Читаем Дитя клевера полностью

Дот нервно сглотнула слюну. Хорошо, когда для кого-то ты все еще остаешься крошкой. Но она отлично понимала, что в ближайшие двадцать секунд ей предстоит пересечь красную линию и превратиться из крошки во взрослую женщину.

– В последнее время мне нездоровится, доктор!

– Да, ты какая-то бледненькая. Усталый вид, черты лица заострились… Твоя мама сказала, что ты устроилась работать на спичечную фабрику… и как там тебе трудится?

– Нормально! Хорошо! Девчонки подобрались на участке славные…

– Это хорошо! – Доктор снова улыбнулся и замолчал, сложив руки на столе перед собою. Дот заметила маленькую дырочку на одном из рукавов его неизменной куртки-джерси ручной вязки. Кто-то попытался заштопать ее обыкновенной ниткой ярко-оранжевого цвета, что сразу же бросалось в глаза. Немного неряшливая работа, подумала Дот. Неужели у миссис Левитсон не нашлось более подходящих ниток, чтобы заштопать дырку на куртке мужа?

– Дело в том, доктор…

Доктор Левитсон молча уставился на Дот, казалось, превратившись в слух.

– Доктор! У меня проблемы, я думаю…

– Какого рода проблемы, Дот? За тобой гонится полиция, и ты примчалась ко мне, чтобы я тебя спрятал в чулане под лестницей? Или проблема в том, что ты беременна?

Слезы брызнули из глаз Дот.

– Беременна!

Впервые она произнесла это слово вслух, и оно ужаснуло ее своей неотвратимостью. Казалось бы, слово как слово, но какой зловещий смысл оно несет для нее! Смысл, который может погубить всю ее жизнь. Она содрогнулась от ужаса, представив себе все дальнейшее. О боже! О боже мой!

– О’кей! Чему быть, того не миновать! Но начнем мы с тобой с самого начала, то есть с теста на беременность. Если он подтвердит факт твоей беременности – это одно дело… В противном случае мы будем лишь понапрасну пороть горячку.

Дот согласно кивнула головой.

– Да, тест – это хорошо.

– Но предположим, что твоя версия подтвердилась. Тогда идем дальше! Что ты собираешься делать? Твой парень знает о том, что ты забеременела? Замуж за него собираешься?

Дот отрицательно мотнула головой и закрыла глаза. Ей было проще озвучивать все то, что она собиралась сказать своему доктору, именно так, с закрытыми глазами.

– Нет, не собираюсь! Он бросил меня и уехал. А я думала, что он меня любит. Мы даже собирались пожениться.

– Ох, Дот, Дот! Сколько раз за свою жизнь я уже слышал подобное! Если бы мне всякий раз платили за такую историю по шиллингу, я бы уже давно стал миллионером…

Она уже было открыла рот, чтобы возразить, сказать, что ее Сол совсем даже не такой, что они действительно любили друг друга. И она тоже не такая, как остальные девчонки, которые теряют голову, как только их поманят обручальным кольцом и обещанием счастливой семейной жизни. Она открыла рот и тут же снова закрыла его, ибо в этот момент до нее со всей очевидностью дошло, что да! – она – именно такая! И ничем не отличается от других, подобных ей дурех…

– В сложившихся обстоятельствах тебе о своем положении следует поставить в известность родителей, не так ли?

Дот снова молча кивнула, представив, во что может вылиться подобный разговор с мамой и отцом.


Четырьмя днями позже Дот снова сидела перед доктором Левитсоном, который сообщил ей, что самые худшие ее подозрения подтвердились: она беременна. Она носит под сердцем ребенка, их с Солом ребенка!

– Обещай мне, Дот, что ты обо всем сообщишь своим родителям.

Она молча кивнула.

– И чем быстрее, тем лучше!

Еще один безмолвный кивок. Сил на то, чтобы говорить, нет. Она оцепенело сидела на стуле, боясь пошевелиться. О боже! Что ей делать? Как быть?

Дот решила потянуть с разговором еще пару дней. Надо успокоиться, взять себя в руки, навести порядок в собственной голове, а потом уже предстать перед очами отца и матери. Но что такое в ее ситуации каких-то пару дней? Поначалу она хотела броситься к родителям Сола и рассказать им о своей беременности, но потом отказалась от этой мысли. Слишком свежо еще в памяти было то унижение, которое она пережила, когда в последний раз встречалась с Видой. Стоило Дот начать вспоминать подробности той встречи, и лицо тут же начинало полыхать от стыда. Нет, надо искать другие варианты! Хотя какие другие варианты она может себе позволить? В ее-то положении!


Джоан совсем не была уверена в том, что настойка или какая-нибудь микстура станут тем чудодейственным средством, которое поможет ее дочери поскорее излечиться от несчастной любви, но все же, так, на всякий случай, она решила посоветоваться с доктором. В ожидании своей очереди она бездумно листала какой-то женский журнал, лежавший в приемной. Но вот ее пригласили в кабинет, и доктор Левитсон немедленно просиял, увидев на пороге Джоан.

– Джоан! Рад видеть вас! Как поживаете?

– Спасибо! Как-то выживаем!

– А я уже рассчитывал увидеть вас вместе…

– Доктор! Мне нужно какое-нибудь тонизирующее средство для моей Дот. Настойка или что-нибудь в этом роде. Она меня очень беспокоит в последнее время. Сильно ослабла, ничего не ест и все время спит.

Перейти на страницу:

Все книги серии Большая любовь

День красных маков
День красных маков

Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда. И теперь ей остается лишь уповать на благосклонность судьбы, чтобы не только найти Мартина, но и вернуться домой живой.

Аманда Проуз

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза
Земля
Земля

Михаил Елизаров – автор романов "Библиотекарь" (премия "Русский Букер"), "Pasternak" и "Мультики" (шорт-лист премии "Национальный бестселлер"), сборников рассказов "Ногти" (шорт-лист премии Андрея Белого), "Мы вышли покурить на 17 лет" (приз читательского голосования премии "НОС").Новый роман Михаила Елизарова "Земля" – первое масштабное осмысление "русского танатоса"."Как такового похоронного сленга нет. Есть вульгарный прозекторский жаргон. Там поступившего мотоциклиста глумливо величают «космонавтом», упавшего с высоты – «десантником», «акробатом» или «икаром», утопленника – «водолазом», «ихтиандром», «муму», погибшего в ДТП – «кеглей». Возможно, на каком-то кладбище табличку-времянку на могилу обзовут «лопатой», венок – «кустом», а землекопа – «кротом». Этот роман – история Крота" (Михаил Елизаров).Содержит нецензурную браньВ формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Михаил Юрьевич Елизаров

Современная русская и зарубежная проза