– Профессор Фаулз директорствует в великолепной школе. Хотел бы я там когда-нибудь преподавать на полную ставку.
– Думаю, у вас пока что прекрасно получается. И все так думают.
Хайрам пожал плечами.
– Мне повезло получить здесь место. Я всегда хотел вернуться, учитывая, что моя семья отсюда родом. Или, по крайней мере, мой дедушка. «Зимний дом», «Зимний дом». Только это и слышал от матери в детстве.
– А ваш папа не здешний?
Хайрам покачал головой.
– Нет. И мне не представилось шанса с ним познакомиться. Он умер за три месяца до моего рождения.
Элизабет не знала, что сказать. Одно дело – лишиться родителей в раннем возрасте и совершенно другое – редкое и из ряда вон выходящее – не застать отца живым вообще.
– Мне очень жаль, – сказала она. – Я не хотела поднимать эту тему.
– Ничего, – ответил Хайрам. Он ободряюще улыбнулся ей, и в этот момент Элизабет решила вернуться к разговору, который они уже обсуждали сегодня.
– Вы когда-нибудь читали книгу вашего дедушки под названием «Тайное руководство Анны Люкс»? – спросила она.
Хайрам удивлённо склонил голову.
– Знаешь, любопытный факт об этой книге. Если верить словам моей матери, её экземпляров не существует вообще нигде. Дедушка Дэмиен написал её, а перед самым выходом в печать, видимо, передумал и попросил издателя уничтожить весь тираж. Никто не знал почему, но мать как-то сказала мне, что он описал в ней какой-то магический ритуал, а потом решил, что не хочет, чтобы люди о нём знали. – Он пожал плечами. – Откуда ты узнала про эту книгу?
Элизабет смутилась.
– Леона о ней как-то упоминала.
– Я видел, что люди на сайтах коллекционеров ею интересуются. Если бы где-то всплыл экземпляр, поднялась бы большая шумиха.
Элизабет вспомнила первое предложение в книге: «Жила-была девочка, которую так сильно интересовали магия, заклинания и подобные запретные вещи, что она решила стать ведьмой».
– Эй, народ! – произнёс кто-то. Элизабет и Хайрам повернулись и увидели за стойкой посыльного Сэмпсона. – Мне показалось, я услышал тут чьи-то голоса.
– Сегодня ты дежуришь? – спросила Элизабет, когда Сэмпсон приблизился к ним.
– Да, – ответил он, поправляя свою крошечную красную шапочку. – Прилежный и приятный посыльный присутствует на посте под… – Сэмпсон повёл глазами из стороны в сторону, пытаясь подобрать подходящие слова. – Под покровом полуночи!
– Ого, да вы поэтичный… – начал Хайрам и тут же сбился. – Персонаж! – нашёлся он, щёлкнув пальцами. – Серьёзно, это было великолепно. Особенно в такой поздний час.
– Ведьмовской час, время
Так они проболтали ещё несколько минут, и Элизабет – несмотря на миг удивления, когда Хайрам напугал её, – была рада, что спустилась в фойе. После того кошмара дружеская беседа с Сэмпсоном и Хайрамом была именно тем, что могло успокоить её мысли.
– Что ж, если вам хочется перекусить, – наконец сказал Сэмпсон Хайраму, – я могу отвести вас на кухню, и мы там чем-нибудь разживёмся, без проблем.
Хайрам поднял обе ладони.
– Так давайте же сделаем это.
– Ты идёшь, Элизабет? – спросил Сэмпсон.
Какая-то её часть хотела согласиться, но у другой части появилось чувство, что ей нужно побыть в фойе одной, чтобы её никто не отвлекал. Элизабет выдавила зевок.
– Я, пожалуй, пойду спать, – сказала она, а потом слегка нахмурилась, глядя на Хайрама. – Мне завтра тонну домашки делать.
– Тогда идём, – ответил Сэмпсон. – Как раз проводим тебя до лестницы.
Пять минут спустя, убедившись, что учитель и посыльный ушли, Элизабет вернулась в фойе тем же путём, снова встала перед пазлом и поняла, что её терзало: ей хотелось поставить на место ещё один фрагмент. У неё появилось чувство, будто оттого, что одну деталь в отсутствие собирателей пазла она уже поставила, следующую подобрать будет легче. Какая-то её часть чувствовала, как утекают минуты, и она размышляла, что скажет, если Сэмпсон и Хайрам вернутся и снова найдут её здесь. Но гораздо большая её часть ощущала азарт; мысли девочки путались. А потом один фрагмент будто прилип к её ищущей ладони, и, не задумываясь, что делает, Элизабет вставила его к собранному участку внизу пазла. Это чувство принесло ей такое удовлетворение, что она едва удержалась от того чтобы продолжить. Но тут из коридора донеслись голоса, так что она кинулась в противоположную сторону и помчалась вверх по лестнице.
Добравшись до третьего этажа, Элизабет почувствовала, как её захлестнуло
Элизабет ощутила дикий трепет в животе, а в голове – низкое жужжание. Она неохотно двинулась вперёд, к Лене. Однако, услышав, как кто-то торопливо поднимается по лестнице впереди слева от неё, она спряталась за угол, из-за которого только что появилась, и стала слушать.