Читаем Дистанционное видение полностью

В дистанционном видении есть две системы, и мы обе будем разбирать. Есть система Инго Свана, и есть система Лина Бьюкенена. Существует много разных теорий относительно того, нужно ли входить в нелокальное состояние сознания или не нужно. Одни говорят, что лучше дистанционное видение получается, когда они медитируют. Но, с другой стороны дистанционное видение создавалось для военных целей, а на войне, сидя в окопе или просматривая минное поле, медитировать некогда. Поэтому все делалось сходу. Попробуете и выявите для себя, как вам удобнее. Я думаю, что на войну никто из вас не собирается, и очень надеюсь, что никто туда не пойдет. Сам я использую оба варианта. Но без медитации мне всегда намного удивительнее работать. Когда я медитирую, мне кажется, что вся информация попадает в цель. А когда я не медитирую, мне на момент заполнения протокола кажется, что никакой связи между словами нет, что я пишу чушь. А потом оказывается, что-то тоже попадает в цель.

Сейчас вы можете взять чистый лист бумаги и начать заполнять первую стадию. На рисунке представлен шаблон.

В тех местах, где написано: «имя», «дата», «время», вы вписываете данные. Там, где у вас написано «имя», в правом верхнем углу вписываете фамилию и имя. Например, Инго Сван. Инго – имя, Сван – фамилия. Дата записывается в любом удобном формате. Американцы отличаются от всего остального мира – они сначала пишут год. Но вы можете писать как угодно: 11.09.2020 года. Далее записывайте время начала вашего протокола. К примеру, 21:08. Оставьте чуть ниже строчку, чтобы записать время окончания. Как вы думаете, почему важно записывать время начала и время окончания протокола? Во-первых, когда вы видите время начала и время окончания, вы понимаете, сколько времени у вас уходит на сессию. Если вы понимаете, что это много, то знаете, что надо все делать быстрее, не мучить свою интуицию, а записывать первое, что приходит. Во-вторых, когда вы пишете время, то после ста заполненных протоколов у вас будет возможность отследить, правильно ли вы выявили свой биоритм. Вы поймете, в какое время у вас лучше получалось делать протокол, в какое время у вас лучше получалось заглядывать в будущее. Это – статистика.


Образец протокола по системе Лина Бьюкенена. Первая стадия


Дальше пишете место. Это очень важно по той же причине. Можно написать «кабинет в доме». Вы пишете, где вы сейчас находитесь. Снизу пишете обстоятельства. Например, «только что поел, я голоден, устал после работы». Дальше пропускаете «Монитор». Кто такой монитор? Это человек, который будет следить за вашей сессией. Та самая парная работа, которая будет описана во второй и третьей главах. Один человек становится вьюером, другой – монитором, который смотрит за его реакцией. Смысл работы в том, что пока один человек заполняет протокол, другой наблюдает, как партнеру приходит информация, в какой момент, что он при этом делает – шевелит губами или дергает головой. Монитор смотрит, как идет работа вьюера с идеограммой, и подмечает особенности. Допустим, когда он повернул голову налево, пошла правильная информация, повернул направо – пошла неправильная. Это называется мониторинг вьюера. Пока пропускайте эту графу.

«Наблюдатели». Наблюдатель – это тот, кто не мониторит вьюера непосредственно, а находится рядом. Если у вас, например, рядом находится член вашей семьи или животное, тоже записываем его в наблюдатели. Для чего это нужно? Очень часто наблюдатели помогают вьюеру просто своим присутствием. В Америке эта тема очень развита. Там есть даже специальные люди, которых вызывают побыть наблюдателями. Такие специальные наблюдатели усиливают поле вьюера своим присутствием. Их даже просят прилететь из штата в штат, посидеть рядом с вьюером, чтобы у него сессия прошла успешно. Когда вы записываете сюда кошку, например, вы можете сравнить, как у вас протокол идет с кошкой рядом и как без нее. Сделаете вывод, как лучше – с кошкой или без кошки.

«ПО» – это предварительные образы. В момент, когда вы начинаете заполнять протокол, вам может прийти какой-нибудь образ. Важно, чтобы ваша голова этот образ достроила до логического завершения и назвала его. А название – это, как правило, существительное. Поэтому в предварительные образы вы записываете какое-то существительное, если оно у вас есть. Допустим, вы заполняли шапку и вам в голову пришла собака, не знаете, почему. Выгружаете сюда. Забываете про эту собаку и идете дальше. В предварительный образ ее выгрузили, записали, значит, она уже считается.

Перейти на страницу:

Похожие книги

2012: У НАС ЕСТЬ ВЫБОР!
2012: У НАС ЕСТЬ ВЫБОР!

«2012» — книга, насыщенная не только мощной энергией Архангела Задкиила, но и вибрациями реальной жизни двух современных просветленных мастеров. Женщина-оракул Кира Раа служит чистым каналом для посланий из высших миров. Мужчина-учитель Шри Рам Каа умеет понятно объяснять полученные ею идеи и архангельские практики. Вместе они владеют ключами к процессу Вознесения и к тайне 2012 года.Вспомните, для чего вы находитесь именно здесь и именно сейчас! Научитесь испытывать радость, когда весь мир находится в тревоге! Узнайте из этой книги о том, что:• Многомерное бытие — это реальность, в которой вы уже живете.• Ангелы существуют, хотят вам многое рассказать и могут научить вас творить чудеса.• Лемурия, Атлантида и космическое происхождение земного человечества — не мифы.• Есть четыре основные группы душ и вы можете найти свою «родственную душу» уже в этой жизни.

Шри Рам Каа Кира Раа , ШРИ РАМ КАА КИРА РАА Unknown

Эзотерика, эзотерическая литература / Эзотерика
Библия. Синодальный перевод (RST)
Библия. Синодальный перевод (RST)

Данный перевод Библии был осуществлён в течение XIX века и авторизован Святейшим Правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения. Синодальный перевод имеет высокий авторитет и широко используется не только в православной Церкви, но и в других христианских конфессиях.Перевод книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста) с некоторым учётом церковнославянского текста, восходящего к переводу семидесяти толковников (Септуагинта); Нового Завета — с греческого оригинала. Литературный язык перевода находится под сильным влиянием церковнославянского языка. Стоить заметить, что стремление переводчиков следовать православной догматике привело к тому, что в результате данный перевод содержит многочисленные отклонения от масоретского текста, а также тенденциозные интерпретации оригинала.

Библия , РБО

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика