Читаем Династические браки Рошоломии полностью

- Крис, а никто не обещал именовать боевые корабли - Тяжело вздохнул лорд Дэнис - И шлюпки - тоже, их еще в прошлом году вместо галеонов распродали. Зато у наших Любимых за прошлое лето появилось двадцать шесть рыболовных баркасов, которые девочки благополучно загнали в Раскию на Остров Мен. То есть, это флот Рошалии. Правда, рыболовный. И теперь их флагман аж с целыми двумя мачтами и огромным экипажем из десяти моряков-рыбаков носит гордое имя "Герцогиня Пиэрнэ". И духи они сделают, можете не сомневаься. Представляете, как благоухает рыболовное судно? Прогуляйтесь по рыбным рядам на продуктовом рынке, оцените. Думаю, духи будут пахнуть не менее экзотично. Сертификат с именем корабля ей уже отправили.

- И вы меня спрашиваете, в кого моя дочь? - Лорд Лён жизнерадостно развел руки - С такими учительницами я не удивлюсь, что через пару лет она превзойдет их по масштабам афе... мелких шалостей! Кстати, а как там принцы? Достаточно креативны для её компании?

- Вполне - Мрачно ответил лорд Дэнис - Они уже запустили лотерею среди своих подданых - Выигрыш - участие в Весеннем Балу. Цена одного билетика - одна золотая монетка. И только за выигрывшие билетики. С трех раз догадайтесь, сколько было проигрышных билетиков?

- Думаю, ни одного - Кристофер тяжело вздохнул - И сколько таких билетиков они успели распространить? Я так понимаю, что вся знать Карели и Рен-Тави к весне будет в Рошали? Вряд ли кто рискнет не взять билетик лотереи от принцев. Хотя они же не наследные принцы, может кто и откажется. И что мы с этими гостями будем делать?

- Не обольщайся, билетики распространяли как раз наследные принцы - Дэнис поморщился - Они не могли отказать младшим братишкам в такой малости, как вручить какие то бумажки на балах и приемах. Причем не удивлюсь, если и они на этом ухитрились навариться. А мы сейчас будем очень сильно и упорно думать, где мы будем всех их размещать.

+*+*+*+

- Лорд Одновани, я не буду ходить рядом и около - Марго весело смотрела на расположившихся напротив неё мужчин - Я организовываю заговор против герцога Лаверийского и мне нужна Ваша помощь. Если у нас все получится, я буду Вам должна!

- Ваше Экс-Величество, упаси меня Боги от Вашей благодарности - Лорд Одновани замахал руками - С моим здоровьем я могу её просто не пережить. Поэтому давайте будем считать, что я просто выполняю просьбу своего родственника и друга графа Иверика. Давайте просто уточним, что надо сделать. Как я понимаю, герцог Лаверийский решил поиграть во взрослые игры, даже не удосужившись выяснить, а во что собственно, играют?

-Примерно так и есть - Одобрительно кивнула Марго - Вы все правильно понимаете. И в то время, как герцог сдает карты, я хочу дать ему по голове столиком для шахмат.  Граф Иверик объяснил Вам, что мне надо? Поверьте, с Вами я играю в одну и ту же игру и даже жульничать не буду.

-Ну, в последнее мне верится довольно слабо, но все же я рискну - Нейтрально улыбнулся карелиец - Про охоту объявлено, охранять меня будет полк рошалийских кавалеристов. Где-то в районе трех-четырех часов пополудня  мы со всеми сопровождающими встанем лагерем примерно в тридцати минутах от замка Ларошье. Осталось выяснить, как мы получим сигнал к действиям. Как я понимаю, если мы появимся слишком рано, то штурма просто не будет. А это нарушит Ваши планы. Я прав?

-Совершенно верно - Маргарита еще раз кивнула головой - Вы должны атаковать мятежников только после того, как они пойдут на штурм замка. К Вам прибудет гонец. Замок хоть и полная рухлядь, но несколько часов он продержится даже силами моей личной охраны из шоломийцев, легмиссийцев и гвардейцев короля. Среди дружинников герцога есть мои люди, как только дружины наших мятежников пойдут на штурм, к Вам отправятся гонцы.

- Как понимаю, герцог будет среди штурмующих - Одновани задумался - Ну или совсем рядом, такие вещи на самотек не пускают. Он Вам живым нужен или пусть погибнет при попытке захватить Замок? Тот же вопрос про остальных заговорщиков.

- Герцога Вы вряд ли возьмете, этот скорее всего примет яд - Маргарита задумалась - Но это и к лучшему, я из всей этой братии лично встречалась только с ним. И только он видел группу моей поддержки из шоломийских патриотв, легмисийской дружины, карелийской конничы и рен-тавинской пехоты. Не хотелось бы, что бы он об этом сообщил внучку. А вот парочку графов надо взять живыми - должен же хоть кто то дать показания о заговоре против короны. И кого-нибудь из командиров их дружин тоже бы надо взять. Остальной сброд можете уничтожать - их Кристофер все равно перевешает.

- Я понял, Ваше Экс-Величество - Одновани восхищенно смотрел на главную интриганку Азалии - Думаете, что Кристофер не догадается о Вашем участии в этом весьма дурацком для Лаверийского заговоре? И что Вы будете делать в это время? Ваше присутствие в этот день в замке герцога нежелательно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Династические браки королевств

Похожие книги

Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза