Читаем Дитя мое полностью

Уже в воздухе, поставив самолет на автопилот, Джек погрузился в размышления, репетируя завтрашний разговор с Келли и гадая, какова же будет реакция Натти, когда девочка узнает, что та – ее мама. Скорее всего, она сочтет, что Бог ответил на их молитвы. В определенном смысле так оно и есть! Быть может, именно так Господь отвечает на страстные молитвы маленьких девочек. Кто он такой, чтобы перечить Его воле?

Джек уже представлял себе предстоящий разговор: «Келли – моя мама? Как такое возможно?»

Как бы там ни было, а он пребывал в подавленном настроении.

«Соберись, – приказал себе Джек. – Келли отыскала свою дочь».


Натти встретила его у двери со всем полагающимся восторгом.

– Уверена, у меня выдался уик-энд получше, чем у тебя! – громогласно заявила она.

Джек пытался, но не смог сдержать рвущийся из груди смех.

– Это уж точно!

Сан вела себя необычно сдержанно.

– Привет, летчик!

Обняв брата, она отстранилась, давая Натти возможность чмокнуть его в щеку.

– Спешу, – сказала Сан, а затем на прощание помахала девочке рукой. – Еще одна особая ночь… Договорились?

Натти перевела умоляющий взгляд на Джека. Тот лишь рассмеялся:

– Как будто я могу отказать…

Натти радостно запрыгала на месте и хлопнула ладошкой по руке тети.

Сан укатила в своем карамельно-красном «корвете», а Натти повела Джека в столовую, где показала свои поделки, которые появились в доме со времени его отъезда: глиняные скульптуры и две акварели. Джек внимательно все осмотрел и задавал вопросы, желая тем самым продемонстрировать, что ему интересно.

Позже он распаковал свой багаж наверху, мысленно приказав себе не забыть завтра утром загрузить стиральную машину.

Сев на кровать, Джек нервно вздохнул, проведя рукой по волосам. В комнату заглянула Натти.

– Ты такой усталый… Завтра поедешь на работу?

Джек задумался.

– Завтра приедет Келли, – без предисловий сообщил он ребенку.

Натти посмотрела на него расширенными глазами. Ее брови поползли вверх.

– Завтра?

Джек кивнул.

– Нам надо будет с ней поговорить, – сказал он, а затем добавил: – Взрослый разговор.

– Хорошо. Я буду паинькой.

Девочка убежала.


Днем в понедельник, откинувшись на спинку кресла у себя в кабинете, Джек разглядывал экспонаты своей авиационной выставки и размышлял, как следует провести беседу. По правде говоря, он сомневался, что в этом большом доме, рядом с постоянно шмыгающей под боком Натти, удастся поговорить. Прежде он как-то не задумывался о том, что его приемная дочь любит подслушивать. С другой стороны, ехать в ресторан и там вести разговор совсем не хотелось. Как насчет поездки в пикапе? Пожалуй, не стоит.

Взяв в руки телефон, Джек позвонил Диане. Та была только рада тому, что ее Ливи лишний час присмотрит за Натти. Диана спросила, как дела у Лауры, и он объяснил.

– Признаться, я по ней скучаю. Вечно она работала в саду.

«И я скучаю», – подумал Джек.

В половине пятого в дверь позвонили… А затем тишина – ни открываемой двери, ни шумного приветствия… Вместо того чтобы зайти, как она делала в последние недели, Келли предпочла ожидать его за порогом.

Глава 33

Следующим, что он услышал, был топот ножек Натти: девочка бежала из своей спальни к входной двери. Джек остался сидеть в кабинете. Сердце стучало в его груди.

– Что девочке сделать, чтобы ее обняли? – долетело до его слуха экстравагантное приветствие Натти.

Наконец, когда откладывать неизбежное стало невозможно, Джек вышел встречать гостью у входа. Келли сияла, ее улыбка озаряла все вокруг, но ее подчеркнутая веселость только вогнала его в еще более мрачное расположение духа. Келли подошла к нему, и Джек чмокнул ее в щеку. Ее черный топик украшали кружевные вставки. От Келли приятно пахло чем-то цветочным.

– Поцелуй в щеку? – не поверила своим глазам Натти.

– Ты сейчас идешь к Диане, – напомнил ей Джек.

Лицо девочки вспыхнуло. Она прижалась плотнее к Келли, крепко ее обнимая.

– Но Келли только-только пришла.

– Родная…

Заметив, что Джек настроен вполне серьезно, ребенок перестал спорить. С печальным видом Натти направилась к выходу.

– Выпрямись, – сказал Джек, тотчас же пожалев о своем приказном тоне.

Дверь с треском захлопнулась за Натти. Келли всеми силами старалась сохранить невозмутимость, но теперь ее лицо застыло в странном выражении притворной радости и страха. Она немного отступила. Взгляд стал испытующим.

– Все в порядке, Джек?

Он заранее отрепетировал небольшую речь, но теперь, когда этот час настал, слова не казались ему подходящими. Джек махнул рукой в сторону дивана. Келли послушно села с краю, затем передвинулась на середину. Руки она сложила на коленях. На губах ее застыла напряженная улыбка.

Джек присел рядом и без всякого вступления начал:

– Я хочу услышать от тебя правду, Келли.

Не отрывая от него взгляда, она спросила:

– Можно конкретнее?

– Ты ищешь свою дочь?

Поджав губы, она заерзала на диване.

– Я хотела все тебе рассказать еще в тот первый день, когда мы встретились, – произнесла Келли.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Доля Ангелов
Доля Ангелов

Автор бестселлера #1 по мнению «Нью-Йорк Таймс» Дж. Р.Уорд представляет второй роман серии «Короли бурбона» саге о династии с Юга, пытающейся сохранить СЃРІРѕРµ лицо, права и благополучие, в то время как секреты и поступки ставят под СѓРіСЂРѕР·у само РёС… существование…В Чарлмонте, штат Кентукки, семья Брэдфордов являются «сливками высшего общества» такими же, как РёС… эксклюзивный РґРѕСЂРѕРіРѕР№ Р±СѓСЂР±он. Р' саге рассказывает об РёС… не простой жизни и обширном поместье с обслуживающим персоналом, которые не РјРѕРіСѓС' остаться в стороне РѕС' РёС… дел. Особенно все становится более актуальным, когда самоубийство патриарха семьи, с каждой минутой становится все больше и больше похоже на убийство…Все члены семьи находятся под подозрениями, особенно старший сын Брэдфордов, Эдвард. Вражда, существующая между ним и его отцом, всем известна, и он прекрасно понимает, что первый среди подозреваемых. Расследование идет полным С…одом, он находит успокоение на дне бутылки, а также в дочери своего бывшего тренера лошадей. Между тем, финансовое будущее всей семьи находится в руках бизнес-конкурента (очень ухоженных руках), женщины, которая в жизни желает единственное, чтобы Эдвард был с ней.У каждого в семье имеются СЃРІРѕРё секреты, которые несут за СЃРѕР±РѕР№ определенные последствия. Мало кому можно доверять. Р

А. Веста , Арина Веста , Дж. Р. Уорд , Дмитрий Гаун , Марина Андреевна Юденич , Светлана Костина

Любовные романы / Приключения / Современные любовные романы / Эротическая литература / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература / Эротика / Романы / Эро литература