Читаем Диковинные загадки отеля «Зимний дом» полностью

– Мы никогда не ввязываемся в неприятности, Норбридж, – сказала Элизабет. – Они просто сами нас находят.

– Спорное утверждение, – ответил Норбридж. – Очень спорное. В любом случае, в попытке предотвратить появление вышеупомянутых неприятностей и стремясь направить креативность Фредди и твою, Элизабет, любовь к играм, я хотел бы дать вам небольшое задание, которое, как мне кажется, придётся вам по душе. – Он наклонился и постучал по стоящему перед ним ящику. – И оно связано вот с этими контейнерами.

Элизабет пригляделась к ним.

– Они выглядят старыми, – заметила она. – Как сундуки пиратов в «Острове сокровищ».

Норбридж снял крышку с ближайшего к нему ящика.

– Если вы поглядите на них повнимательнее, то заметите, что на них есть пометка «Собственность Нестора Фоллса». – Он указал на боковую сторону крышки, и Элизабет увидела именно то, о чём он сказал.

– Они принадлежали вашему дедушке? – спросил Фредди.

– Именно так, – ответил Норбридж. – Шесть коробок сувениров, безделушек и всяких разностей, оставшихся с ранних десятилетий «Зимнего дома». – Он похлопал по ящику. – Примерно три года назад я начал задумываться обо всех памятных предметах, которые мой дед убрал подальше, так что я достал их из глубин кладовки и начал в них рыться. Я нашёл множество интереснейших вещей. Старые фотографии и письма, документы и многое другое. Целых три дня провёл, вспоминая старые добрые времена, и всё равно просмотрел не всё. – Норбридж гордо оглядел ящики, а потом повернулся к Элизабет. – Тогда-то я, кстати, и нашёл Несторов пазл. Здесь, вместе со всем остальным. Я и позабыл о нём, но когда увидел – вытащил и унёс в фойе, чтобы два наших друга им занялись. В общем, в этих коробках – воспоминания об этом отеле.

– Вы хотите, чтобы мы всё организовали? – спросил Фредди.

Норбридж покачал головой.

– О чём я думал, так это о том, как было бы здорово, если бы мы могли предложить гостям, приезжающим в «Зимний дом» и желающим узнать о нём побольше, небольшое приключение? Вроде игры в охоту за сокровищами, если угодно. Мне представляется брошюра или нечто в этом духе, возможно, карта, в которой были бы интересные факты и любопытные детали о «Зимнем доме», чтобы гости могли следовать её указаниям и знакомиться с отелем.

Элизабет эта идея привела в восторг.

– Вроде путеводителя по отелю?

– Да, – кивнул Норбридж. – Путеводитель и игра, два в одном. Мы могли бы выдавать его на стойке регистрации. Если гостям захочется одновременно поломать голову и развлечься, знакомясь с «Зимним домом», они брали бы этот путеводитель и начинали шнырять по отелю. Что вы думаете?

– Я думаю, идея потрясающая, – сказал Фредди.

– Я тоже, – закивала Элизабет. – Мы можем сделать очень классную листовку с разными подсказками.

– Например, – сказал Норбридж, вдруг ещё сильнее оживившись, – можно будет написать что-нибудь в духе: «На втором этаже стоит Нестеров бюст, коль его разобьёте, вы услышите хруст». – Он слегка нахмурился. – Уверен, у вас получится гораздо лучше, но суть вы уловили. «Лучше посетить Грейс-холл, чем упасть лицом об пол», или «Флюрчики делаем мы, на вкус хороши они». – Он опять нахмурился. – Вы понимаете, почему я хочу привлечь вас двоих. И это не обязательно должно быть в рифму. Просто как вариант.

Элизабет показала ему большие пальцы.

– Мы справимся, Норбридж. Предоставь это нам. К Пасхе мы соорудим тебе отличную брошюру.

Фредди смерил ящики взглядом.

– Уверен, их содержимое подкинет нам кучу классных идей.

– Поройтесь там и используйте что сочтёте нужным, – сказал Норбридж. – Если понадобится больше информации – спросите у меня, или у Леоны, или у кого угодно в отеле. И повеселитесь от души.

– Мы определённо не заскучаем, – сказала Элизабет.

– О, у меня есть и ещё одна идея! – воскликнул Норбридж с горящими энтузиазмом глазами. – В субботу утром Фредди проведёт демонстрацию камеры-обскуры, и мы сделаем так, чтобы пришло как можно больше народу, включая мистера и миссис Нок. Это будет гвоздь субботней программы.

