Читаем Дилетантские детективы с животными полностью

Но сейчас Шафран весьма своевременно напомнил мне, что уже половина пятого, и скоро ко мне придёт моя закадычная приятельница Ирина Сергеевна на наш традиционный файв-о-клок. Значит надо отправляться на кухню, проверить состояние термопота, заварить свежий чай и проверить запасы печенья и конфет.

Про Ирину Сергеевну надо сказать особо. Дело в том, что мы с ней родственницы. По мужу. Я была у Валентина первой женой, а Ира – третьей.

Соседками мы оказались случайно. Вряд ли у нашего бывшего была идея собрать всех своих жён в одном доме. Хотя, кто его знает, он был у нас юноша с воображением.

Первое время мы с Ириной Сергеевной, по вполне понятной причине, относились друг к другу неприязненно. Но в 1991 году девятнадцатилетний сын Ирины без вести пропал при штурме Грозного. У меня своих детей не было, но не посочувствовать несчастной матери я просто не могла.

В ту пору за мной увивался весьма важный генерал, и я настойчиво попросила его разузнать о судьбе пропавшего юноши. Поначалу генерал держался как герой. Военную тайну он собирался защищать до последнего вздоха, но уже через полчаса смалодушничал, начал звонить кому-то и срочно требовать информацию.

К сожалению, ничем порадовать я Иру не смогла. Её мальчик погиб.

Но с тех пор мы с Ирой сдружились. Да и чего нам было делить? Ветреного мужичка-мотылька, у которого кроме нас было не меньше дюжины жён, как официальных, так и гражданских. Который и смерть-то свою встретил, изменяя своей очередной жене с юной медсестрой, пришедшей делать ему укол.

Конечно, всё это произошло гораздо позже, но уже тогда, в девяностые, мы обе поняли, как нам повезло, что наш милый мотылёк упорхал от нас. Ира ещё как-то следила за его перемещениями, и время от времени рассказывала мне об этом на наших файв-о-клоках, весело прихохатывая.

Да, запасы печенья надо бы пополнить. И халва уже не очень. Не забыть бы, заказать всё это завтра. Заодно и виноград для Шафрана.

Дело в том, что я уже много лет не выхожу из дома. Сказать, что я «прикована» к инвалидному креслу я, к счастью, не могу. По квартире я достаточно уверенно передвигаюсь, используя специальные ходунки. Но, всё же, большую часть времени, я вынуждена проводить в кресле, из-за серьёзной травмы позвоночника, полученной мною почти сорок лет назад при неудачном спуске на горных лыжах в горах Алатау. Сначала всё казалось не таким страшным. Но потом болезнь начала прогрессировать…

Мой приятель Сенечка Глотов – врач-мануальщик, наговорил мне много умных врачебных слов, пытаясь объяснить, что именно со мной происходит. Суть их сводилась к тому, что лучше уже не будет никогда, и единственно, что ещё можно сделать – это постараться замедлить необратимый процесс.

Дважды в неделю ко мне приходит социальный работник, убирается, приносит продукты, а в остальном я стараюсь обслуживать себя самостоятельно. Ах, да в зоомагазин за кормом, вкусняшками и прочими необходимыми вещами для попугая заходит Ира. У неё две совершенно очаровательные собачки породы московский длинношёрстый той-терьер, и зоомагазин ей приходится посещать регулярно.

Ну, к сегодняшнему чаепитию у меня есть профитроли, конфеты «Гусиные лапки» и замечательные булочки с маком. Живём!

Ирина Сергеевна пришла ровно без десяти пять. У неё есть ключ от моей квартиры, и она всегда открывает сама. Её собачки Дюша и Нюша, конечно пришли вместе с хозяйкой. Хитрая Дюша сразу же устроила маленький спектакль на тему: меня никто не любит, и печеньку мне не давали целые сутки! Интеллигентная Нюша с немым укором наблюдала это безобразие, и тихо вздыхала, намекая, что хорошо воспитанные собаки тоже любят печеньки. Конечно, печенье собакам вредно, но не угостить моих милых гостей я просто не могу.

Ох, Ира опять принесла к чаю осетинский пирог. Ещё горячий. Такие пироги пекут у нас в доме на первом этаже. Мы обе обожаем эти пироги, но мне всегда так неловко, когда Ира тратится. Она ведь живёт на одну учительскую пенсию, какие-то копейки за сына ей, вроде, выплачивают, но это не идёт, ни в какое сравнение с моими доходами. Дело в том, что я по первому образованию инженер-электронщик, а по второму – специалист по китайскому и корейскому языкам. Мои технические переводы всегда востребованы, и в частных заказах перебоя нет.

Мы всей компанией отправляемся на кухню. Стол у меня стоит у окна. Мы с Ирой устраиваемся напротив друг друга, Шафран взбирается на специальную ветку, закреплённую на подоконнике. На случай маленьких неожиданных конфузов во время чаепития, под веткой стоит небольшой подносик с газеткой. Дюша и Нюша, получив желанные печеньки, располагаются на стареньком кресле, которое в своё время было поставлено на кухне специально для моих маленьких подружек. Мы все счастливы. И приступаем к нашим двум самым любимым процессам: чаепитию и перемыванию косточек соседям.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер