Читаем Дикое правосудие полностью

Джоанна застонала. «Ну вот, опять сказка про белого бычка», — подумала она.

«На сегодняшний день моего мальчика уже дважды очистили от всяких подозрений в убийстве Анжелы Филлипс. Дважды ему пришлось предстать перед судом. А это незаконно в нашей стране».

Разумеется, «Мейл» попыталась добраться до Филдинга. Журналисты буквально дежурили у него под дверями, и в конце концов газета сообщила, что он отказывается говорить с прессой. Один из пресс-секретарей управления лондонской полиции заявил, что по факту исчезновения мистера О’Доннелла, конечно, будет проведена стандартная процедура расследования, но при этом он заметил, что пока даже нет официального заявления. Тут же была напечатана небольшая фотография Филдинга, выходящего из полицейского участка на Хэвитри-роуд. Он выглядел крайне уставшим и раздраженным.

В передовице «Мейл» ясно давала понять, что никоим образом не поддерживает Большого Сэма, многие виды деятельности которого часто становились объектом пристального внимания со стороны полиции, и все-таки стоит присмотреться к событиям, имевшим место непосредственно перед исчезновением О’Доннелла. Если бы он был виновен в похищении, изнасиловании или убийстве Анжелы Филлипс, тогда налицо упущения в работе полиции. Но если он невиновен по всем трем пунктам, предъявленным ему судом, тогда, возможно, его отец прав, что сына якобы травили. Конечно, исчезновение Джимбо О’Доннелла и связанные с ним предшествовавшие события заслуживают самого тщательного расследования.

Хорошая статья. Но не для «Комет».

— Джоанна, эта история все больше и больше выходит нам боком, — бушевал Пол в конце утреннего совещания, распекая ее перед всем старшим редакторским составом газеты, от чего они наверняка получили немалое удовольствие. Дни, когда женщина в газетной редакции становилась объектом для любых бессмысленных и сексуальных домогательств, пожалуй, уже остались в прошлом, но помощник редактора, который к тому же ведет узко специализированную рубрику да еще при этом является женой главного редактора, — явление воистину уникальное, и увидеть ее в таком незавидном, унизительном положении — возможность редкостная. — Сначала нас публично унизили. Теперь конкуренты обогнали нас. В который раз. Джо, я дал тебе свободу действий относительно этого дела, потому что поверил, что ты владеешь ситуацией. Посмотрим, сможем ли мы вообще хоть что-нибудь извлечь из этой неприятности, а?

Яснее ясного. Возразить было нечего, и Джоанна промолчала.

Она просто пошла работать. Она уже позвонила домой О’Доннеллам — фактически сразу, как только прошлой ночью «Мейл» выпустила эту статью. Трубку снял репортер из «Дейли мейл», чему Джоанна совсем не удивилась. Вероятно, они заключили контракт. И при сложившихся обстоятельствах О’Доннеллы вряд ли станут разговаривать с ней или с кем-то еще из «Комет».

Она позвонила Филдингу. Этим утром она уже звонила ему и оставляла сообщения и на Хэвитри-роуд, и на его мобильном. Он не отвечал. На этот раз ей повезло.

Он сразу же ответил на звонок.

— Еще одна заваруха, — начала она.

— Тебе-то о чем беспокоиться? Это меня тут следователи, как мухи, облепили со всех сторон, — перебил он ее, имея в виду служебное расследование.

Джоанна нисколько не удивилась. У каждого свои проблемы. И у нее, кстати, тоже.

— Господи, Майк, мог бы и позвонить мне вчера, когда «Мейл» не давала тебе проходу.

— Джоанна, я тебя умоляю, неужели ты думаешь, что у меня нет других проблем?

Ни капли невысказанной теплоты, согревшей их в тот вечер в эксетерском пабе, не осталось. Они оба теперь жили в условиях невероятного стресса. В перспективе ничего хорошего не ожидалось. При нормальных обстоятельствах Джо и в голову не пришло бы, что может быть известие лучше, чем сообщение о том, что О’Доннелл встретил свой конец от рук неизвестного недоброжелателя. Но обстоятельства, которые сложились сейчас, нельзя было назвать нормальными.

Казалось, стоило ей или Филдингу сделать шаг, как на них тут же сыпались обвинения.

— Прости, — тихо произнесла она.

Он немного смягчился.

— Слушай, если что-нибудь узнаю, обязательно позвоню тебе, как только смогу, — проговорил он перед тем, как бросить отрывистое «до свидания».

На мгновение Джоанна замешкалась. Она не посмела спросить о Филлипсах. Связь с ними оборвалась навсегда. Пол по-прежнему отказывался заплатить им, и ей пришлось признать, что в какой-то мере его тоже можно понять.

Пол запретил ей даже объяснять Филлипсам ситуацию.

— Джоанна, между «Комет» и Филлипсами не существует договора, — постоянно напоминал он ей. — С юридической точки зрения это правда, и мы будем настаивать на этом. Классическое отрицание. Оно сработало у Джимбо О’Доннелла, сработает и у нас.

При упоминании Джимбо Джоанна еще больше чувствовала себя свиньей. Но что она могла поделать?

