Читаем Династия полностью

— Если бы он женился еще раз, то выполнил бы свои обязательства как мужчина, — раздраженно бросила Элеонора. — Он просто думал больше о себе, чем о своих обязанностях.

— Для нас все сложилось удачно именно потому, что он сделал так, а не иначе, — мягко заметил Роберт. — Будь у него сыновья, Сесилия не стала бы наследницей поместья. Я полагаю, мы поступили бы мудро, если бы отослали нашего Гарри вместе с Клементом помочь мистеру Шоу в управлении поместьем. Это разрядит обстановку и станет прекрасной школой для нашего парня. Клемент всегда будет рядом, чтобы подстраховать его на случай неудачи.

— Прекрасная мысль, Роберт, — Элеонора повернулась к мужу, чтобы в знак одобрения поцеловать его в лоб. Когда же ее губы коснулись лба Роберта, она нахмурилась и резко выпрямилась. — Вы весь горите, — сказала она. — У вас лихорадка? Вы не больны, Роберт? У вас очень уставший вид.

— Да, я чувствую себя уставшим, — с неохотой признался Роберт. — Голова просто раскалывается. Может, я слишком много времени провел в седле.

Но Элеонора лишь покачала головой, вновь положила руку на его лоб.

— Я думаю, нам стоит отменить сегодня прогулку. Вам лучше немедленно лечь в постель и отдохнуть. У вас сильный жар.

Роберт перехватил ее руку и задержал в объятиях.

— Так значительно лучше, — сказал он, с улыбкой подняв на нее взгляд. — Ваша рука такая приятная и холодная на ощупь. Я думаю, что одним своим прикосновением вы можете излечить мою головную боль.

— Тем не менее, я настаиваю на том, чтобы вы отправлялись в постель, а я сделаю специальный лечебный напиток и принесу его вам.

У Роберта вытянулось лицо.

— Знаю я ваши черные напитки, — сказал он. Элеонора засмеялась:

— Вы как ребенок. Но, несмотря на вашу гримасу, вам придется его выпить. Хотя бы ради меня. Ну же, вы знаете, что вы должны выполнять все мои желания, особенно когда срок родов так близок.

— Ради вас, конечно, я согласен на все, — произнес Роберт, с трудом поднимаясь на ноги.

Втайне он был очень доволен тем, что Элеонора так горячо убеждала его отдохнуть, потому что чувствовал себя действительно очень плохо. Он представил себе, как ложится на прохладную льняную простынь, и его наполнило блаженство. Ему хотелось, чтобы женщины бегали вокруг него, ухаживая за ними заботясь о его здоровье, даже если это означало выпить один из горьких травяных настоев Элеоноры.

Его пажи помогли ему подняться наверх и раздели его, а немного позже пришла Элеонора с лечебным напитком в буковой чаше.

— Из чего он сделан? — спросил Роберт, с подозрением глядя на зеленоватую жидкость с кислым запахом.

— Не думайте об этом, — отругала его Элеонора. — Просто выпейте.

Он попробовал его и поморщился.

— Ну что вы, в самом деле, как девица. Просто выпейте это до дна.

— Не стану, пока не узнаю, из чего он заварен, — упрямо и как-то по-детски повторил Роберт.

Элеонора нетерпеливо вздохнула.

— Здесь розмарин и зеленая душистая рута от головной боли, белладонна от горячки и мандрагора, чтобы вы уснули.

— О, — только и смог вымолвить Роберт.

Он никогда не утруждал себя изучением трав. Элеонора и Джо занимались этим всерьез, они выращивали лекарственные растения в саду. Многие богатые джентльмены любили обсуждать тему трав и лекарств, обмениваясь разными рецептами, но Роберт был к этому равнодушен.

Он выпил залпом весь настой и невольно поморщился от отвращения, когда горький привкус осел у него во рту.

— Молодец, — одобрительно сказала Элеонора, забирая чашу. Ее горничная передала ей другую, над которой поднималась струйка пара.

— А теперь, чтобы отбить горечь, выпейте это.

— О, это уже получше, — Роберт взял чашу обеими руками, вдыхая аромат. — А что…

— Здесь молоко, мед, белок яиц, мускатный орех и корица, — быстро перечислила Элеонора. — Когда вы выпьете эту смесь, очень важно, чтобы вы легли и отдохнули. Хотите, я вам почитаю?

— О нет, мой ягненок, не утомляйте себя, — ответил Роберт, — со мной посидит мой паж. Я уже хочу спать.

Спустя полчаса настой оказал свое действие и Роберт погрузился в забытье. Элеонора попробовала его лоб. Ей показалось, что жар спал, и она решила, что Роберт провел слишком много времени на солнцепеке и от этого у него случился приступ головной боли. Он спокойно проспал всю ночь, но на следующее утро проснулся весь в поту. Его сильно лихорадило. Сердце Элеоноры упало.

— Я вызову доктора. Пусть он вас осмотрит, — решила она.

— Нет, нет, дорогая, не утруждайтесь. Я должен встать. Слишком много предстоит работы, — в волнении ответил Роберт.

Элеонора мягко, но твердо уложила его назад на подушки.

— В поместье достаточно людей, которые вполне могут справиться с работой. В конце концов, за это вы им и платите. Вам нужно немедленно лечь и ждать прихода врача. Не доставляйте мне лишних беспокойств в моем положении.

Используя снова и снова этот предлог, она заставила его остаться в постели, и он согласился с большой неохотой. Выйдя из спальни, Элеонора немедленно нашла Джо, который, как и положено хорошему слуге, был неподалеку.

— Госпожа, хозяин болен? — спросил он. Элеонора слегка пожала плечами и ответила:

Перейти на страницу:

Все книги серии Династия Морлэндов

Династия
Династия

Англия ХV века. Тридцатилетняя кровопролитная война Алой и Белой розы — борьба двух ветвей королевского рода, Ланкастеров и Йорков, гибель Ричарда III, последнего из династии Йорков, — вот фон для хроники семьи Морландов. Жизнь трех поколений этого многочисленного семейства тесно переплетается с историей страны и судьбой Йорков. Элеонора Морланд — глава клана, стержень и объединяющее его начало. Она может быть жесткой, даже жестокой, когда дело касается интересов семьи, — но и одновременно нежной, великодушной и по-женски мудрой. До самой смерти хранит она в сердце верность Йоркам и неизбывную любовь к одному из них. Политика — хотят того люди или нет — вторгается в их жизнь, вырывает из семейного тепла одних, круто меняет судьбу других, убивает третьих.Но, как говорит главная героиня, "семью ничего не сломит", она та опора, на которой держится жизнь. И эти ее слова обнадеживают и героев книги, и ее читателей.

Алексей Олегович Заборовский , Анна Кондакова , Варвара Цеховская , Владимир Дмитриевич Окороков , Синтия Харрод-Иглз , Синтия Хэррод-Иглз

Попаданцы / Учебная и научная литература / Романы / Исторические любовные романы / Проза / Космическая фантастика
Темная роза
Темная роза

«Династия Морлэндов» – это серия романов об истории семьи Морлэндов. Действие происходит в Англии начиная с XV века. Переходя от жизнеописания одного действующего лица к другому, писательница повествует о судьбе многочисленного семейства на протяжении нескольких поколений. Стремительный, захватывающий сюжет, увлекательная интрига, известные и не очень известные события и лица описаны ярко и живо.Во второй книге «Темная роза» рассказывается о том, как брак Элеоноры Кортней и Роберта Морлэнда положил начало великой династии Морлэндов. Их правнук, Пол, становится свидетелем и жертвой горькой борьбы, принесшей смерть и разрушения его семье. Это замечательная сага о возмездии, славе и интригах в бурные годы начала правления Тюдоров.

Синтия Хэррод-Иглз

Приключения / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Романы
Князек
Князек

«Династия Морлэндов» – это серия романов об истории семьи Морлэндов. Действие происходит в Англии начиная с XV века. Переходя от жизнеописания одного действующего лица к другому, писательница повествует о судьбе многочисленного семейства на протяжении нескольких поколений. Стремительный, захватывающий сюжет, увлекательная интрига, известные и не очень известные события и лица описаны ярко и живо.Третья книга серии «Князек» повествует о том, как во время подъема протестантства в период правления Елизаветы Морлэндам пришлось искать новые сферы влияния, чтобы упрочить пошатнувшееся благосостояние семьи. Наследник поместья «Морлэнд» Джон отправляется на север Англии искать покровительства лорда Перси и влюбляется в его прелестную дочь Мэри, прозванную «князьком» за то, что одеждой и поведением она напоминает знатного юного воина. Много сил и стараний пришлось приложить Джону, прежде чем он сумел завоевать сердце гордой Мэри.

Синтия Хэррод-Иглз

Приключения / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Романы

Похожие книги