Читаем Дикое искушение (ЛП) полностью

Лиам резко закусил нижнюю губу, резко вдохнул через нос, прежде чем высвободить свой гнев в умопомрачительном поцелуе.

Это было резко, властно и похотливо, но наполнено какой-то потребностью, которая зажгла мое сердце. Рука, которую он держал на моем бедре, притянула меня ближе к себе, а его рот бесконтрольно поглотил мой. Другой скользнул мне в волосы и сжал их в кулаке, чтобы углубить наш поцелуй.

Я уже была кучей похоти, и все, что мужчине нужно было сделать, это поцеловать меня.

Мои ноги оторвались от земли, когда Лиам поднял меня, обвил мои ноги вокруг своей талии и втолкнул в меня свой и без того твердый член.

Он отвел меня на диван, стянул с меня топ и бюстгальтер прежде, чем мы успели добраться до него, почти сорвав их с моего тела. Его твердая, теплая грудь задела мои соски, когда он прижал меня ближе, мое тело трансформировалось в его, как будто оно принадлежало ему.

Лиам лег на меня сверху, отчаянно и настойчиво целуя каждую часть моего тела, снимая с меня штаны и нижнее белье, а затем и свои. Сегодня вечером не было игр, у него было другое желание, навязчивая потребность быть внутри меня, как будто он умирал от жажды, а я была оазисом в его пустыне.

Одним быстрым движением он погрузился глубоко в меня, и приятный стон вырвался из моего рта, когда я приспособилась к его толщине.

— Мне жаль, — Лиам остановился, его грудь вздымалась от тяжелых вздохов, его глаза были закрыты так сильно, как только могли, и он прижался своим лбом к моему.

— Нет, нет. Не извиняйся. Все в порядке, это не больно.

Была боль, но такая, которая смешивалась с удовольствием и создавала в конечном итоге блаженное ощущение.

Изучив мое лицо на предмет честности, Лиам начал двигаться медленно, но энергично, широко держа мои колени и воздействуя на все чувствительные точки внутри меня. Я слышала свои стоны при каждом резком падении, но ничего не могла сделать, чтобы сдержать их.

Крепкие поцелуи и укусы покрывали мою шею мурашками, усиливая каждое наэлектризованное чувство, пробегающее по моему телу.

Его большая рука скользнула по моему телу, крепко удерживая мою задницу, а он ускорил шаг и сильно врезался в меня. Это, оно, все в нас было абсолютным блаженством.

Лиам держал меня, мои колени были в дюйме от моей груди, в то время как он смотрел, как его член в ярости входит и выходит из меня, помогая мне достичь самого грубого, первобытного и интенсивного кайфа в моей жизни.

— О Боже, Лиам! — застонала я голосом, который не был похож на мой, поскольку внутри меня вот-вот взорвется огненный шар. Я вонзила ногти в его спину, пытаясь приблизить его, мне нужно было еще немного потереть клитор, прежде чем я разобьюсь.

Моя спина выгнулась, голова откинулась назад, а глаза закатились, когда я жадно встречала каждый его толчок своим.

Один.

Два.

Три.

Это все, что потребовалось. Три жестких толчка и я падала.

Тепло Лиама окутало меня изнутри, громкий стон вырвался из его груди после последнего глубокого толчка, прежде чем он замер, глубоко похороненный внутри меня.

Его тело тяжело упало на мое, а мое тело все еще тряслось под ним в собственном экстазе.

Лиам уткнулся носом в изгиб моей шеи, вдыхая мой сильно возбуждающий аромат. Я пахла им, нашей близостью, грубым и собственническим сексом.

Но это было больше чем то. Оно было тяжелым от эмоций, пропитанным страстью, исходящей из любви.

— Бля, Джейми. Ты даже не представляешь, как сильно я тебя люблю, — Лиам признался на отчаянном выдохе.

— Продолжай присылать мне эти красные розы каждое утро, и, возможно, однажды я поверю тебе, — пошутила я, его тело напряглось от моих слов.

— Какие розы? — спросил он, отстраняясь от моей шеи.

— Те, что ты оставлял на моем пороге. Да ладно, не притворяйся, что ничего об этом не знаешь.

— Я ничего об этом не знаю, — он отстранился от меня, глядя прямо мне в лицо, ожидая, пока я поясню подробности, но больше я ничего не могла сказать. Я думала, они от него. — Я не оставлял розы на твоем пороге, Джейми. Они идут с записками?

— Нет, ничего. Просто красная роза за моей дверью. Я думала это был ты.

Лиам сделал слишком длинную паузу, и в воздухе повисла неловкая тишина.

— Завтра после работы ты поедешь со мной в «Деа Тасита», — наконец сказал Лиам отрывистым тоном, не допуская дискуссий.

— О-кей… Есть какая-то конкретная причина? — спросила я, находя смену темы странной.

— Я хочу, чтобы ты знала это место и людей, которые у меня работают, и я хочу, чтобы они тоже знали тебя.

Я улыбнулась этому. Он был готов быть со мной на глазах у своих сотрудников.

— Я хочу, чтобы они знали, за кого им следует умереть, чтобы защитить, если дойдет до этого.

— Что? — последняя часть меня поразила.

— Это просто протокол, — что-то подсказывало мне, что он настроен пренебрежительно, но я все равно смягчилась.

— Конечно, без проблем. Я буду там.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы