Сопровождаемый многочисленной свитой, король Ишак Четвертый поднялся на возвышение. Площадь затихла. Чад многочисленных смоляных светильников неторопливо поднимался к небу. Окруженная плотным кольцом солдат, толпа смиренно стояла на коленях. Король окинул критическим взглядом свежевыкрашенный эшафот с новенькой плахой посередине и воцарился на троне. Сеньор Подлюччио занял место по правую руку от короля, генерал Дель Гадо — по левую. Остальные сановники поспешно выстроились в строгом соответствии с занимаемым при дворе положением.
— Да здравствует король! — срывая голос, выкрикнул глашатай. — Да здравствует Ишак Четвертый, друг природы, защитник обездоленных, исцелитель горбатых!
— Во веки веков славсь! — рявкнули в ответ солдаты.
— И другого такого не было и нет! — продолжал глашатай.
— А на нет и суда нет! — хором прорычали охранники. Разом ударили барабаны. Люди на площади поднялись на ноги. На эшафоте появился одетый в красное палач. Он деловито осмотрел новенькую плаху, заботливо смахнул с нее несколько пылинок, а затем принялся нетерпеливо расхаживать взад-вперед. Троекратно протрубили герольды.
— Праздник начинается! — возвестил глашатай. — Сейчас будет приведен сюда и затем публично обезглавлен омерзительный, зловонный и звероподобный разбойник Каспар. Радуйтесь, люди! Радуйтесь! Радуйтесь! Радуйтесь!
Герольды протрубили снова. Генерал Эспиноза Дель Гадо выступил вперед и поклонился королю. Ишак Четвертый милостиво кивнул головой сеньору Подлюччио, и тот церемонно вручил генералу большой ключ от дворцовых подвалов.
Обнажив саблю и топорща усы, генерал Эспиноза, сопровождаемый солдатами, парадным шагом направился во дворец.
Ударил большой колокол, и долгий, дрожащий зов его поплыл над ночным городом, над вымершими улицами окраин туда, где на башне Синантского замка затаив дыхание ждал Димка. «Бом-м-м-м, бом-м-м-м, бом-м-м-м!» — тревожно гудел колокол.
Взгляды людей на площади устремились на удаляющуюся процессию, и только Ишак Четвертый умиленно разглядывал палача.
— Это ваш красавец, Подлюччио? — спросил он.
— Мой, — с готовностью отвечал министр. — Отличный работник. Специалист высокого класса. А как он молодецки рубит с плеча!
— Вот только одет не по моде, — заметил король. — Сапоги без отворотов, да и волосы коротковаты. Бескультурье!..
Между тем генерал Эспиноза с солдатами поднялся по парадной лестнице и скрылся во дворце. Гнетущая тишина опустилась над площадью. Только потрескивали факелы да шипела горящая смола светильников. Люди замерли в напряженном ожидании. Беспокойство повисло в воздухе и передалось даже самому Ишаку Четвертому.
— Скорей бы уже свершилось! — процедил он, нервно барабаня пальцами по подлокотнику трона.
— Теперь уже скоро, ваше величество, — заверил сеньор Подлюччио. — Сейчас, должно быть, они уже миновали тронный зал и приближаются к вашим покоям… А теперь они отпирают потайную дверь…
Где-то в дальнем конце площади возникло движение. Это карета сеньора Комарио тщетно пыталась пробиться сквозь оцепеневшую толпу. Напрасно кучер, посылая проклятья, размахивал кнутом: люди не двигались. Сеньор Комарио выбрался из кареты и, работая локтями, устремился к возвышению, где сидел король.
— Пропустите меня… — сипел он. — Именем короля!.. — Ему уже удалось преодолеть около половины расстояния до возвышения, но дальше толпа стояла еще плотнее.
— …А теперь они спускаются в подземелье, — продолжал сеньор Подлюччио, склонившись к трону. — Солдаты хватают Каспара и…
Земля содрогнулась от страшного удара. Стены королевского дворца раскололись и обрушились, погребая под собой солдат короля. Откуда-то из середины здания поднялся к небу огромный столб огня и клубящегося дыма, увлекая за собой куски мрамора и гранита. Упругий воздух бросил людей на землю, заложил уши, погасил факелы. Неслыханной силы звук заполнил площадь ревом и грохотом. Облака пыли заволокли развалины бывшего дворца.
Короля и его придворных сбросило с возвышения взрывной волной, и теперь, обезумевший от ужаса, Ишак Четвертый ползал на четвереньках под уцелевшим деревянным настилом.
— Силы небесные! — бормотал он, пытаясь зарыться с головой в разбросанное здесь сено. — Спасите меня, силы небесные!.. — он отдернул руку: из кучи сена на него смотрел остекленевшими глазами сеньор Подлюччио. Министр безопасности короля застонал, пошевелился, сел и обхватил голову руками, раскачиваясь из стороны в сторону.
— Подлюччио! — захныкал король. — Спаси меня, Подлюччио!.. Укрой меня… Мне страшно!..
Сеньор Подлюччио, лязгая зубами, как от холода, уставился на Ишака Четвертого.
— Ишак, — сказал он. — Мы пропали! — и, став на четвереньки, задом попятился к выходу.
— Не оставляй меня! — заскулил король. — Я отдам тебе все, что ты только пожелаешь!..
Но сеньор Подлюччио не слушал. Он пятился к выходу. В это время кто-то одетый в красное торопливо полез под настил. Столкнувшись с министром безопасности, он дико закричал и вцепился в сеньора Подлюччио. Это был королевский палач.