Читаем Дикий папочка полностью

Перед глазами всё плывёт, сердце молотит, в висках стучат маленькие раскалённые молоточки. Впечатлилась я от новости Ани до полуобморочного состояния.

— Ни фига себе вы с этой мымрой поговорили… — задумчиво бубнит Поля. — Хочешь, я за шаманкой сбегаю?

— За кем? — массирую переносицу пальцами.

— За Шурой.

— Нет, не надо. Я почти в порядке, — тянусь за чашкой с остывшим чаем. — Просто… — замолкаю, сжимая пальцами кружку — рука дрожит.

— Что просто?

— Муж хочет отобрать у меня Машу, — признаюсь на выдохе и запиваю слова, вставшие поперёк горла.

— Эм-м… У тебя муж есть? — у Поли глаза на лбу.

— Бывший, можно сказать. Я подала на развод.

— Погоди, — рысь присаживается на свободную табуретку, — отец Маши — Ян, а твой наполовину бывший муж хочет её забрать? Он бессмертный, что ли?

Немного наивное, но чертовски правильное рассуждение Полины отрезвляет меня на раз. Ян ведь сказал, ещё когда мы в офис к Глебу ездили, чтобы я не беспокоилась на этот счёт. Как только будет готов тест на отцовство, дикий папочка подаст в суд, и его права на Машу признают. Он ведь не бросал дочь, не отказывался от неё, а искал, чтобы взять на себя ответственность за родное маленькое чудо. У суда не будет оснований отказать ему в отцовстве. А в том, что тест покажет положительный результат, у меня теперь сомнений нет.

Анька провокаторша. А я паникёрша. Так испугалась, что обо всём на свете забыла. Это всё ночь без сна. Усталость отупляет.

— Ты права, — я ставлю чашку с чаем на стол и трясу гудящей от боли головой, — отец Ян, а Глебу ничего не светит по закону.

— Пф-ф! — фыркает Поля. — Я в ваших законах не разбираюсь. Зато хорошо знаю законы стаи. Ян реально твоего мужа загрыз бы и все дела. Эту фигню тебе подруга напела?

— Она, — киваю. — Аня.

— Короче, эта твоя Аня мутная, — с уверенностью заявляет Поля. — Я немного разговор ваш слышала. Ничего особо не поняла, но она мерзкая.

Так и есть — мерзкая. И в «прости» Анькино я не верю.

Глава 34

В детскую я не заглядывал много месяцев. Сначала потому что мне было морально тяжело, а потом потому что редко появлялся в стае — искал дочь. Будучи беременной, Катя не рвалась разделить со мной подготовку к рождению ребёнка. В итоге мебель, игрушки, детские вещи я покупал сам. Мне в кайф, а остальное мелочи — так я тогда думал.

Открываю шкаф и достаю стопку неношеных ползунков. Они Маше сейчас разве что на нос налезут. Не принёс я сюда новорождённую малышку, и многое из того, что приготовил, ей теперь не понадобится. Но, возможно, подойдёт для сестёр или братьев Маши.

Собираю ненужную одежду, игрушки и складываю добро в коробки. Подниму это всё на крышу, пусть лежит до лучших времён. А для Маши накуплю нового. Надо будет в город ехать. На грузовике, наверное.

Разобравшись с детской, нехотя иду в мою спальню. В прошлом это была наша с Катей комната. После предательства жены я здесь не спал и вообще заходил сюда нечасто — переодеться или взять что-то из вещей. Оглядевшись, прикидываю что, куда и берусь за ревизию. Слишком много мебели. Бывшая жена обожала хлам, а теперь он отправляется к чёрту. То есть на помойку. Завтра сожгу всё, что можно, а что нельзя — вывезу на ближайшую свалку. Ничего здесь больше не должно напоминать о прошлом. Заканчиваю ревизию тотальной перестановкой.

Всё. Уставший, но довольный результатом отправляюсь в кухню. Время для утреннего кофе. Ночь прошла продуктивно. Впрочем, как и вчерашний вечер. Я успел в стаю до того, как мои волки собрались спать. Развёл большой костёр в центре поселения и позвал всех на совет. Хотя советом собрание так и не стало. Я ни с кем не советовался — ставил перед фактом.

Пришло время вернуться в стаю, и сделаю я это не один. Маше все рады, а вот на новость о человечке мои волки отреагировали настороженно. Никто не возмущался, не пытался качать права, ссылаясь на закон, но счастья от того, что первая самка стаи — человеческая женщина, волки не испытали. Вполне ожидаемо. Я бы сильно удивился, если бы они радостно завопили, узнав о Лере. Но общий фон и атмосфера у костра меня порадовали и дали надежду. Стая готова присмотреться к моей новой женщине, а моя новая женщина к стае. Надеюсь, они найдут общий язык. Я со своей стороны всё для этого сделаю.

Поглядываю на часы — без пяти восемь утра. Я жду важную для Лериной карьеры в стае гостью. Волчица рулит местной школой и детским садом. Детей у нас сейчас немного, но и штат учебных заведений небольшой. Думаю, Дарья Васильевна найдёт место для учительницы начальных классов.

Скромный стук в дверь раздаётся ровно в восемь — люблю пунктуальных женщин.

— Проходи, Дарья Васильна, — приглашаю директрису в дом. Полноватая волчица выглядит сонной. — Кофе будешь?

— Спрашиваешь! Пришлось встать на час раньше. Никак проснуться не могу.

— Я вообще ещё не ложился, — хмыкаю и ставлю на газовую плиту турку с кофе для Дарьи.

— Ты вожак, тебе спать не положено, — отшучивается волчица. — О чём поговорить хотел?

— Тебе училка нужна? — захожу с козырей. — Начальные классы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей / Короткие любовные романы