— Ага, — смеюсь я. — Это было определенно странно, но я тусовалась с ним на выходных, и он казался крутым. Может, у него просто был странный день. В любом случае, если он ведет себя странно в клубе, мы можем просто бросить его и расслабиться в одиночестве. Кроме того, там будет бар и танцпол. Что еще нам может понадобиться?
— Хорошее подмечено, — говорит она. — В любом случае, я взволнована. Это будет эпично.
— Верно?
У Эмбер кружится голова, когда я запихиваю свой рюкзак в шкафчик, прежде чем взять стопку книг, которые мне нужны для утренних занятий. Наконец раздается звонок, и я хлопаю дверью, прежде чем уйти. Эмбер ныряет в зал, так что мне остается идти по коридору одной, но я действительно не возражаю. Это дает мне возможность наблюдать за людьми вокруг меня и попытаться получить хорошее представление о том, в окружении кого я провожу свои дни.
Я прохожу мимо Сары Бенсон и смеюсь, когда ее плечо врезается в мое, пытаясь что-то доказать, но она трахается не с той девушкой. Я не та сука, с которой она хочет связываться точно так же, как Карвер и его мальчики не должны хотеть связываться со мной. Но я уже говорила это раньше и повторю еще миллион раз, что эти ребята в моем деле могут быть просто лучшими, что когда-либо случалось со мной. Я не знаю, почему острые ощущения от траха с ними продолжают так сильно бить меня, но, черт возьми, я взволнована.
Я продолжаю идти, не позволяя дерьмовой неуверенности Сары портить мне утро. Я на полпути к своей классной комнате, когда теплая, большая рука обхватывает мой локоть, и меня дергают в маленькую кладовку, моя спина ударяется о заставленные полки.
— Черт возьми? — я визжу, как только включается свет.
Кинг стоит передо мной, обнаженный, как будто у него есть какое-то право делать со мной все, что, черт возьми, он хочет сейчас.
— Я думал, что сказал тебе не связываться с Ноксом.
Моя бровь приподнимается, и я недоверчиво смотрю на него.
— Ты что, блядь, издеваешься надо мной? Я позволила тебе трахнуть меня, и вдруг ты думаешь, что можешь указывать мне, с кем я могу и не могу говорить? Отвали, Кинг. Не знаю, понял ли ты это, но я не из тех девушек, которые относятся к этому дерьму легкомысленно.
— Я больше тебя не предупреждаю.
Я поднимаю подбородок, глядя прямо в эти темно-синие глаза, которые могут преследовать меня до самой смерти.
— Я большая девочка. Я могу позаботиться о себе. Мне не нужно, чтобы ты швырял мне эту странную защитную чушь. Я не твоя девушка, даже близко.
Его челюсти сжимаются, и ярость выплескивается из него настолько сильно, что, если я присмотрюсь, я уверена, что увижу пар, идущий из его ушей и носа, как в детских мультфильмах.
— Он плохой.
— А ты нет?
Чертова тишина.
— Да, именно так я и думала, — я прижимаю руки к его груди и заставляю его отступить на шаг, но я иду прямо с ним, давая ему понять, кто именно здесь контролирует. Я шагаю красиво и близко к его телу, моя грудь скользит по его груди. — А теперь, есть что-нибудь еще, что ты хотел бы от меня потребовать? — бормочу я, касаясь губами его челюсти, и мой тон снижается до соблазнительного шепота. — Может быть, быстрый и жесткий трах? Боже, если бы ты только знал, как хорошо было, когда твоя сперма вытекала из меня прошлой ночью. Это сводило меня с ума. В ту секунду, когда я снова скользнула под простыни, у меня не было выбора, кроме как прикасаться к себе, думая о твоих руках, твоем языке, твоем твердом, как камень, члене, бьющемся внутри меня снова и снова.
Кинг глубоко рычит, прежде чем схватить меня за талию и толкнуть на полку. Мои штаны спали за две секунды, и, не колеблясь, его член высвобождается и входит глубоко внутрь меня. Мне приходится прикусить губу, чтобы не выкрикивать его имя и не дать члену факультета прийти и разоблачить нас.
Настойчивые толчки Кинга ясно дают понять, что я не его любимый человек, но, черт с ним, он тоже далеко не мой, но электричество, которое пульсирует между нами, бесспорно. Почему я должна быть так сексуально совместима с таким мудаком?
Он трахает меня жестко и быстро, его пальцы трутся о мой клитор и дают мне именно то, что мне нужно, пока я не кончаю вокруг него. Кинг кончает со мной, его пальцы впиваются мне в талию и обязательно оставляют синяки, но я приветствую это.
Он замолкает, переводя дыхание, и остается сидеть глубоко внутри меня на мгновение дольше, чем необходимо.
— Ты в порядке? — спрашивает он, чертовски хорошо зная, что это было намного сложнее и быстрее, чем прошлой ночью.
Он медленно выходит из меня, и я стону от этого чувства.
— Я в порядке.
Кинг кивает, прежде чем посмотреть на мое тело и съежиться.
— Стой спокойно, — говорит он, оборачиваясь и осматривая полки. — Позволь мне найти тебе что-нибудь, чтобы привести тебя в порядок.
— Вау, какой джентльмен, — говорю я, поправляя майку и следя за тем, чтобы сиськи не выпали. Он игнорирует мой комментарий, и я не могу не наблюдать, как он ищет. — Итак, скажи мне, босс знает, что мы затеяли?