Читаем Диктат акулы полностью

Сердца аквалангистов бились учащенно. Край светового пятна прошелся всего в нескольких метрах от них. Командир «Адмирала Макарова» указал рукой вперед и энергично махнул ею, мол, быстрее. И тут борт, вдоль которого плыли аквалангисты, явственно завибрировал. Через пару секунд вибрация исчезла. Явление повторилось. Даргель приложил к борту ладонь. Очевидно, где-то наверху пытались запустить мощный дизель.

Первым на поверхность поднялся командир. Палуба полузатопленного судна полого уходила под воду. Следом вынырнул Даргель и тут же обернулся, чтобы понять, не могут ли их заметить здесь с яхты.

– Они нас не видят, старпом, – негромко произнес Илья Георгиевич и ухватился за ржавый поручень.

Подводники, остававшиеся на «острове погибших кораблей», помогли аквалангистам взобраться на палубу. Штурман взволнованно доложил:

– Товарищ командир, четверо с яхты высадились на остров. Три китайца и один белый, вроде их пленник. Направились к сейнеру. Скрылись в надстройке. Уже минуты три, как пытаются запустить какой-то дизель, – и он указал рукой на черный выхлоп, выскочивший из трубы, торчавшей над ржавой надстройкой сейнера.

– Китайцы вооружены?

Штурман кивнул.

– Три «АКМа», товарищ командир.

– Быстрее, старпом, – приговаривал командир, когда подводники помогали снимать с них тяжелые баллоны со сжатым воздухом, – лучший способ застигнуть их врасплох, пока они заняты.

– Да уж, пока они заняты не нами.

– Численное превосходство противника не повод откладывать наступление. – Илья Макаров взял поданный ему автомат и вгляделся в надстройку сейнера, от которой их отделяло четыре палубы криво затопленных кораблей.

Просматривалась и дорожка, ведущая к пристройке. Между бортами были переброшены трапы, покачивались веревочные леера, но воспользоваться ими не представлялось возможным. Ведь эта дорожка отлично просматривалась и с моторной яхты.

– Может, рискнем, если быстро? – предложил Даргель. – На палубе яхты никого нет.

– Самая короткая дорога не значит самая быстрая, – командир «Адмирала Макарова» поискал взглядом.

На глаза ему попался легкий деревянный трап.

– А ну-ка, давайте его сюда.

Вчетвером они сумели перебросить его на борт соседнего судна и, пригнувшись, перебрались по нему.

– А теперь только очень тихо.

Трап втащили на палубу.

– Перебежкой за надстройку, – приказал кавторанг Макаров.

Подводники бегом преодолели открытое пространство и очутились в укрытии.

– Старпом, оцени ситуацию, – обратился Макаров к Даргелю, который стоял у самого края надстройки.

Старпом осторожно выглянул за угол:

– Кажется, нас не заметили. На яхте все спокойно.

– Это хорошо. Но теперь надо придумать, как мы преодолеем пропасть в два прыжка, – невесело пошутил командир подлодки.

Грустная шутка была правдой. Трапа явно не хватило бы на то, чтобы перекрыть пространство между двумя бортами. Внизу плескалась, вздыхала черная, в радужных разводах нефтепродуктов вода…

…Тем временем в надстройке сейнера не клеился запуск дизеля. Мистер Бьорк еще раз вдавил кнопку стартера. Фыркнул пускач. В дизеле провернулся вал. В двух цилиндрах сдетонировало топливо, но двигатель тут же заглох. Американец развел руками:

– Не получается. Так бывает. Техника не любит, когда люди, обслуживающие ее, нервничают. Боюсь повторять попытку, так можно и аккумулятор посадить, – и он прикоснулся ладонью к боковине большого танкового аккумулятора, – сильно нагрелся. Пусть отдохнет-остынет.

– С чего бы вам беспокоиться? – криво улыбнулся Дао. – Мы не давали для этого повода. Вот я, например, абсолютно спокоен и хочу проверить вашу теорию насчет тонкой психологической чувствительности старого армейского дизеля.

Мистер Бьорк отступил на шаг, освобождая место для китайца. Дао с безразличным выражением лица нажал кнопку стартера. Вновь натужно зачастил пусковик. Дизель содрогнулся, неровно заработал. Дао тут же принялся регулировать его обороты, передвигая ручку сектора газа.

– Пошло напряжение, – китаец покосился на приборы генератора.

Стрелки вольтметра и амперметра уже не качались, а заняли стабильное положение.

– Рубильник на стене, – произнес мистер Бьорк.

– Я сам, – китаец взялся за «старорежимную» эбонитовую ручку массивного рубильника и опустил ее, но не успел разжать пальцы, как дверь, ведущая на палубу, распахнулась и в ней возникли двое подводников в серых комбинезонах с короткими автоматами «узи» в руках.

За их спинами маячили еще двое мужчин постарше – Илья Макаров и Николай Даргель. Их гидрокостюмы еще отливали влагой. В руках они тоже сжимали оружие. Китайцы застыли. Никто из охранников не удосужился заранее дослать патроны в патронники. А вот нападавшие наверняка сделали это. Не зря их пальцы лежали на чувствительных спусковых крючках.

– Входим, – шепотом произнес кавторанг Макаров и вместе с Даргелем вслед за подводниками проскользнул в надстройку, прикрыл дверь.

Теперь с яхты их уж точно никто не мог заметить. Мистер Бьорк с недоумением смотрел на внезапно появившихся вооруженных людей и пытался понять, кто они такие.

Перейти на страницу:

Все книги серии Морской спецназ

Пираты. «Скат» принимает вызов
Пираты. «Скат» принимает вызов

Для группы морского спецназа «Скат», которой командует Андрей Торин, война – обычная, рутинная работа. Им не привыкать смотреть смерти в лицо. Вот и сейчас, когда командование отдало приказ найти исчезнувшее норвежское судно, перевозившее важный фармакологический груз, морские бойцы приступили к сборам несуетливо и внешне совершенно спокойно. Но это только внешне. Каждый из них прекрасно понимает меру своей ответственности. Ведь пропавший груз можно использовать как сырье для производства наркотиков – а стало быть, к исчезновению судна наверняка приложили руку совершенно безжалостные, «отмороженные» пираты. Обнаружить «норвежца» удается довольно быстро, но часть груза морские бандиты успели увезти в неизвестном направлении…

Сергей Иванович Зверев

Боевик / Детективы / Боевики

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика