Электронные сенсоры зафиксировали узкий пучок мазерного излучения, курсирующий между небольшими сенсорными спутниками на высокой орбите, спутниками связи и кораблями. Терранс Смит знал о его приближении, но никаких враждебных действий не последовало. Космоястребы, удовлетворенные отсутствием непосредственной угрозы, сохраняли строй еще девяносто секунд.
Поблизости от центра их строя участок пространства размером с кварк претерпел экстремальные изменения, его масса устремилась к бесконечности, и появился первый боевой фрегат. В течение следующих шести минут прыжок совершили и остальные двадцать судов. Это был отточенный стандартный маневр, предоставляющий Мередиту Салдане широчайшие возможности по применению любой тактики. Все, что ему было нужно, это достаточное количество информации для оценки ситуации.
Первые же полученные с сенсоров данные повергли в изумленное молчание всех, кто находился в обычно шумной рубке «Арикары». Амариск занимал центральную часть освещенной солнцем половины планеты, и полосы красного облака над Джулиффой были похожи на застывшую разветвленную молнию.
— Было ли раньше что-то похожее на этой забытой богом планете? — стараясь сдерживать изумление, спросил Мередит Салдана.
— Нет, сэр, — ответил Кельвин.
— Значит, это новая стадия вторжения?
— Да, сэр. Весьма вероятно.
— Капитан Гиннелс, нам известно, что это такое? — спросил командующий флотилией.
Офицер научного отдела штаба прервал дискуссию с двумя коллегами-аналитиками.
— Не имею представления, адмирал. Это определенно оптическое излучение, однако мы не обнаружили никакой эмиссии энергии. Хотя мы пока очень далеко от объекта. Но явление оказывает также влияние и на местные погодные условия.
Мередит снова переключился на изображение и невольно хмыкнул, заметив, что облака разделяются, словно слои сахарной ваты.
— Сколько же энергии требуется на это представление?
— Зависит от точности фокусирования… — Гиннелс осекся под взглядом адмирала. — Управление погодой на целом континенте? По крайней мере сто, а может, и двести гигаватт, сэр. Я не могу сказать точнее, пока не пойму, как они это делают.
— И они позволяют себе такой колоссальный расход, — задумчиво произнес Мередит.
— Что еще важнее, откуда они берут энергию? — подхватил Кельвин. — В Даррингхэме имелось тридцать пять термоядерных генераторов в думперах и еще три, поменьше, в штаб-квартире флота. Их общая мощность не превышала двадцати мегаватт.
— Интересный вопрос, капитан. Вы считаете, что после вашего отлета произошла массированная высадка сил противника?
— Логичнее было бы предположить, что это корабельные генераторы.
— Но?
— Я в это не верю. В таком случае потребовались бы невероятные организационные усилия, не говоря уж о численности привлеченных кораблей. Но вы ведь видели записи с Жаклин Котье, она способна извлекать энергию из ничего.
Адмирал с сомнением посмотрел на своего советника.
— Между летающими огненными шарами и этим облаком огромная разница, — заметил он, махнув рукой в сторону одного из голографических экранов, транслирующих изображение с планеты.
— Разница в масштабе, сэр. Население Лалонда составляет около двадцати миллионов человек.
Мередиту не нравился ни тот, ни другой вариант. Оба они подразумевали участие сил, намного превосходящих мощь его флотилии. Возможно, и мощь целого флота, мрачно подумал он.
— Гиннелс? Предоставьте мне результаты анализа. Насколько безопасно подходить ближе к планете?
— Учитывая продемонстрированные захватчиками возможности, я бы сказал, что здесь вообще небезопасно оставаться. Переход на низкую орбиту увеличит риск, но насколько — я сказать не могу.
— Благодарю, — раздраженно бросил Мередит.
Он понимал, что не должен проявлять признаки беспокойства перед экипажем. Но, черт побери, это красное облако действовало на нервы. Особенно его размер.
— Хорошо, мы попытаемся выполнить приказ первого адмирала и предотвратить применение силы со стороны кораблей Смита, но с условием, что при первых признаках агрессии захватчиков флотилия отступит. Я не собираюсь бросать корабли в бой против… неизвестно кого. — Он отметил выражение облегчения на лицах окружающих, но дипломатично проигнорировал это обстоятельство. — Лейтенант Кануик, вы закончили анализ состояния кораблей наемников?
— Да, сэр.
Мередит переключился на тактический дисплей. Флотилия наемников была в полном беспорядке, а три корабля и вовсе покидали орбиту. Возможно, направлялись к точке прыжка. К пяти черноястребам были пристыкованы небольшие суда вертикального взлета и посадки. На всех судах адамистов, оставшихся на орбите, были открыты двери ангаров. Еще два космоплана поднимались с поверхности планеты. Он молча выругался. Значит, они уже успели высадить разведывательные группы.
Из одного адамистского корабля била сильная струя атмосферного газа. Голубые вспышки ионного двигателя свидетельствовали о попытках компенсировать своенравную тягу.