Перейти на страницу:

Все книги серии Открой тайну

Флэшбэк
Флэшбэк

Кейт Лондон — известная американская писательница, автор более сорока пяти книг, неоднократно удостаивавшихся звания «национальный бестселлер».После смерти сестры Рейчел Эверли возвращается в свой родной город, чтобы выяснить обстоятельства преждевременной кончины Меллори и найти того, кто послужил причиной ее гибели. Круг подозреваемых чрезвычайно широк, но на кого Меллори пыталась указать, оставив для Рейчел в тайнике истыканную булавками куклу-вуду? Какая связь существует между смертью Меллори и попыткой изнасилования самой Рейчел? Неужели это кто-то из самого ближнего круга знакомых? Кто содержал Меллори и одновременно избивал ее и заставлял делать аборт за абортом? Неужели это Кайл, к которому Рейчел неудержимо тянуло всю жизнь, но чьим смыслом жизни, похоже, было мучить Рейчел? Или правда гораздо страшнее? За подсказками Рейчел придется обратиться к собственной памяти, так как все ключи к раскрытию преступления находятся в детстве.

Ana Fendel , Дэн Симмонс , Еугениуш Дембский , Кейт Лондон , Семён Юрьевич Рочев

Фантастика / Триллер / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Фантастика: прочее / Триллеры / Детективы
Горящая колесница
Горящая колесница

Миюки РњРёСЏР±э — знаменитая писательница, за которой прочно закрепилась слава королевы современного японского детектива.Многие из четырёх десятков книг, выпущенных РњРёСЏР±э, награждены литературными премиями, среди которых престижнейшие Yamamoto Shugoro Prize и Naoki Prize. Детективные романы РњРёСЏР±э переведены на все европейские языки, а в Англии её называют не иначе как «японская Агата Кристи».Один из самых знаменитых детективов-бестселлеров РњРёСЏР±э, роман «Горящая колесница» впервые публикуется на СЂСѓСЃСЃРєРѕРј языке. Р' 2008 году эта книга завоевала абсолютное первенство в читательском опросе, который проводился в Японии под девизом «Самая таинственная история». Р' 2011 году по знаменитому роману РњРёСЏР±э был СЃРЅСЏС' телевизионный фильм.Охваченная пламенем, бешено несущаяся колесница, на которую можно вскочить, но после уже не спрыгнешь, даже если поймёшь, что она несёт тебя в преисподнюю, — символичный образ для этой завораживающей истории о таинственном исчезновении красивой молодой женщины, присвоившей чужое имя. Р

Миюки Миябэ

Детективы / Прочие Детективы
Лагуна Ностра
Лагуна Ностра

Труп мужчины с перерезанным горлом качается на волнах венецианского канала у подножия мраморной лестницы. Венецианская семейная пара усыновляет младенца, родившегося у нелегальной мигрантки. Богатая вдова ищет мальчиков-хористов для исполнения сочинений Генри Пёрселла. Знаменитый адвокат защищает мошенника от искусства. Безвестный албанец-филантроп терроризирует владелицу сети, поставляющую проституток через Интернет. Все эти события сплетаются в таинственное дело, которым будет заниматься комиссар Альвизио Кампана, перед которым не в силах устоять ни преступники, ни женщины. Все было бы прекрасно, но комиссар живет в ветшающем палаццо под одной крышей с сестрой и двумя дядюшками. Эта эксцентричная троица, помешанная на старинных плафонах, невесть откуда выплывших живописных шедеврах и обретении гармонии с миром, постоянно вмешивается в его дела.Отмахиваясь от советов, подсказанных их артистической интуицией, прагматичный комиссар предпочитает вести расследование на основе сухих фактов. Однако разгадка головоломки потребует участия всех членов семьи Кампана. А уж они — исконные венецианцы и прекрасно знают, что после наводнений воды их родной лагуны всегда становились только чище.

Доминика Мюллер

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Дикое правосудие
Дикое правосудие

Хилари Боннер — признанный мастер английского детектива, автор десятка романов; одно время возглавляла британскую Ассоциацию детективных писателей. Прежде чем началась ее успешная писательская карьера, Боннер много лет работала в редакции одной из ведущих британских газет «Дейли мейл» и досконально изучила журналистскую кухню.…В начале 1980-х годов репортер криминальной хроники Джоанна Бартлетт освещала расследование жуткого убийства семнадцатилетней девушки. Следствие по делу преступника, прозванного Дартмурским Зверем, вел молодой полицейский детектив Филдинг, которому удалось арестовать подозреваемого, однако за недостатком улик суд вынес оправдательный приговор, и на репутации Филдинга осталось темное пятно. С надеждами на блестящую карьеру пришлось распрощаться. Двадцать лет спустя эта история неожиданно получила свое продолжение, и у Филдинга, при условии, что ему согласилась бы помочь Джоанна, появился шанс восстановить справедливость, а заодно и свою профессиональную репутацию. Настигнет ли преступника запоздалое возмездие и только ли Филдинг одержим желанием поквитаться за прошлое поражение, одержим жаждой мести и справедливости — любой ценой?.. На эти вопросы автор дает неожиданные, подчас шокирующие ответы.

Хилари Боннер , Хиллари Боннэр

Детективы / Триллер / Триллеры

Похожие книги

Дочки-матери
Дочки-матери

Остросюжетные романы Павла Астахова и Татьяны Устиновой из авторского цикла «Дела судебные» – это увлекательное чтение, где житейские истории переплетаются с судебными делами. В этот раз в основу сюжета легла актуальная история одного усыновления.В жизни судьи Елены Кузнецовой наконец-то наступила светлая полоса: вечно влипающая в неприятности сестра Натка, кажется, излечилась от своего легкомыслия. Она наконец согласилась выйти замуж за верного капитана Таганцева и даже собралась удочерить вместе с ним детдомовскую девочку Настеньку! Правда, у Лены это намерение сестры вызывает не только уважение, но и опасения, да и сама Натка полна сомнений. Придется развеивать тревоги и решать проблемы, а их будет немало – не все хотят, чтобы малышка Настя нашла новую любящую семью…

Павел Алексеевич Астахов , Татьяна Витальевна Устинова

Детективы