Читаем Динамика развития языковой способности и речевой компетенции носителей русского языка. Региональное экспериментальное исследование полностью

Такие высказывания с абстрактными лексемами типичны: с одной стороны, формулировать семантику слова в ситуации ограниченного времени в условиях эксперимента чрезвычайно трудно, с другой – области стереотипизации (жестко структурированные компонентные системы) должны в первую очередь проявляться на «табло сознания», с третьей – словарный объем семемы редко совпадает с компонентным набором того же слова, получаемым в эксперименте. Эти же тенденции были обнаружены и описаны в рамках системной парадигмы нами ранее в 80-е г.г., причем не только как присущие учащимся Омского региона, а как универсальные [Бутакова 1987].

В ходе семантического эксперимента, участниками которого были студенты-филологи 5 курса ОмГУ и ОмГПУ, мы получили толкования, содержащие компоненты оценки, экспрессии, частично – понятия, уточненные общими дифференцирующими признаками, например, любовь -высшая форма взаимоотношений между людьми (каких?); чувство, возникающее у людей к кому либо (какое?). Были ответы, содержащие следы последующей коррекции высказывания: любовь – высшее чувство, которое способны переживать люди, нежности, взаимоуважения. В таких высказываниях обнаружилась стратегия пишущего откорректировать актуализируемое смысловое пространство за счет сужения области понятийного компонента (любовь – чувство, возникающее между людьми (не обязательно разного пола).

Семантическое поле любви предстало по результатам этого эксперимента как поле с четким в своих границах, но не всегда конкретизируемым ядром:

Любовь

Чувство (20)

к другому человеку (8) или между людьми (6) к кому-нибудь (6), к человеку (2), не обязательно противоположного пола (2), к животному (2);

неосознанное (2);

положительное, высшее

нежность (6);

симпатия (6);

самопожертвование, забота о другом, высшая форма.


Эта же стратегия с большим числом линий развертывания проявилась в 2009–2010 г.г. в экспериментах, проведенных со студентами этих же вузов. Преобладающая стратегия – дать толкование через лексему чувство (ядро семантического поля стимула), распространенное самыми разнообразными предикатами – неземное, взаимное, лучшее, сильное, редкое, светлое и пр.

Стратегия размыто определять смысловые границы стимула и корректировать семантическое описание по ходу его развертывания обнаружилась и при толковании этически значимых слов с абстрактной семантикой.

В 2000–2001 г.г. добро описывалось школьниками и студентами с преобладанием указания на категориальный статус, который далее либо конкретизировался, либо оценивался. Причем характер акцентированных категорий был различным – более сложным и развернутым в анкетах студентов: категория этики; этическая категория, предполагающая милосердное отношение к миру; абстрактное понятие, существование которого обозначается человеком; абстрактная категория, выражающая желание лучшего; философская категория; качественно-нейтральная категория; категория, обозначающая хорошее, положительное.

Если школьники актуализировали статус качества, свойства, отношения, действия без последующей конкретизации: качество, присущее человеку; то студенты давали развернутые характеристики: морально-нравственное качество, положительное свойство; качество, при котором происходит что-то хорошее; качество, на котором зиждется миропорядок; положительное отношение или действие по отношению к кому (чему) – то; благожелательное отношение к окружающему; позитивные действия, направленные одним человеком на другого, воспринимаемые как таковые обоими людьми; совокупность носящих нематериальный характера действий, совершаемых во благо; позитивная энергия, исходящая от людей; Такие актуализации всегда сопровождаются репрезентацией позитивного оценочного смысла, выраженного предикатами хороший, положительный, позитивный

Перейти на страницу:

Похожие книги

Основы русской деловой речи
Основы русской деловой речи

В книге подробно описываются сферы и виды делового общения, новые явления в официально-деловом стиле, а также языковые особенности русской деловой речи. Анализируются разновидности письменных деловых текстов личного, служебного и производственного характера и наиболее востребованные жанры устной деловой речи, рассматриваются такие аспекты деловой коммуникации, как этикет, речевой портрет делового человека, язык рекламы, административно-деловой жаргон и т. д. Каждый раздел сопровождается вопросами для самоконтроля и списком рекомендуемой литературы.Для студентов гуманитарных вузов, преподавателей русского языка и культуры профессиональной речи, а также всех читателей, интересующихся современной деловой речью.2-е издание.

авторов Коллектив , Коллектив авторов

Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука