Читаем Династические браки Рошоломии полностью

- А кроме "Лиенны" других галеонов нет? - Кэлли зашипела - А Элси я бы вылечила. От жизни. И даже до кладбища проводила. И на могилке бы сплясала. Комми, то, что он с тобой сделал - это садизм. Такие размножаться не должны. Я тебя еле вытянула. Не понимаю я такого - хочешь убить - убей. Издеваться зачем?

- Маленькая моя, не все черное то, что белое, и не все белое то, что черное - Командор прижал жену к себе - Есть еще полутона. Например, серый цвет. Он и не белый, и не черный. И, поверь, если бы Элси попал ко мне в руки при сходных обстоятельствах, он после разговора со мной вообще бы не выжил. И умирал долго и мучительно. И никакая Кэлли  его бы не спасла.

- Да ну вас, придурки по жизни - Кэлли высводилась из рук мужа - Когда выезжаем? До порта неделя пути на рысях. И я беру с собой свою помошницу. Мне нужно два дня на сборы. Сколько человек в экипаже? Это я про то, сколько с собой трав брать. И про Криешну я не пошутила. Она мне правда нужна будет.

- Человек пятьсот, не больше - Командор задумался - Двести - команда, сто - абардажники, еще двести - запасная команда. Хоть официально мы на абардаж никого брать не будем - но удержаться пополнить свой флот за счет беззащитных галеонов, стоящих на рейде без экипажей... Вряд ли удержимся. Хотя бы парочку галеонов прихватим с собой.

- Сколько плавать будем? - Безразличным голосом поинтересовалась Кэлли - Сколько белья себе брать? Как я понимаю, заходы в порты не предусмотрены?

- Не предусмотрены, ты права - Командор был уже в своих мыслях - Считай сама. В океан выйдем через полтора месяца. Три месяца в Течении. Две недели - попиратствовать. Еще три с половиной месяца - в Северном течении. И мы у Острова Мен. То есть у Корсарии. Итого почти девять месяцев плавания.

- Я поняла - Кэлли вздохнула, рожать придется в море, но знать Командору об этом не обязательно. Одного его она не отпустит - Пошла собираться. Дай карету и денег, поеду сметать с прилавков лавок травы и травяные сборы.

+*+*+*+

- Томми, Лиэрр, быстро  с моих глаз долой - Нэсси насмешливо смотрела на сына с приятелем - Дайяна, Таисия - вы  в ванную комнату, приводить себя в порядок. Всем час на приведение себя в вид, достойный взгляда Богов. Тай, это твой облезлый кошак? Берите с собой, заодно помоете.

- Леди Нэсси, мы на минуту, мы с Вами поговорить хотели - Таисия чувствовала, как горят её щеки - Нам нужно...

- Вам нужно принять горячую ванну, постирать этот рыжий и пятнистый коврик для блох и появиться на обед в зале. - Нэсси отвернулась от приехавших - Флайс, их покормить. И если у кого то не окажется вилки - я тебя лично закопаю. И так глубоко, что тебя уже никто не откопает. И полет с третьего этажа тебе покажется романтической прогулкой при свете луны.

- Флайс, пошли за родителями Рэнга - Нэсси проследила, как девушки и рысь скрылись в ванной комнате - И быстро! Сейчас будем свадьбы обсуждать. Где мой сын и Лиэрр?

- В кабинете у Томми - Флайс общаться с Томом явно не желал. Ощущения падения с третьего этажа через окно, причем в закрытое окно, оптимистических эмоций не добавляли - Пьют вино. Без закуски.

- Ещё раз попробуешь нажаловаться на них - Леди Нэсси тяжело посмотрела на вроде верного слугу - И ты пойдешь искать новое место работы. Без рекомендательных писем. А если я намекну сыну, что  тебе не нравится его невеста...  то ты ходить разучишься. А если Лиэрру.... То ты проклянешь тот день, когда родился. Он тебя убивать не станет. Перебьет позвоночник, и будет у нас еще один нищий-калека у дверей Храма Всех Богов.

- Мам, хватит Флайса пугать - Томми с Лиэрром вышли из-за спины женщины - Зря я его в прошлый раз не добил. Флайс, сделай так, чтобы я тебя не видел. Не буди во мне желание проверить крепкость стен... Твоей головой.

- Леди Нэнси, Вы позволите мне говорить? - Лиэрр вежливо поклонился - Ваш сын предоставил нам с моей невестой кров в доме Томми и Дайяны. И мы хотели бы попросить Вас помочь со свадьбой. Мы с Таисией в этом ничего не понимаем. Кристофер Первый готов предоставить для свадьбы Девичий Замок. Мы хотим отпразновать две свадьбы одновременно.

- Три свадьбы - Нэсси тяжело вздохнула. - Еще Джая с Рэнгом. В вашей компании еще неженатые  остались?

+*+*+*+

- Крис, ты с нами? - Дэн мрачно выслушал своего офицера - У нас еще один труп. Удар стилетом в сердце. На этот раз - владелец агенства недвижимости. Убили дома. И опять никто ничего не видел и не слышал. Собаки след взять не смогли. Лиэрр, где там твой Ласки, зови, пусть посмотрит.

- Ласки охраняет мою невесту, сейчас пошлю за ним - Лиэрр поднялся из-за стола - И надо поставить в известность лэйри Анри. Если это связано с наследством семьи Лонжери, он должен знать.

- Поехали, карету вызвали? - Дэнис с мрачным видом потянулся за перевязью с мечами - Праздники кончились, начались суровые будни. Кто нашел труп?

Перейти на страницу:

Все книги серии Династические браки королевств

Похожие книги

Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза