Читаем Диссонанс полностью

– Значит, ты феномен, – покачал головой Саймон. – У вас, наверное, вся семья музыкальная? У твоей сестры тоже есть такие способности?

– Адди хороша во всем, за что бы она ни взялась – ответил я, но тут же уточнила: – Нет, она во всем идеальна.

Я давно привыкла к мысли, что способность Путешествовать в параллельных мирах дана мне, как и моим родственникам, от рождения. Однако вопрос Саймона внезапно заставил меня задуматься: почему же я часто чувствую себя чужой в собственной семье?

– Мог бы написать эту музыку человек, который во всем идеален? Вряд ли, – продолжила я. – В совершенстве есть нечто скучное. Совершенству невозможно бросить вызов. А вызов – как раз то, что мне нужно. Я это люблю.

Я слишком разволновалась и решила сменить тему разговора:

– Ну, а ты? У тебя есть братья или сестры?

– Нет. Я единственный ребенок в семье, – промолвил Саймон с едва уловимой ноткой грусти в голосе. – А было бы здорово, если бы у меня был брат или сестренка. Особенно теперь.

– Почему?

Он легонько толкнул меня плечом, и уголки его рта поползли вверх.

– Они могли бы делать за меня домашние задания.

Я взглянула на листы нотной бумаги с недописанной мелодией.

– Не проблема. Я могу закончить с этим дома.

– Нет, так не годится. – Саймон схватил листы и потряс ими. – Это ведь задание, которое мы должны выполнять совместно. А ты не очень ладишь с другими, верно?

Элиот, сидящий в нескольких футах от нас, фыркнул – судя по всему, он хотел рассмеяться, но сдержался. Повернувшись, я бросила на него рассерженный взгляд. Он поднял ладони извиняющимся жестом и сделал вид, будто его внимание поглощено Бри.

– Я прекрасно лажу со всеми, но легко обхожусь без посторонней помощи, – процедила я сквозь зубы.

– Рад это слышать, – как ни в чем не бывало заявил Саймон. – Но здесь, знаешь ли, мы никогда с этим не закончим. Слишком много отвлекающих факторов. Давай встретимся в таком месте, где нам никто не будет мешать, и напишем какую-нибудь прекрасную музыку. – И он озорно улыбнулся.

Я выхватила у него листы нотной бумаги, свернула их в трубку и стукнула его по голове, хмуро бросив:

– Очень смешно!

– Извини, не смог удержаться, – сказал Саймон и, выхватив у меня бумажную «дубинку», ответил мне ударом на удар. – Понимаешь, Дэл, мне нужна хорошая оценка.

– Кому, тебе? Ты и так будешь в шоколаде. Все говорят, что любой университет с радостью даст тебе стипендию, чтобы ты играл в его баскетбольной команде. Кто будет смотреть на твою оценку по музыке?

– Моя мама, – произнес Саймон, и в его глазах мелькнула озабоченность. – Как насчет четверга? На этой неделе у меня три игры, а в остальные дни по вечерам я очень занят.

– Вечером я вынуждена заниматься с сестрой. А как насчет субботы?

– У нас матч, – извиняющимся тоном ответил Саймон. – Может, в воскресенье?

Это означало, что в следующий раз я увижу Саймона не на занятиях только через неделю. Меня захлестнуло разочарование, и мне стоило немалых усилий его скрыть.

– Что ж, ладно, но только днем. Снова в библиотеке?

– Но ведь нам понадобится пианино. Может, встретимся у тебя дома?

Мне не хотелось знакомить Саймона со своими родственниками.

– Пианино у меня нет.

Саймон быстро простучал карандашом по крышке стола несколько тактов из довольно сложной партии ударных инструментов. Похоже, с чувством ритма проблем у него не было.

– Значит, ты не хочешь, чтобы я приходил к тебе домой. Что же ты скрываешь, Дэланси Салливан?

– Ничего.

Я не привыкла общаться с людьми в домашней обстановке. Дома, что бы я ни делала, главным была работа моих родителей и успехи Адди. В школе я держалась особняком – девочка с пышными, всегда растрепанными волосами, непослушная и своевольная. Моя изоляция от остальных являлась для меня своего рода защитой.

Но Саймон, похоже, разглядел меня. И в Главном Мире, и в параллельных он увидел во мне нечто такое, чего не замечали другие, – и не отвернулся. На мгновение мне вдруг стало страшно – а если он увидит слишком много, рассмотрит что-то такое, о чем ему не положено знать?

– Ну, положим, о тебе тоже не скажешь, что ты прямо-таки излучаешь гостеприимство, – усмехнулась я. – И что же скрываешь ты?

Карандаш Саймона порхал над листком бумаги – мне показалось, будто он делает какой-то набросок.

– Ничего, – ответил он.

Не пытайся надуть мошенника, любил говорить Монти. Однако я улыбнулась так, словно поверила Саймону.

– Что ж, ладно. Значит, в воскресенье у меня дома.

– Ага, в воскресенье, – кивнул он, и уголки его губ поползли вверх. – И учти, это свидание.

Глава 23

Перейти на страницу:

Все книги серии Настоящая сенсация!

Похожие книги

История Ирэн 3. Принятие
История Ирэн 3. Принятие

3- я книга серии. Книга завершенаКнига 4 вышла. Ищите на страничке автораКнига 1 https:// /shrt/P9czВАЖНО: Так как книга 4 не была запланирована, то она будет бесплатной в процессе написанияНаконец-то, баронесса Ирэн Виленская-Лопатина прибывает в столицу. А что же там её ждёт? Успех на мануфактурной выставке, приёмы, балы, любовь и интриги? Но, увы нет. Ирэн снова приходится много работать, вместо удовольствия от выставки приходится бороться за «место под солнцем», вместо приёмов и балов — деловые переговоры, а что до любви и интриг…? Интриги плетутся и надо найти того, кто стоит за всеми гадостями и смеет покушаться на семью Ирэн. Надо только найти эту мразь и выжить. А любовь, наверное, где-то за поворотом. Ирэн обязана найти своё счастье в новом мире и принять его окончательно. Однако, чем ей придется пожертвовать ради этого?

Адель Хайд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Город драконов. Книга первая
Город драконов. Книга первая

Добро пожаловать в Город Драконов!Город, в который очень сложно попасть, но еще сложнее — вырваться из его железных когтей.Город, хранящий тайны, способные потрясти основы цивилизации. Тайны, что веками покоились во тьме забвения. Тайны, которым, возможно, было бы лучше никогда не видеть света.Ученица профессора Стентона прибывает в Вестернадан не по своей воле и сразу сталкивается с шокирующим преступлением — в горах, по дороге в свой новый дом, она обнаруживает тело девушки, убитой с нечеловеческой жестокостью. Кто мог совершить столь ужасное преступление? Почему полиция мгновенно закрыла дело, фактически обвинив саму мисс Ваерти в убийстве? И почему мэр города лорд Арнел, на которого указывают все косвенные улики, ничего не помнит о той ночи, когда погибла его невеста?Мисс Анабель Ваерти начинает собственное расследование.

Елена Звездная , Елена Звёздная

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Принц Ардена
Принц Ардена

Сотни лет назад королевство Арден захватили южане. Кровь лилась рекой, пока правители не достигли соглашения: Хранителем Ардена станет принц-бастард Рэндалл. Ни король-отец, ни сводные братья никогда не жаловали Рэндалла, но тот жаждет справедливости. Чтобы укрепить позиции и спасти брата Уилла от нежеланного брака, Рэндалл решает взять в жены княжну Севера. Аврора – гордая и своевольная, она не собирается выходить за чужеземца и покидать родную страну.Скрепить брачный союз Рэндаллу может помочь особый обряд единения душ, известный в Ардене с древних времен. Но согласится ли на него Аврора, если узнает, кем является ее жених на самом деле? Любовь, ненависть, интриги и кровавые ритуалы. В Ардене выбор прост: либо спасение, либо отчаянный шаг в пропасть.

Софи Анри (российский автор)

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы