Читаем Директива Джэнсона полностью

Судя по всему, скутер был оснащен турбореактивным двигателем с самолета, ибо он развил скорость около ста пятидесяти миль в час. Он рассекал водную гладь, оставляя за собой расходящиеся пенистые буруны. Маленький катер быстро увеличивался в размерах – чарующее зрелище приближающейся смерти. В двух милях от коттеджа сетей уже не было; теперь ничто не защищало находившихся в машине от стрелка. Ничто.

Куда податься? Где спасение?

Джэнсон вывел «Корвет» обратно на дорогу. Послышался скрежет покрышек, нащупавших после влажной земли твердое покрытие. А что, если вжать педаль газа в пол и попытаться протаранить судно на воздушной подушке, проверив прочность фибергласового кожуха стальным корпусом «Корвета»? Однако надежда на то, что он сможет добраться до судна, была призрачной, – до этого пулемет успеет изрешетить двигатель – и водителя.

Пригнувшийся под пропеллером пулеметчик злорадно ухмыльнулся. Патронная лента установлена в приемник, переводчик стоит на автоматическом огне. Оставались считаные секунды до того, как убийца польет свои жертвы смертоносным свинцовым дождем. Внезапно пулеметчик повалился вперед, ударившись головой о приклад пулемета.

Мертвый.

Прозвучало раскатистое эхо – распространившееся над водами залива хлопком вылетевшей из бутылки пробки, – затем второе, и судно на воздушной подушке резко застыло, остановившись всего в нескольких футах от машины, наполовину на дороге, наполовину на обочине. Сознательно его бы так никто не стал ставить.

Судя по всему, как это принято на большинстве боевых машин, органы управления были сделаны так, что для приведения их в действие требовалось постоянное активное нажатие – проще говоря, рука оператора. В противном случае в бою, при гибели солдата, оставшаяся без управления машина – подобно автоматическому оружию в руках мертвого стрелка – могла непроизвольно причинить немало вреда своим. Судно на воздушной подушке остановилось, двигатель заглох, лопасти вращались все медленнее и медленнее, и защитный кожух плотно прилип к земле. Джэнсон увидел, что и пилот безжизненно повалился на лобовое стекло.

Два выстрела, два смертельных попадания.

Двигатель скутера, зачихав, затих, и над водами Чесапикского залива разнесся звонкий голос:

– Пол! У тебя все в порядке?

Голос из скутера.

Голос женщины, спасшей их обоих.

Голос Джессики Кинкейд.

Выскочив из машины, Джэнсон побежал к воде: всего в десяти ярдах от берега в быстроходном катере стояла Джесси. Подойти ближе она не смогла из-за мелководья.

– Джесси! – крикнул он.

– Похвали меня за то, что я такая умница! – торжествующе ответила она.

– Два попадания в голову – из мчащегося скутера? Да это можно занести в Книгу Гиннесса! – воскликнул Джэнсон, чувствуя, что у него вдруг стало легко на душе. – Разумеется, у меня и так все было под контролем.

– Ну да, я сама видела, – усмехнулась Джесси.

К ним приблизился Дерек Коллинз. Его движения были усталыми; он запыхался, вспотевшее лицо было покрыто слоем пыли и соли, что придавало ему вид мумии.

Джэнсон медленно повернулся к своему бывшему начальнику.

– Это вы так шутите?

– Что?

– Эти двое громил ваши люди? Или опять вы будете утверждать, что не имеете никакого отношения к случившемуся?

– Черт побери, я действительно не имею к этому никакого отношения! Как вы только могли подумать обратное! Видит Бог, они же и меня едва не убили! Неужели вы настолько ослепли, что не видите то, что у вас перед самым носом? Эти люди хотели убить нас обоих!

В голосе Коллинза прозвучал неприкрытый ужас, буквально исторгаемый всем телом. Джэнсон решил, что помощник госсекретаря, скорее всего, говорит правду. Но если так, кто стоит за последним покушением?

И Джэнсона беспокоило поведение Коллинза: несмотря на кажущуюся откровенность, он явно что-то недоговаривал.

– Возможно. Но вы, похоже, знаете, кто были нападавшие.

Коллинз отвел взгляд.

– Черт побери, Коллинз, если у вас есть что сказать, выкладывайте это сейчас!

Взглянув на перепуганного, но сохранившего каменную твердость правительственного чиновника, человека с калькулятором вместо души, Джэнсон ощутил новый прилив отвращения. Он не мог выбросить из головы то, что узнал из их беседы: Коллинз спокойно смотрел, как отдается директива на уничтожение, готовый без колебаний пожертвовать пешкой в большой игре. Джэнсон не хотел иметь никаких дел с этим человеком.

– Вы проиграли, – тихо произнес он. – Снова проиграли. Если вы хотите со мной расправиться, вам придется приложить больше усилий.

– Джэнсон, я вам уже говорил, то было тогда. Сейчас все изменилось. Вот почему я рассказал вам о программе «Мёбиус», черт возьми, – о самой страшной, самой опасной тайне Соединенных Штатов. Но осталось еще очень много сведений, которые я не уполномочен вам раскрывать.

– Опять вы несете чушь, – нахмурился Джэнсон.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Роковой подарок
Роковой подарок

Остросюжетный роман прославленной звезды российского детектива Татьяны Устиновой «Роковой подарок» написан в фирменной легкой и хорошо узнаваемой манере: закрученная интрига, интеллигентный юмор, достоверные бытовые детали и запоминающиеся персонажи. Как всегда, роман полон семейных тайн и интриг, есть в нем место и проникновенной любовной истории.Знаменитая писательница Марина Покровская – в миру Маня Поливанова – совсем приуныла. Алекс Шан-Гирей, любовь всей её жизни, ведёт себя странно, да и работа не ладится. Чтобы немного собраться с мыслями, Маня уезжает в город Беловодск и становится свидетелем преступления. Прямо у неё на глазах застрелен местный деловой человек, состоятельный, умный, хваткий, верный муж и добрый отец, одним словом, идеальный мужчина.Маня начинает расследование, и оказывается, что жизнь Максима – так зовут убитого – на самом деле была вовсе не такой уж идеальной!.. Писательница и сама не рада, что ввязалась в такое опасное и неоднозначное предприятие…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы