Читаем Дитя клевера полностью

– Если честно, Барбара, я никогда не хотела причинять тебе зла. Никогда! Но так получилось… Меня буквально силой заставили согласиться на этот брак. Понимаю, не очень-то убедительно звучит, но это правда. После того как Сол меня бросил, я была сама не своя… можно сказать, у меня поехала… И сказать честно, вся эта неразбериха в моей душе продолжалась до тех пор, пока я не забеременела… Пока не родила свою Черрил.

Дот невольно покраснела, произнеся последнюю фразу. Ведь как ни верти, а ребенок, их совместный с Уолли ребенок – вещественное доказательство того, что она спит с этим мужчиной. Приятно это слышать Барбаре или нет, но так оно есть на самом деле. Но смущение Дот имело и еще одну причину. Пришлось по ходу разговора уточнить, какую именно беременность она имела в виду. Уточнение, которое она сделала скорее для себя, чтобы самой разобраться в том, какая же из беременностей стала для нее в конце концов решающей.

Барбара сбросила с плеч пальто и расправила облегающее фигуру платье.

– Да я это и сама теперь вижу! Наверное, я на него запала только потому, что он такой красивый…

Дот невольно вскинула голову, чтобы снова взглянуть на подругу. Неужели она сейчас говорит о ее муже? «Такой красивый». Она вдруг поняла, что еще ни разу за всю свою совместную жизнь с Уолли не посмотрела на него именно под таким углом зрения: красивый – некрасивый. Перед ее мысленным взором всегда маячил образ Сола, который затмевал все остальное.

– Ну и немного я перестаралась! – продолжала Барбара. – Не с того конца начала свои приставания… Не поняла, что для Уолли я всегда оставалась просто хорошим товарищем, и только. А я его доброе ко мне отношение приняла за черт знает что! Нафантазировала сама себе, решила, что это любовь… Просто в тот момент у меня рядом не было никого подходящего, а мне так хотелось влюбиться в кого-нибудь. Вот Уолли и попал под раздачу! У тебя тогда уже появился парень, завертелась любовь и все такое… Ну и я туда же!

– Ах, Барбара! Как хорошо, что мы наконец сели и поговорили обо всем. Гора с плеч! Давно бы нам надо было так сделать… А я ведь так переживала… Думала, что мы с тобой больше никогда не увидимся!

– Ладно! Давай больше не будем ворошить прошлое. Договорились? С тех пор вон сколько воды утекло…

– Да! Время бежит… но ты просто как картинка! Потрясающе выглядишь!

Дот еще раз подумала о том, что самой ей до картинки очень далеко. Брюки какие-то неряшливые, свитер со следами кормления дочери на груди.

– Я уезжаю, Дот! Решила последовать твоему совету. Устроилась на работу на большой круизный лайнер… правда, не парикмахершей… а чем-то вроде горничной, буду размещать пассажиров по каютам, следить за порядком. Буду стюардессой, одним словом… И у меня к тебе большая просьба!

– Ничего себе! Я ее сто лет в глаза не видела, а она сразу начинает приставать со своими просьбами! – рассмеялась Дот.

– Мне нужно красивое вечернее платье! Шикарное! Понимаешь, о чем я? Такое, чтобы все вокруг падали… Так вот! Сшей мне это платье!

Дот отложила в сторону чайную ложечку и недоверчиво взглянула на подругу.

– Что?! Ты, наверное, шутишь, да?

– Никаких шуток! Ты же сама говорила мне, убеждала, что надо верить в свою мечту, что нельзя отказываться от нее… Я так и сделала! Прислушалась к твоим советам… И вот сейчас я отправляюсь в морской круиз на роскошном лайнере. И куда? Представляешь? На Карибы! Ты только подумай, Дот! Простая девчонка с рабочих окраин Лондона, такая, как ты или я, и вдруг Карибские острова!

– Себя на Карибских островах я вообразить не могу! – бодро солгала Дот, скрестив под столом пальцы. Ведь все же знают, если врешь, но при этом держись пальцы скрещенными, то тогда такая ложь не считается.

– А я ведь помню, что когда-то ты мечтала стать модельером, хотела придумывать всякие фасоны для платьев. Ну так вот тебе шанс осуществить свою мечту, хотя бы частично… Я хочу щеголять в наряде от самой Кловер. «Оригинальные модели от Кловер», кажется, так ты тогда говорила? Вот я и хочу показаться на первом большом ужине во всей красе, в платье из коллекции «Оригинальные модели от Кловер».

Дот растерянно поднесла руку ко рту.

– Послушай, Барбара! А вдруг у меня ничего не получится? Я все перезабыла…

И Дот невольно вспомнила тот голубой комбинезончик, который она шила для сына и который был забракован, как неподходящий наряд для ее малыша.

– Все у тебя получится! Не сомневайся!

Перейти на страницу:

Все книги серии Большая любовь

День красных маков
День красных маков

Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда. И теперь ей остается лишь уповать на благосклонность судьбы, чтобы не только найти Мартина, но и вернуться домой живой.

Аманда Проуз

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза
Земля
Земля

Михаил Елизаров – автор романов "Библиотекарь" (премия "Русский Букер"), "Pasternak" и "Мультики" (шорт-лист премии "Национальный бестселлер"), сборников рассказов "Ногти" (шорт-лист премии Андрея Белого), "Мы вышли покурить на 17 лет" (приз читательского голосования премии "НОС").Новый роман Михаила Елизарова "Земля" – первое масштабное осмысление "русского танатоса"."Как такового похоронного сленга нет. Есть вульгарный прозекторский жаргон. Там поступившего мотоциклиста глумливо величают «космонавтом», упавшего с высоты – «десантником», «акробатом» или «икаром», утопленника – «водолазом», «ихтиандром», «муму», погибшего в ДТП – «кеглей». Возможно, на каком-то кладбище табличку-времянку на могилу обзовут «лопатой», венок – «кустом», а землекопа – «кротом». Этот роман – история Крота" (Михаил Елизаров).Содержит нецензурную браньВ формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Михаил Юрьевич Елизаров

Современная русская и зарубежная проза