Читаем Дина и волшебные механизмы полностью

«Ещё бы, – подумала Дина. – Подмастерью фокусника необходимы сила и ловкость. И скорее всего, безграничное терпение».

– Добро пожаловать в наш славный город Планбург, сударь! – громко сказал мэр, спускавшийся по лестнице Зелёного дома.

– Спасибо, спасибо! Вы так любезны и гостеприимны! – воскликнул План Бургер и раскинул руки в стороны: – Это так приятно, лестно, неожиданно… нет, я хотел сказать другое: необыкновенно, необыкновенно приятно!

Мэр был самым высоким жителем Планбурга, но, когда он подошёл к почётному гостю, Дина заметила, что он ниже фокусника на полголовы.

План Бургер охотно пожал протянутую ему руку, тряхнув её несколько раз.

– Чудесно, чудесно! – приговаривал он при этом, его радостная улыбка становилась всё шире.

Каллиопа за его спиной сама поменяла репертуар. Торжественная мелодия поскромнела, слилась с шумом города и остальными звуками. Теперь она лилась фоном, и о ней стало очень легко забыть.

– Надеюсь, – продолжил мэр, – вы не откажетесь быть моим личным гостем? Зелёный дом рад открыть перед вами двери. Я распорядился, чтобы вам подготовили комнату и… – мэр запнулся и покосился на молчаливого подмастерья фокусника: – Я сию минуту распоряжусь, чтобы подготовили комнату для вашего… ученика.

– Альберт! – воскликнул План Бургер. – Как чудесно! Ты всё слышал? Неси саквояжи в дом. Я очень, очень, очень признателен вам, господин мэр! И всем жителям Планбурга, разумеется, тоже!

Он послал воздушный поцелуй в толпу, и все барышни тут же растаяли.

Тут часы на башне Зелёного дома оповестили о половине седьмого. Фокусник замер, прислушался к их бою и поднял взгляд на огромный круглый циферблат.

– А это наша гордость, часы Тик-Так, – воодушевлённо сказал мэр. – Признаюсь, они чем-то похожи на вашу замечательную каллиопу – их не нужно заводить, чтобы они работали.

– Как интересно! – План Бургер почесал подбородок и изобразил восторженное удивление.

И это фальшивое удивление немного смутило Дину. Но она тут же отогнала от себя неясные мысли.

В самом деле, это ведь чудесно! Стоило Плану Бургеру приехать, и жители Планбурга перестали ссориться. Уж теперь они точно разберутся в ситуации, и День Тыквы не будет испорчен. Наоборот, это будет самый лучший День Тыквы за всю историю Планбурга!

Глава 6

С приезда Плана Бургера в город, название которого так походило на его имя, прошло несколько дней.

Дина оказалась права: всё в Планбурге было хорошо, и даже чуточку лучше. Ни кукольники, ни ученицы Академии больше не возвращались к спору, кому выступать на Главной площади. Какая разница – ведь План Бургер устроит неповторимое представление!

Словом, все были от него без ума.

Вокруг таинственной фигуры ходило много разговоров. Никто не знал, как фокусника зовут на самом деле и откуда он родом. Его подмастерья планбургцы тоже не обделяли вниманием. Барышни находили его очень симпатичным, а его молчаливость – очень интригующей. Альберт тенью ходил за своим учителем, таскал вещи, исполнял мелкие поручения и неустанно слушал его болтовню.

Дина с ребятами не раз прибегали после уроков к Зелёному дому, чтобы посмотреть на удивительную каллиопу фокусника.

Каллиопа играла всегда, но каждый раз по-разному. Утром её звуки напоминали бодрый военный марш. Днем звучали весёлые мотивы, под которые было чудесно работать и учиться. А вечером и ночью её песни становились похожи на колыбельные – в последние несколько суток жителям Планбурга спалось просто замечательно.

План Бургер очень часто появлялся на улицах. Просил случайных прохожих показать ему и его подмастерью что-нибудь интересное, расспрашивал об истории и традициях города. Фокусник пришёл в восторг от рассказов о Дне Нового лета и Дне Тыквы, о ежегодном соревновании. Он пожелал немедленно познакомиться с Главным кукольником Планбурга. И бедному Алоизиусу, о котором после приезда Плана Бургера резко забыли все барышни, пришлось принимать у себя именитого гостя.

Дина наблюдала, как он хлопочет, готовясь к визиту, когда шла в школу и возвращалась из неё.

– И ты приходи! – крикнул ей Алоизиус.

Наверное, ему хотелось, чтобы рядом с ним было больше знакомых людей.

Девочка улыбнулась и кивнула.

* * *

После школы Дина наспех перекусила и пошла в мастерскую. Хотя эта мастерская принадлежала родителям, работала там она.

Аврора сидела на лавочке сбоку, возле окна. Краска на её волосах немного потускнела, и юная кукольница снова мысленно себя отругала. Вот же безответственная! Сколько раз она напоминала себе, что за куклой надо ухаживать! Подкрашивать, смазывать маслом, разговаривать. Нельзя относиться к кукле как к простой безделушке – ведь Дина вложила душу в её создание.

Признаться, теперь девочке хотелось чего-нибудь новенького. Ей нравилось, когда новая затея была ещё только идеей. Она могла крутить и вертеть её как могла.

Перейти на страницу:

Все книги серии Волшебные истории

Похожие книги