Фредди поднял руку и вяло помахал указательным пальцем круговым движением.

– Ю-ху, – без особого восторга сказал он.

– Я думаю, это отличная идея, – сказала Элизабет. – Вообще, я на время увольняюсь с должности оператора камеры-обскуры и возвращаю её тебе. Так что субботний показ твой.

Фредди на мгновение закрыл глаза, а потом снова открыл.

– Показ, – произнёс он. – Пазок.

– Закоп, – сказала Элизабет, победно вскинув подбородок.

– Это никогда не закончится, – покачал головой Норбридж.

– Я только что вспомнил, – сказал Фредди. – Папа попросил, чтобы я ему показался. Я лучше пойду.

– Что ж, тогда с нетерпением ждём, когда увидим всю семью Ноков за ужином, – сказал Норбридж.

Фредди выдавил улыбку и повернул голову к Элизабет.

– Увидимся оптом, – сказал он. – В смысле, потом. – И с этими словами скрылся за дверью.

– Было очень приятно познакомиться с его родителями, – сказал Норбридж Элизабет, проводив взглядом Фредди и повернувшись к внучке. – Ты рада, что он снова приехал, не так ли?

Перейти на страницу:

Все книги серии Зимний дом

Странные дела в отеле «Зимний дом»
Странные дела в отеле «Зимний дом»

Наконец-то начались новогодние каникулы, и двое друзей, Элизабет и Фредди, снова возвращаются в таинственный отель «Зимний дом». Им предстоит разгадать новые загадки этого удивительного места. Тем более, что в соседние номера заселяются подозрительные гости. Неужели и это Рождество будет окрашено интригами и семейными тайнами? Вдобавок ко всему, мистическая сила Элизабет становится более явной и манит её с совершенно новой стороны.Долгожданное продолжение загадочной истории от мастера закрученного сюжета Бена Гутерсона.Тайны, загадки, приключения и крепкая дружба объединяются в книге «Странные дела в отеле «Зимний дом».Для среднего школьного возраста.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Бен Гутерсон

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Клятва воина
Клятва воина

Это – мир Эйнарина.Мир, в котором правит магия. Магия, подвластная лишь избранным – живущим вдали от людских забот и надежд. Магия великих мастеров, познающих в уединении загадочного острова Хадрумала тайны стихий и секреты морских обитателей.Мир, в котором настоящее неразрывно связано с прошлым, а прошлое – с будущим. Но до поры до времени прошлое молчало…До поры, когда снова подняли голову эльетиммы – маги Ледяных островов и на этот раз Сила их, пришедшая из прошлого, могучая и безжалостная, черной бедою грозит будущему Эйнарина.И тогда воину Райшеду приказано было сопровождать загадочного чародея в смертельно опасный путь – в путь, в конце коего – магический поединок с колдунами Ледяных островов.Ибо некогда Райшед поклялся отомстить им за гибель своего друга. И теперь от исполнения этой клятвы зависит судьба не только воина, но и всего Эйнарина.

Брайан Джейкс , Джульет Маккенна , Джульет Энн МакКенна , Юлия Игоревна Знаменская

Фантастика / Ужасы / Фэнтези / Ужасы и мистика / Зарубежная литература для детей
Волшебный свет
Волшебный свет

На планете, куда Пегги и ее друзья попали после экзамена в марсианских джунглях, царит хрустальная зима. От ее холода все вокруг превращается в хрупкое стекло. Но едва путники осознали, что им грозит ледяная смерть, как окрестности залил ослепительный свет. Дома и сады в его лучах стремительно оттаивали, на улицах появились люди, в небе закружили птицы, а затем… гигантские бабочки, божьи коровки и даже огромные осы… Однако через некоторое время свет погас и снова наступила лютая зима.Друзья недоумевали, что это за мир и в чем его тайна? Все раскрылось, когда с помощью огненной птицы пирофеникса ребята попали на древний маяк. Но оказалось, что их приключения только начались…

Диана Стоун , Серж Брюссоло , Татьяна Витальевна Устинова , Фернандо Мариас , Шарлотта Лэм

Зарубежная литература для детей / Короткие любовные романы / Проза / Современная проза / Прочие любовные романы / Детская фантастика / Книги Для Детей