Читаем Динка прощается с детством полностью

— Нет… Чужой скрип колес… Две лошади… — быстро определила Динка.

— Спите, — повелительно шепнула Марина.

Глава пятьдесят четвертая

ОПОГАНЕННОЕ ГНЕЗДО

Нерон зарычал и с неистовым лаем бросился к двери.

— Дина, убери собаку!

К крыльцу подъехал крытый возок, запряженный парой рослых лошадей. Из нею, кряхтя и придерживая шашку, выбрался Петров, за ним высокий сутулый человек с клеенчатой папкой и клетчатым пледом на плечах. На пороге появилась Марина, поправляя пышные волосы и с удивлением глядя на ранних гостей.

— В чем дело? — холодно спросила она.

— Госпожа Арсеньева? — вежливо осведомился сыщик и, сделав короткий поклон, пояснил: — Я имею предписание произвести у вас обыск и задержать приезжего железнодорожника. Петров! Осмотрите надворные постройки, чтоб ни один человек отсюда не вышел!

— Есть, ваше благородие! — угодливо козырнул Петров и, придерживая шашку, сбежал с крыльца.

— Прошу, госпожа Арсеньева! — открывая дверь и пропуская вперед Марину, поклонился сыщик. — Это ваша столовая?

— Да. Но я не совсем понимаю, что вам нужно в моем доме? — сухо спросила Марина.

— Это вы сейчас поймете! Прошу всех проживающих и прибывших в ваш дом вызвать сюда! — бросая на стол папку и оглядывая комнату, заявил сыщик.

— В данный момент здесь только две мои дочери и я. Дочери мои спят. Вы позволили себе явиться чуть свет, собственной персоной и без понятых. Я буду жаловаться! — возмутилась Марина.

— Это ваше право. Я имею экстренное задание. Мне известно, что у вас скрывается прибывший вчера железнодорожник, имеющий при себе секретные материалы!

— Повторяю: здесь только две мои дочери. Я не знаю, какие вы имеете сведения о прибывшем железнодорожнике, мне, по крайней мере, ничего об этом не известно!

— Хорошо. Мы сейчас это выясним. Попросите…

— Что случилось, мама? — выходя из своей комнаты, спросила Мышка.

Из двери Динки вдруг с грозным рычаньем выскочил Нерон.

— Уберите собаку! Сейчас же уберите собаку! — загораживаясь стулом, закричал сыщик.

— Нерон! На место! — крикнула, появляясь на пороге, Динка. — На место, живо!

— Выгоните его во двор! — завизжал сыщик.

— Но, господин жандарм, он сожрет там пристава! — невозмутимо ответила Динка, держа собаку за ошейник.

— Ну так привяжите его! — все еще размахивая перед собой стулом, кричал перепуганный сыщик. — Ни шагу дальше террасы! — заорал он, видя, что Динка собирается выйти.

— Прошу вас вести себя прилично. Вы, кажется, полагаете, что моя младшая дочь и есть тот переодетый железнодорожник, которого вы собираетесь задержать в моем доме! — язвительно сказала Марина.

— Я не обязан высказывать вам свои предположения, госпожа Арсеньева! Но ваша младшая дочь сейчас пояснит вам… Пожалуйте сюда, барышня! Будьте любезны сказать мне, о чем вы беседовали на перроне с приезжим железнодорожником?

— Ты беседовала с железнодорожником? — удивленно спросила Марина, обращаясь к дочери.

Динка пожала плечами.

— Я даже не заметила, железнодорожник он или нет… Просто какой-то человек спросил у меня, где Рубижовка.

— Так, так… А что вы делали потом? Что вы делали, когда мы с Петровым направились по следу этого железнодорожника? Отвечайте, барышня! — постукивая пальцами по столу и пытливо глядя на Динку, строго допрашивал сыщик.

— Что я делала потом? — Динка посмотрела на него широко раскрытыми глазами и вдруг, словно что-то вспомнив, весело расхохоталась: — Да я же с вами была! Ну конечно, с вами! Неужели вы не помните? Я еще приняла вас за своего дядю!

— Позвольте, позвольте, барышня! Не считайте нас дурачками! Вы действительно кричали: «Дядечка! Здравствуйте, дядечка!» Но с какой целью это было сделано?

— Но я же вам сказала, что я обозналась… Потому что мы ждем в гости дядю.

— Мы действительно ждем моего брата, — вмешалась Марина. — Но я не понимаю, Дина, как могла ты так ошибиться? Что же общего у этого господина с твоим дядей? — раздраженно сказала она, обращаясь к дочери. — Твой дядя никогда не служил в полиции…

— Но, мамочка, ты говорила, что дядя всегда носит с собой плед, а этот господин жандарм так замаскировался под нашего дядю, что тоже нес плед… оправдываясь, сказала Динка.

— Ну, если вы были с пледом, тогда понятно, что моя дочь могла ошибиться, — спокойно заметила Марина. — Да еще в толпе, возможно… Но к чему весь этот допрос? Если вы предполагаете, что этот приезжий прячется в моем доме, то ищите и увольте нас от лишних разговоров, — выпрямившись и глядя на сыщика сверху вниз, величественно бросила Марина.

На террасе снова залаял Нерон, и в дверь боком протиснулся Петров.

— Очень злая собачка у вас, очень вредная собачка, я извиняюсь, залепетал он, заискивающе глядя на Марину и кладя на кончик стола перед сыщиком окурок козьей ножки, скрученной из газетной бумаги.

Перейти на страницу:

Похожие книги