Читаем Дим-Мак – искусство «ядовитой руки» полностью

передвигаться – угоку, идо-суру

передвижение – идо

переделывать – цукуринао-су

передний – маэ-но

передышка – накаясу-ми

перенести (испытать) – тайкэн-суру

переодеваться – какаэру

перепрыгивать – тобико-эру

перерыв – тюдан, тюси

пересекать – ёкоги-ру, одан-суру

перчатки – тэбукоро

плечо – ката

плечом к плечу – ката-о нарабэтэ

плохо – ёкунай

по одному человеку – хйтори-хйтори

победа ввиду явного преимущества – юсэйгати

победить, побеждать – ка-цу

повиноваться – фукудзю-суру

поворачивать – мава-су

поворот – кабу, магари, кайтэн

правый (левый) поворот – миги (хидари) мавари

повредить, повреждать – кэга-о суру

повторите, пожалуйста – мо итидо иттэ кудасай

под (ниже)… – но сайта-ни

подбородок – аго

подвергаться – у-кэру, комуру

подножка – асибара-и

подождите, пожалуйста! – тётто о-мати кудасай!

подражать – манэ-о суру, мохо-суру

подряд – цугицуги-то, буттооси-ни

подставлять – сйта-ни о-ку

подходить – тйка-дзуку, тйкаё-ру

пожалуйста – додзо

поза – подзу, сисей

позиция – ити

показательные выступления – экидзи-бисён-сё

покажите, пожалуйста! – мисэтэ кудасай!

покидать – татиса-ру

поклон – одзиги, рей

покой – сэйси

покорить – сэй-фуку-суру

ползать, ползти – ха-у, хаттэ и-ку

положение – дзётай, дзёсэй

полуфинал – дзюн-кэссё

по-моему – ватакуси-но канагаэ-дэ ва

понемногу – сукоси-дзуцу

понижать – са-гэру

поочередно – дзюндзюн-ни

поощрить – гэнки-дзукэру, гэкирэй-суру

попадать, попасть – и-куру, и-ку, ма-ни а-у

поперек – ёко-ни

пополам – хамбун-дзуцу, хамбун-ни

попытка – торайару

поражать цель – мото-ни атару

поражение – ма-кэ

потерпеть поражение – макэру

порицание – сиссэки

приводить в порядок – катадзукэру

по-своему – омо-у мама-ни, дзибун-каттэ н

последний – сайго-но

посреди, посредине – маннака-ни, айда-ни

постепенно – дандан, сидай-ни

по-твоему – кими-но икэн-дэ ва

почка – дзиндзо

пощечина – хиратэу-ти, бинта

пояс – оби, бэруто

правила игры – руру

продемонстрировать высокое мастерство – мёги-о фуруу

применить на практике – дзитти-ни оё-суру

превосходство – юэцу, юи

преградить путь – мити-о саэгиру

предел – гэнкай, гэндо

предостеречь, предостерегать – кэйкоку-суру, ёсин-сасэру

предотвратить, предотвращать – ёбо-суру, са-кэру

предупреждение – ёкоку

предусматривать, предусмотреть – сэнкэн-суру

преимущество – юсэй, юэцусэй

прекратить, прекращать – я-мэру, тюси-сору, тэйси-сору

приближаться – тйкадзу-ку, сэккин-суру

приветствие – айсацу

привлекать внимание – тюи-о хику

пригласить, приглашение – мане-ку, сётай-суру

приготавливаться – дзюмби-суру

призер – нюсёся, дзюсёся

признавать себя побежденным – хайбоку-о дзинин-суру

призовое место – нюсёкэн

приказ, приказание – мэйрэй, сасидзу, иицу-кэ

прикасаться – фу-рэру

применение – оё,тэкиё

пример – мохан

приподняться – суко-си мотиа-гару

приводить к присяге – сэнсэй-сасэру

притвориться, притворяться – ёсоо-у фу-ру-о суру

прибавить – ана-о акэру

проба – дзиккэн, тэсуто

провалиться, проваливаться (терпеть неудачу) – суппай-суру

прозевать (пропустить) – торини-гасу, ис-суру

проигрывать – ма-кэру

промах – ситтю, мису

промахнуться (в стрельбе) – утисо-кона-у

промежуток (перерыв) – айда, аима

прошу вас! – додзо!

протест – коги, мосито-тэ

противник – аитэ

противоположный – хантай-но, тайрицу-суру

в противоположную сторону – хантай-но хоко-э

противостоять (сопротивляться) – ко-суру, сакарау

прошу прощения – сйцурэй-итасимасита

пружина – банэ, супурингу

прыгать, прыгнуть – то-бу, дзямпу-суру

прыжок в длину – хасирихабатоби

идите прямо – массугу-ни иттэ кудасай

пугать – биккури-сасэру, обия-касу, одо-касу

пятка – какато

равновесие – кинко, барансу

равняться – хйто-сий, икору

на этот раз – кондо

развертываться – хиро-гару, ходокэру

разговаривать – хана-су, ханасиа-у

раздеваться – нугу

разминка – уомингу аппу

разъяснить, разъяснять – сэцумэй-суру

располагаться (находиться) – ити-суру

разрешите представиться, я… – ватакуси-ва…-то мосимас

растянуть связку – додзо ёросйку

расходиться (с собрания) – судзи-о тигаэру

рвать (разрывать) – хикаси-ку, ябу-ру

ребро – абарабонэ

матч-реванш – ритан-мати

резать – ки-ру

резкий (сильный) – хагэ-сий, (внезапный) кюгэки-на

результат – кироку

решающий – кэттэйтэки-на

решение съезда – тайкай-кэцуги

рука – тэ, удэ

рядом – соба-ни

садитесь, пожалуйста – додзо о-какэ кудасай

сам (сама, само, сами) – дзисин

самбо – самбо-какутоги

самостоятельный – дзирицу-но

самый сильный – итибанцуёй

сбивать – утио-тосу

сбоку – ёко-ни

сборная команда – сэмбацу-тйму

сверкать – киракира хика-ру

сверху – уэ-ни (где), уэ-кара (откуда)

сдаваться – макэ-ру, маи-ру, кофуку-суру, косан-суру

сейчас-же – сассоку;

сейчас! – та-даима

селезенка – хидзо

середина – маннака

сжать, сжимать – симэцу-кэру

с большим напряжением – хидзёне дорёку-о сйтэ

сверните направо – миги-э магат тэ-кудасай

сбить дыхание – ики-о кирасэру

с другой стороны – тахо-дэва

средняя зона – тюо-хёики

судейская коллегия – симпан-иин

с левой стороны – хидари-но хо-кара

слепо повиноваться – мадзю-суру

с правой стороны – миги-но хо-ни

сзади – усиро-кара

сидеть – суваттэ иру

в сидячем положении – сува-тта мама

сильный – цуё-й

скачок – тёяку

сколько времени? – има нандзи дэс ка

скоро (быстро) – хая-ку, сумияка-ни

слабый – ёва—й

слева – хадаригава

слушать – ки-ку

сменять, сменяться – котай-суру

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих футбольных матчей
100 великих футбольных матчей

Любой футбольный матч – это интрига с неожиданной развязкой, великолепными голами и фатальными ошибками. Но существуют матчи, которые по своему характеру, без преувеличения, можно отнести к категории великих. Среди них и первый международный товарищеский матч между сборными Шотландии и Англии в 1872 году (0:0). И драма на двухсоттысячном стадионе «Маракана» в финальном поединке чемпионата мира по футболу 1950 года между сборными Уругвая и Бразилии (2:1). И первый крупный успех советского футбола в Мельбурне в 1956 году в финале XVI Олимпийских игр в матче СССР – Югославия (1:0). А как не отметить два гола в финале чемпионата мира 1958 года никому неизвестного дебютанта, 17-летнего Пеле, во время матча Бразилия – Швеция (5:2), или «руку божью» Марадоны, когда во втором тайме матча Аргентина – Англия (2:1) в 1986 году он протолкнул мяч в ворота рукой. И, конечно, незабываемый урок «тотального» футбола, который преподала в четвертьфинале чемпионата Европы 2008 года сборная России на матче Россия – Голландия (3:1) голландцам – авторам этого стиля игры.

Владимир Игоревич Малов

Боевые искусства, спорт
100 знаменитых спортсменов
100 знаменитых спортсменов

Относиться к спорту можно по-разному, сколько людей – столько и мнений. Безусловно, современный спорт изобилует различными скандалами, связанными с необъективным и предвзятым судейством, договорными матчами, допингом. Но тем не менее, несмотря на все негативные явления, интерес к спорту растет с каждым днем.«Спорт учит честно выигрывать, – сказал однажды Эрнест Хемингуэй. – Спорт учит с достоинством проигрывать. Итак, спорт учит всему – учит жизни». И действительно, жизнь спортсмена – это не только очки, секунды, метры и оды. Как и у простых людей, у великих спортсменов бывают в жизни радости и огорчения, победы и поражения. 100 человек – 100 судеб, в чем-то похожих, в чем-то совершенно различных, иногда – вполне благополучных, а иногда – трагичных, безжалостно поломанных обстоятельствами. Одинаковых людей не бывает, в том числе и в спорте. Но всех представленных в этой книге объединяет одно – беззаветное служение любимому делу, преданность спорту…

Андрей Юрьевич Хорошевский , Дмитрий Викторович Кукленко , Дмитрий Кукленко

Боевые искусства, спорт / Спорт / Дом и досуг
Анатомия жизни и смерти. Жизненно важные точки на теле человека
Анатомия жизни и смерти. Жизненно важные точки на теле человека

Книга В. Момота — это уникальный, не имеющий аналогов в мире единоборств, подробный атлас-справочник болевых точек на теле человека. В ней представлен материал по истории развития кюсёдзюцу. Отрывки из уникальных древних трактатов, таблицы точек различных систем Китая и Японии.Теоретические сведения по анатомии и физиологии человека, способы поражения и реанимации. Указано подробное анатомическое расположение 64 основных точек, направление и угол оптимального воздействия, последствия различных по силе и интенсивности методов удара или надавливания.В приложении приведены таблицы точек около 30 старинных школ японских боевых искусств из редкой книги «Последний ниндзя» Фудзиты Сэйко «Кэмпо гокуи Саккацухо мэйкай», испытавшего свои знания в годы Второй мировой войны, в том числе и на американских военнопленных, а также — методы реанимации катсу по учебнику Ямады Ко, известнейшего специалиста дзюдо и дзюдзюцу, проводившего эксперименты на добровольцах в 60-е годы XX века.

Валерий Валерьевич Момот

Боевые искусства, спорт / Военная история / Боевые искусства