Читаем Диковинные загадки отеля «Зимний дом» полностью

– Я разговаривала с ней пару дней назад, она была в порядке. Ну то есть настолько в порядке, насколько возможно. Она всю неделю выглядела неплохо. – Элизабет бросила взгляд на закрытую дверь. – Нельзя ли нам заглянуть всего на минутку-другую, миссис Трамбл? Может, ей понравится, что её навестили. Особенно Фредди.

– Ага, – сказал Фредди. – Если это удобно. Мы просто поздороваемся.

Миссис Трамбл встревоженно нахмурилась, но потом снова попыталась выдавить улыбку.

– Полагаю, вреда от этого не будет. Но только недолго. Скоро приедет доктор из Хевенворта, который за ней приглядывает.

Она открыла дверь и жестом пригласила Элизабет и Фредди внутрь. Комната выглядела так же, как и в те предыдущие пять раз, что Элизабет здесь бывала. Книги в стопке на прикроватной тумбочке лежали не в том порядке, что два дня назад, и Элизабет восприняла это как добрый знак: значит, Лана читала – ближе всего к ней лежала книга «Братство ловкачей и гранатовый ребёнок», – хотя теперь она крепко спала.

Элизабет покосилась на Фредди – он как будто не верил своим глазам. Он впервые видел Лану после постигшей её катастрофы, и это явно шокировало его, одновременно опечалив и выбив из колеи.

– Лана, милая, – мягко сказала миссис Трамбл. – Твои друзья пришли с тобой повидаться.

Лана шевельнулась. Её глаза вяло распахнулись.

– Элизабет? – сказала она, едва приподняв голову, чтобы взглянуть на неё. Потом уголки её губ растянулись в слабой улыбке. – И Фредди? – Она медленно села, каждое неторопливое движение давалось ей с явным трудом.

– Привет, Лана, – сказала Элизабет, подходя к кровати. Она положила руку на серебристо-синее лоскутное одеяло и кивнула в сторону Фредди. – Да, смотри, кого я привела. – Элизабет подумала, что Лана казалась более усталой, чем во все предыдущие её посещения.

– Привет, Лана, – поздоровался Фредди, вставая рядом с Элизабет. Голос у него был негромкий и серьёзный, как будто он понятия не имел, что сказать теперь, увидев, в каком состоянии находится Лана.

– Ты вернулся, – слабым голосом сказала Лана, переводя взгляд бледных глаз на Фредди. – Я рада.

Комната погрузилась в тишину. Казалось, будто Лана потратила огромное количество сил только на то, чтобы сесть и выдавить несколько слов.

– Возможно, нам стоит дать ей отдохнуть, – прошептала миссис Трамбл за спиной Элизабет.

– Я в порядке, – сказала Лана и трижды хрипло кашлянула. – Правда.

– Ничего, если ты хочешь поспать, – сказала Элизабет. Она посмотрела на Фредди. – Мы просто хотели заглянуть на пару минут.

– Лена снова приходила сегодня утром, – сообщила Лана уже более крепким голосом. – Жестами показала слово «помощь». – Лана медленно вытащила руку из-под одеяла и взяла Элизабет за ладонь.

– Может, она хочет тебе помочь? – предположила Элизабет.

Лана снова притихла и закрыла глаза. Она не отпускала ладони Элизабет, но спустя мгновение стало казаться, что она уснула.

– Наверное, будет лучше, если мы её оставим, – тихо сказала миссис Трамбл.

Лана открыла глаза и встревоженно перевела взгляд с Элизабет на Фредди.

– Я в порядке, честно, – сказала она. – Просто немного устала сегодня. Вот и всё.

– Я буду здесь больше недели, Лана, – сказал Фредди. – Так что мы в любое время сможем опять тебя навестить, хорошо?

Лана ничего не ответила. Но потом легонько потянула Элизабет за руку, заставляя её наклониться поближе.

– Всё хорошо? – мягко спросила Элизабет, но Лана сильнее стиснула её ладонь и притянула к себе ещё ближе, так близко, что они почти касались друг друга лицами.

– Здесь, в «Зимнем доме», спрятано что-то ещё, – прошептала Лана. – Я хочу, чтобы ты это знала. Здесь есть что-то ещё, но я не знаю, что.

Элизабет уставилась на Ланину тусклую и морщинистую кожу, на клочки серых волос, и ей стало страшно.

– Это что-то, о чём тебе рассказывали родители?

Лана кивнула.

– Если у неё осталась хоть какая-то сила, – прошептала Лана, – она станет использовать людей – будет их контролировать – чтобы заполучить это. Что бы это ни было, оно всё ещё здесь, в «Зимнем доме».

– О-она? – с запинкой переспросила Элизабет. – Ты имеешь в виду…

Лана сжала руку Элизабет.

– Грацелла, – выдохнула она едва слышно. – Она пойдёт на что угодно. На что угодно. Как-нибудь заставит людей помочь ей. Даже если они сами этого не узнают.

– Милая, – сказала миссис Трамбл, на этот раз с нетерпением в голосе, – тебе нужно отдохнуть. Так мистер Фоллс велел. – Она положила руку на плечо Элизабет и мягко отстранила её от Ланы, и та выпустила её ладонь.

Лана закрыла глаза.

– Спасибо, что пришли, – сказала она. – Вы оба.

– Мы хотели с тобой повидаться, – ответил Фредди.

– Ага, – подтвердила Элизабет. – И скоро мы снова придём.

Фредди положил ладонь на предплечье Элизабет, поторапливая её, и, не сказав больше ни слова, они вышли из комнаты.

* * *

– Это очень печально, – сказал Фредди, когда они оказались в коридоре вдвоём. У него был такой вид, будто он только что стал свидетелем аварии или получил какие-то ужасные известия.

Они стояли в тишине, не желая обсуждать Ланино состояние.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зимний дом

Странные дела в отеле «Зимний дом»
Странные дела в отеле «Зимний дом»

Наконец-то начались новогодние каникулы, и двое друзей, Элизабет и Фредди, снова возвращаются в таинственный отель «Зимний дом». Им предстоит разгадать новые загадки этого удивительного места. Тем более, что в соседние номера заселяются подозрительные гости. Неужели и это Рождество будет окрашено интригами и семейными тайнами? Вдобавок ко всему, мистическая сила Элизабет становится более явной и манит её с совершенно новой стороны.Долгожданное продолжение загадочной истории от мастера закрученного сюжета Бена Гутерсона.Тайны, загадки, приключения и крепкая дружба объединяются в книге «Странные дела в отеле «Зимний дом».Для среднего школьного возраста.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Бен Гутерсон

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Клятва воина
Клятва воина

Это – мир Эйнарина.Мир, в котором правит магия. Магия, подвластная лишь избранным – живущим вдали от людских забот и надежд. Магия великих мастеров, познающих в уединении загадочного острова Хадрумала тайны стихий и секреты морских обитателей.Мир, в котором настоящее неразрывно связано с прошлым, а прошлое – с будущим. Но до поры до времени прошлое молчало…До поры, когда снова подняли голову эльетиммы – маги Ледяных островов и на этот раз Сила их, пришедшая из прошлого, могучая и безжалостная, черной бедою грозит будущему Эйнарина.И тогда воину Райшеду приказано было сопровождать загадочного чародея в смертельно опасный путь – в путь, в конце коего – магический поединок с колдунами Ледяных островов.Ибо некогда Райшед поклялся отомстить им за гибель своего друга. И теперь от исполнения этой клятвы зависит судьба не только воина, но и всего Эйнарина.

Брайан Джейкс , Джульет Маккенна , Джульет Энн МакКенна , Юлия Игоревна Знаменская

Фантастика / Ужасы / Фэнтези / Ужасы и мистика / Зарубежная литература для детей
Волшебный свет
Волшебный свет

На планете, куда Пегги и ее друзья попали после экзамена в марсианских джунглях, царит хрустальная зима. От ее холода все вокруг превращается в хрупкое стекло. Но едва путники осознали, что им грозит ледяная смерть, как окрестности залил ослепительный свет. Дома и сады в его лучах стремительно оттаивали, на улицах появились люди, в небе закружили птицы, а затем… гигантские бабочки, божьи коровки и даже огромные осы… Однако через некоторое время свет погас и снова наступила лютая зима.Друзья недоумевали, что это за мир и в чем его тайна? Все раскрылось, когда с помощью огненной птицы пирофеникса ребята попали на древний маяк. Но оказалось, что их приключения только начались…

Диана Стоун , Серж Брюссоло , Татьяна Витальевна Устинова , Фернандо Мариас , Шарлотта Лэм

Зарубежная литература для детей / Короткие любовные романы / Проза / Современная проза / Прочие любовные романы / Детская фантастика / Книги Для Детей