой, лишь еще ближе подтолкнули его к точке невозврата?

— Риордан?

От звука его имени на ее губах он почувствовал сильное удовольствие. Контроль ускользал все дальше. Риордан вцепился пальцами в бедра. Ни разу все не было настолько плохо; порыв никогда прежде не был настолько мощным.

Перейти на страницу:

Похожие книги