— Я родилась проклятой. Нас… подобных мне, называют Карнеями… Впрочем, за всю свою жизнь мне довелось встретить лишь одного Карнея, и сейчас он преследует меня.
Она поежилась.
— Я — чудовище. Воплощение ереси. Злобная тварь, большую часть своей жизни прячущаяся за обликом женщины. Если б мои родители не скрыли меня, не представили бы вместо своей дочери в Гаервандий, День Младенца, другого ребенка, я была бы принесена в жертву Иберанским богам. А потом я каждый день представляла собой опасность для них. Если бы кто-нибудь знал, кем я являюсь на самом деле, всех нас — и меня, и моих близких вместе с большинством слуг, если не со всеми, — казнили бы на одной из площадей Калимекки. Мое существование угрожало жизням всех любимых мною, и у меня не хватило отваги покончить с собой, ради того чтобы они жили в безопасности.
Она горько улыбнулась.
— Все мы трусы — так или иначе.
И переменила тему.
— Теперь, когда мы с тобой открыли друг другу свои ужасные тайны, скажи, почему тебе вдруг понадобилось говорить со мной — ведь ты избегал меня с того дня, когда я появилась на борту?
— Я должен научить тебя. Мне предложено… посвятить тебя в Соколы. Сделать тебя Хранителем.
— Посвятить меня? Кем предложено? — Кейт казалась заинтересованной новостями. — Кто тебе все это сказал?
— Я обращался к духам. — Хасмаль почувствовал, что краснеет, ибо бровь ее дернулась вверх, не сумев полностью скрыть недоверие. — Я должен ознакомить тебя
Она подняла руку.
—
Челюсть его отвисла, и на какой-то миг Хасмаль потерял дар речи.
— Так ты читала
— Когда мы возвращались в Дом после неудавшегося обручения, мой дядя обещал дать мне эту книгу. Однако не сумел этого сделать, так как погиб после приземления вместе с пилотом и кузиной. А я бежала. Еще он намеревался научить меня окружать себя такой же стенкой — как это делаешь ты…
Кейт поспешно изложила события того дня, закончив описанием бегства из дома другого своего дяди. Теперь многое стало понятным.
— Они до сих пор преследуют тебя, — негромко заметил Хасмаль.
— Преследуют меня? Я это знаю.
Быть может, эта фраза не должна была застать его врасплох, однако же случилось иначе.
— Ты знала, что твой дядя и Волки его Дома преследуют тебя? Я удивлен. На тебе была отметина, оставленная чарами Волков, но очень хитрая. Я заблокировал ее собственным заклинанием.
Тут уж пришел черед удивляться Кейт. Она качнула головой.
— Нет, это Сабиры гонятся за мной, а не моя Семья.
—
Они обменялись полными смятения взглядами. После чего Кейт спросила:
— А ты уверен, что моя Семья преследует меня?
— Готов поклясться собственной жизнью.
— Еще я знаю, что человек по имени Ри Сабир вместе со своими людьми преследует нас на корабле. Я уверена в этом, как в том, что умею дышать… или как в том, что оба мы сидим на этом полу.
— Итак, за тобой гонятся и Сабиры, и Галвеи. Почему? Зачем ты нужна им?
Кейт уставилась на свои руки.
— Ты должен узнать кое-что еще. После гибели моей Семьи мне явился дух одной из прабабок. Она сказала мне, что я могу вернуть родных к жизни, если добуду Зеркало Душ. Поэтому я и отправилась за ним.
Хасмаль уткнулся лицом в ладони. Зеркало Душ… Изделие Древних, которое в
Интересно, подумал Хасмаль, если прыгнуть сейчас в океан, далеко ли придется плыть до ближайшей суши? А потом решил, что это несущественно… возможно, в его положении полезнее утонуть.
— Тебе не нужно Зеркало Душ, — промолвил он.
Кейт изогнула бровь.
— Нет, я хочу вернуть назад собственную Семью.
Хасмаль тряхнул головой.
— Оно работает по-другому. Слушай. Мы с тобой связаны воедино. Духи сказали мне, что ты представляешь опасность для меня и что вместе мы можем каким-то образом способствовать возвращению Возрожденного; поэтому я сделал все возможное, чтобы оказаться как можно дальше от тебя, полагая, что встреча с тобой ожидает меня в Халлесе. Со мной произошли ужасные вещи, но я ухитрился выжить и рассчитывал на то, что этот корабль унесет меня от тебя на край Матрина. И вдруг ты оказываешься на нем, — как будто больше тебе некуда было деваться. А теперь я узнаю, что мы отправляемся за единственным предметом, который
Склонив голову набок, Кейт поглядела на него.
— Выходит, ты и впрямь очень нервный человек.
Хасмаль едва не заплакал.