Читаем Динь. История одной волчицы (СИ) полностью

— Вас так долго не было! Я уже начала переживать! Куда вы ходили? — Риона встревоженно оглядывала дочь от морды до лап.

— Встречать Солнце!

Риона бросила недобрый взгляд на Хельвингу. Она хорошо знала, что единственное место, где можно встречать Солнце — утес Лапа Стерна, огромная ледяная глыба, сурово возвышающаяся над широкой ледяной равниной.

— Твоя дочь отлично запоминает дороги и очень быстро научилась ходить след в след, — равнодушно заметила Хельвинга. Гнев во взгляде Рионы не трогал ее. — Она проделала долгий путь и, наверное, устала. Думаю, сейчас ей стоит перекусить. Потом она сможет прийти ко моему логову вместе с остальными волчатами.

Риона громко хмыкнула, выражая недовольство, и уже открыла пасть, намереваясь сказать что-то, но Хельвинги и след простыл.

— Что же. Ходить неведомо куда, это, конечно, невероятно полезное занятие, — ворчала Риона, положив перед Динь тушку куропатки. — И самое главное, это очень помогает в обучении целительству.

Динь тяжело вздохнула. За радостями сегодняшнего дня она и забыла, что мама злится на нее еще со вчерашнего вечера. И как бы не хотелось ей есть, она потрепала лишь крыло птицы, а затем понуро ушла в самый дальний угол норы. Ей казалось, что она не заслуживает права на эту еду. И самое горькое — Динь подумала, что и ее мама считает так же.

— Динь, — обеспокоенно начала было Риона, но в этот момент раздался низкий призывный вой и волчица засуетилась. Опаздывать было нельзя. — Акуто. Последи, чтобы она нормально поела! И помоги мне, пожалуйста!

Динь впервые видела, как волк облачается в доспехи. Хотя, если честно — все, что требовалось от Рионы — стоять смирно, в то время как ее Стерн сильными лапами с гибкими пальцами прилаживал броню. В последнюю очередь он надел на волчицу шлем, и мама сразу показалась Динь чужой, холодной и далекой. Кивнув дочери, она умчалась.

— Что-то случилось, Динь? — спросил Акуто.

— Мне… мне кажется, что моя мама обиделась на меня, Акуто. А я не хочу, чтобы она обижалась. Но ты ведь веришь, что я бы сделала все… если бы могла?! — отчаянно крикнула Динь.

Стерн уселся прямо перед ней. Он был такой огромный, что смотрел ей прямо в глаза, и в зрачках его Динь померещился свет далеких звезд, с которых он прилетел.

— Твоей маме нелегко понять тебя, ведь сама она не знает другой жизни, кроме жизни охотника. Но она старается изо всех сил. Взрослые — они ведь на то и взрослые, чтобы быть мудрыми и прозорливыми. Однако иногда им требуется на это время, — Стерн мягко приподнял клювом подбородок волчонка. — Просто подожди и все будет хорошо.

— Правда?

— Правда, — твердо сказал Акуто.

Динь нерешительно посмотрела на Стерна. Она хотела задать один вопрос, но не знала, имеет ли на это право. Правда, сегодня она уже прошла такой тяжелый путь, сама, и даже почти не жаловалась, совсем как взрослая. Но нет, наверное, это слишком дерзко.

— Говори, — сказал Акуто.

И Динь решилась.

— Что там, на звездах, с которых вы прилетаете?.. — выпалила она и прижала уши, ожидая резкого ответа. Но Стерн молчал.

— Для нас на звездах только звезды, — ответил он наконец. — И немного их серебристого сияния, из которого мы куем доспехи для вас. Поешь и можешь лечь спать. Или пойти к Хельвинге. Она сегодня собирает у себя всех волчат, тех, кто еще слишком юн, чтобы идти на Большую Охоту.


Динь очень устала, но оставаться в темной одинокой пещере ей совсем не хотелось. Поэтому, в сопровождении Акуто она дошла до логова Хельвинги, а потом Стерн улетел куда-то.

— О, Динь! Расскажешь нам, как привела с собой Солнце? — спросил заметивший ее Карван. Динь, уже давно забывшая все обиды, с готовностью начала.

— Мы шли долго-долго, все время вперед и вперед! Сначала было очень трудно… Что ты делаешь?

Карван поднялся на лапы, и начал изображать, как ковыляет старая целительница, а потом — как неуклюже за ней прыгает на своих коротких щенячьих лапах Динь. Волчата вокруг стонали от смеха.

— Ой, извини, — очень искренне сказал Карван. — Я слегка увлекся. Продолжай.

— Потом мы стали подниматься в гору, — намного тише и куда менее охотно продолжила Динь, неотрывно наблюдая за Карваном. — С горы мы увидели Солнце. Мы смотрели на него, а потом повернулись к нему спиной и пошли обратно. Карван!..

Динь непонимающе смотрела на кривляющегося волчонка, и в ней закипали обида и злость. А Карван, даже не заметив этого, невинно поинтересовался:

— А тебе не попадался страшный зверь вот с такими глазами, — он скосил глаза к носу, — и воот такими ушами? — и он пошевелил ушами, а потом запрыгал по поляне, изображая зайца. Хотя нет, не думаю. Иначе ты умерла бы от страха прямо там.

— Я не боюсь зайцев, — гневно ответила Динь. — Просто я считаю, что низко убивать того, кто слабее.

— Тогда тебе нечего бояться, — сказал Карван. — Ты бы и птенцов куропатки смогла бы убить, не мучаясь совестью. Потому что мне трудно представить зверя, слабее тебя. Разве что какой-нибудь жук.

Перейти на страницу:

Похожие книги