— Где я? — спросил Жон. — И куда делся Кроу?
— Ох... — раздался из-под него стон, послуживший ответом на заданный вопрос.
— Стоит отметить, что они почти добрались до отеля, — сказала Пирра, которую явно по-прежнему очень радовало полученное ее командой задание. — Осталось всего полсотни метров до входной двери.
— Это мало чем способно помочь в ситуации, когда уважаемый директор Бикона спит в пьяном виде прямо посреди улицы, мисс Никос, — всё таким же ледяным тоном возразила Глинда.
Где-то на заднем плане Жон услышал хихиканье Янг и Норы.
— Надеюсь, вы не ожидаете, что сегодня утром у вас будет выходной, директор? — поинтересовалась у него Глинда. — Потому что у нас очень много работы. Как и у мистера Брэнвена, разумеется.
— Г-г-глен? — пробормотал Кроу. — Эт-та Глен?
— Глинда, — поправила его та.
— Я так и сказ-зал, — вздохнул Кроу, громко причмокнув губами. — Ох, чувствую себя совершенно разбитым. Что вообще произошло? Неужели я провел настолько бурную ночку?
— Бурную ночку в грязной канавке, — буркнула Янг.
— А это еще кто? Неужели моя наименее любимая племянница?
— Янг просто завидует, что вы успели переспать с директором раньше нее, — вставила Вельвет.
— Переспать с-... — начал было Кроу, замолчав, открыв один глаз и оценив свое положение. — О нет! Хотя погодите, тут, кажется, есть девушка. Она, конечно, выглядит довольно молодо, но вроде бы уже совершеннолетняя. Думаю, тройничок в подобной ситуации — это не так уж и-...
— Кроу! — рявкнула Глинда.
— Ладно-ладно, — кивнул тот, прикрыв ладонью зевок. — Никогда не пейте столько же, сколько я, детишки, и вам не придется просыпаться с таким же жутким похмельем.
— Если ты однажды проснешься трезвым, то я, пожалуй, испугаюсь, — проворчала Глинда.
— Ага. Итак, нам с детишками следует отправиться в Хейвен и забрать оттуда-...
— Оскара, — перебила Кроу Глинда, не позволив тому ляпнуть что-либо неправильное.
— Верно, Оскара. Ладно. Янг, Руби, Бейк-...
— Блейк.
— Я так и сказал. Первым уроком на сегодня будет эвакуация раненого Охотника с занятой Гриммами территории. Вторым — оказание первой помощи.
Кроу схватил таблетки от головной боли, которые ему кинула Руби.
— Хм. Ты блестяще сдала этот зачет. Поздравляю.
Глинду буквально затрясло от ярости.
Собиравшись предотвратить неминуемую резню, Жон начал вставать, заодно подняв вцепившуюся в него Нео, а также Невермора, который вонзил когти в ее жилет и теперь висел вниз головой, словно летучая мышь. Похоже, всё, что сейчас творилось вокруг, его даже не разбудило.
Поскольку руки Жона оказались заняты, кинутая Руби упаковка таблеток от головной боли отскочила от его лба и свалилась на землю.
— Спасибо, — пробормотал он. — Итак, миссия. Кроу с командой RWBY идут за Оз-каром.
Жон покосился на Глинду и продолжил:
— Да, за Оскаром. Мы подождем в лесу так, чтобы нас никто не заметил. Команда RVNN может отправиться вместе с нами, если у них возникнет такое желание, но нашей основной задачей будет именно попытка не привлекать к себе лишнее внимание. Когда Кроу с командой RWBY доберутся до Оскара и убедят его пойти с ними, мы встретим их на полпути из Хейвена. Вопросы?
— Когда назначены переговоры с Белым Клыком?
— У кого-нибудь, кроме Блейк, имеются вопросы? — поинтересовался Жон, проигнорировав ее. — Нет? Вот и замечательно. Тогда давайте приступим к делу.
* * *
— Вчера занимался чем-то интересным? — с ухмылкой поинтересовалась Янг.
— Ага, очень интересным, — буркнул Кроу. — И всё это — совсем не твое дело, мелкая. Вот потому-то Руби и является моей любимой племянницей — она не настолько любопытная.
Янг показала ему язык.
— Нам что-нибудь следует знать об этом Оскаре? — спросила Блейк. — Или хотя бы не запрещено?
— Ему то ли четырнадцать, то ли пятнадцать лет. Скорее всего, невысокий. Иногда манерой речи напоминает какого-нибудь старика. Нашим контактом в Хейвене является директор Леонардо Лайонхарт, который и направит нас к нему. Проблема заключается не в том, чтобы отыскать Оскара, а в его эвакуации оттуда без лишнего шума.
— Мисс Гудвитч сказала, что говорить с ним будешь ты, — заметила Руби.
— Правда? Впервые об этом слышу, — вздохнул Кроу. — Впрочем, она права. Если кому Оскар и доверится, то лишь мне.
— А он что, твой незаконный ребенок? — поинтересовалась Янг. — Крутишь интрижки на стороне, дядя Кроу?
— Вряд ли словосочетание "на стороне" применимо в том случае, когда у тебя нет жены, верно? — ответил он, попытавшись растрепать Янг волосы. Та со смехом уклонилась. — Нет, он никому из вас не родственник — просто несчастный ребенок, случайно влезший совсем не в свои дела. Не бери в голову, ладно?
— Да-да. Я продемонстрирую ему семейное очарование Сяо-Лонг.
— Вот именно этого я и опасаюсь...
С другой стороны, Озпин должен был как-то справиться с ее напором. По крайней мере, Кроу на это искренне надеялся. Но куда важнее оказалось вернуть его в Бикон и приставить к работе над мерами противодействия Салем. Озпину такое вряд ли понравится, но он наверняка успокоится, когда ему объяснят необходимость подобного шага.